background image

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) WALL-MOUNT

CANOPY RANGE HOOD

Installation Instructions and Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 

or visit our website at www.kitchenaid.com

In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 

or visit our website at www.kitchenaid.ca

HOTTE DE CUISINIÈRE POUR MONTAGE 

MURAL 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)

Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777

ou visitez notre site web à www.kitchenaid.ca

Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2

IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
                       FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
                        POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.

W10140616A

Summary of Contents for KWCU405SBL0

Page 1: ... 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca HOTTEDECUISINIÈREPOURMONTAGE MURAL30 76 2CM ET36 91 4CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IM...

Page 2: ...nstallation du cache cheminée 23 Installation des filtres à graisse 23 Achever l installation 24 UTILISATION DE LA HOTTE 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE 25 Nettoyage 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 Accessoires 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will...

Page 3: ...and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowl...

Page 4: ...himney cover Damper LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall of the range hood Canopy range hood location should be a...

Page 5: ... Plastic or metal foil vent is not recommended The length of vent system and number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance For the most efficient and quiet operation Use no more than three 90 elbows Make sure there is a minimum of 24 61 0 cm of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use clamps to seal all joint...

Page 6: ...te ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 Volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house h...

Page 7: ...e X 24 61 0 cm min suggested 30 76 2 cm max needed between the cooking surface and the bottom of the range hood To this distance add 15 43 8 cm and draw a horizontal line A about 24 61 0 cm long centered on the vertical centerline B at this distance 2 Mark 2 points on each side of the horizontal line 4 11 6 cm from the vertical centerline 3 Drill pilot holes If installing into wood drill 2 3 2 mm ...

Page 8: ...llow for easy connection to the terminal box InstallRangeHood 1 Use a flat blade screwdriver and tighten the 2 leveling screws located close to the range hood mounting brackets 2 Use a Phillips screwdriver and remove the terminal box cover Set cover aside Vented Installations Go to Step 6 Non vented recirculating Installations 3 Install the non vented recirculating conversion kit ordered for your ...

Page 9: ...ect the vent system and seal all connections with clamps For Non vented recirculating Installations 1 Insert the charcoal filter into the opening behind the grease filters and lock into place See Range Hood Care section Install Upper Chimney Cover 1 Slightly spread the sides of the cover apart and hook them behind the chimney mounting brackets 2 Attach the cover to the brackets with 4 mounting scr...

Page 10: ...new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOODUSE The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen Control Panel The range hood controls are located on the right hand front surface of t...

Page 11: ...kwise Position front edge into place and release knob Charcoal Filters For Non Vented recirculating Installations The charcoal filter is not washable nor reusable It should be changed every 4 months in normal use or more frequently in heavy use The charcoal filter captures unpleasant cooking odors To Install Charcoal Filters 1 Turn fan and lights off Check that halogen lamp is cool 2 Remove the me...

Page 12: ...12 WIRINGDIAGRAM ...

Page 13: ...ook in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free 1...

Page 14: ...id servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ... extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage max...

Page 17: ...ieure du cache cheminée Section inférieure du cache cheminée Clapet Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique es...

Page 18: ...ormalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser un conduit métallique uniquement Un conduit en métal rigide est recommandé Ne pas utiliser un conduit de plastique ou en feuille métallique La longueur du système d évacuation et le nombre de coudes doit être réduit au minimum pour fournir la meilleure performance Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de troi...

Page 19: ...ravers la grille supérieure Calcul de la longueur effective du circuit d évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d évacuation nécessaire additionner les longueurs équivalentes pieds mètres de tous les composants utilisés dans le système La longueur équivalente maximum est de 35 pi 10 7 cm Exemple de système de décharge Dans l exemple suivant la longueur de conduit recommandée est...

Page 20: ...le toit ou recyclage 3 Sélectionner une surface plane pour l assemblage de la hotte Placer le matériau de protection sur cette surface 4 À l aide de deux personnes ou plus soulever la hotte et la poser sur la surface couverte Incliner la hotte vers l arrière et ôter les filtres les conserver à part Dépose des filtres REMARQUE Utiliser les 2 mains pour retirer les filtres avec une main tirer et fai...

Page 21: ...on à travers le mur REMARQUE Pour la souplesse du câblage la boîte de connexion est externe au moteur de la hotte Environ 24 61 cm de câble raccordent la boîte de connexion au moteur de la hotte Vérifier que la section inférieure du cache cheminée dissimulera l emplacement choisi 3 Percer un trou de 1 3 2 cm à cet emplacement 4 Marquer l emplacement des trous de montage de la boîte de connexion et...

Page 22: ...assurer l étanchéité au niveau des ouvertures découpées 5 Fixer la boîte de connexion au mur et bien serrer les vis 6 Connecter ensemble les conducteurs noirs B avec des connecteurs de fils homologation UL A Raccord de diversion B Extension sur le raccord de diversion A B AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière ...

Page 23: ...nstallation de la section inférieure du cache cheminée 1 Écarter légèrement les côtés du cache cheminée l un de l autre et les fixer derrière la section supérieure de la cheminée et le mur 2 Fixer le cache cheminée à la hotte avec 2 vis de montage 3 Bien serrer les vis Installations sans décharge à l extérieur recyclage Insérer les 2 grilles de ventilation dans les ouvertures de chaque côté de la ...

Page 24: ...n Le ventilateur comporte 4 vitesses 1 basse 2 moyenne 3 moyenne élevée et 4 élevée 1 Appuyer sur le bouton On Off marche arrêt A pour mettre le ventilateur en marche Le réglage de vitesse apparaît sur l afficheur 2 Appuyer sur les boutons plus ou moins pour augmenter ou diminuer la vitesse du ventilateur 3 Appuyer sur le bouton On Off marche arrêt A pour arrêter le ventilateur Fonction d accéléra...

Page 25: ...t les lampes Vérifier que la lampe à halogène est froide 2 Ôter les filtres à graisse métalliques Voir la section Filtres à graisse métalliques 3 Mettre les filtres à graisse métalliques de côté 4 Placer le filtre à charbon dans l ouverture Appuyer vers l arrière et vers le haut pour immobiliser le filtre 5 Réinstaller les filtres à graisse métalliques Voir la section Filtres à graisse métalliques...

Page 26: ...26 SCHÉMA DE CÂBLAGE JA VE JA VE JA VE JA VE N GRIS BL JA MAR MAR N BL MAR MAR BL JA VE BL N N N BL R VI VI VI VI VEILLEUSE ...

Page 27: ...tilisation et d entretien Ventes d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistan...

Page 28: ...ctions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager Le coût d une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la ch...

Reviews: