background image

Summary of Contents for KXW4430YSS0

Page 1: ...ce call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca HO l lE DE CUISINIERE POUR MONTAGE MURAL 30 ET 36 76 2 CM ET 91 4 CM Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web www kitchenaid ca Table of Contents Table des matieres 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRU...

Page 2: ...ique 21 Installation des cache conduits 22 Achever I installation 23 UTILISATION DE LA Ho n E 23 Affichage 23 Lampes inferieures 24 Minuterie 24 Boutons de vitesse du ventilateur 24 Lampes d ambiance superieures 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE 24 Nettoyage 24 SCHEMA DE CABLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 Au Canada 27 Accessoires 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are ve...

Page 3: ...apors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE m Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spi...

Page 4: ...alified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that ar...

Page 5: ... minimum to provide efficient performance For the most efficient and quiet operation Use no more than three 90 elbows Make sure there is a minimum of 24 61 0 cm of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the dampe...

Page 6: ...mine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid ...

Page 7: ...pilot holes at all locations where screws are being installed into wood 10 Install the 2 5 x 45 mm mounting screws Leave a 1 4 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place 6 4 ram Vent Cover Bracket Installation 11 Attach vent cover bracket to wall flush to the ceiling using 2 5 x 45 mm screws J S S A Ceiling B Wall C Centerline Complete Preparation 1 D...

Page 8: ... the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and duct over the exhaust outlet from the hood 7 Reassemble the air deflector to the duct cover bracket with 4 assembly screws 8 Seal connections with vent clamps Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock 1 Disco...

Page 9: ... 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over grille on blower housing See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD USE The range h...

Page 10: ...nds Able will appear in the display for 3 seconds If the charcoal filter is not used vented mode press and hold the POWER DECREASE and POWER INCREASE buttons at the same time for 5 seconds None will appear in the display for 3 seconds When the charcoal filter has been excluded the charcoal filter alarm is disabled The inclusion or exclusion of the charcoal filter must be selected while the lights ...

Page 11: ...ing frame Release handles _ m A Spring release handle 2 Wash metal filters as needed in dishwasher or hot detergent solution 3 Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front Insert metal grease filter into upper track 4 Pull the spring release handle down 5 Push up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 5 for the other filter Ch...

Page 12: ...ion Current _ Li BE 1F6A Electronic Power Board EMI r _IN L N_ N N _ _ LA 4 3 2 1 1 Switch r ON OFF Motor Resistance Ohms Blue Red 18 Blue Gray 14 3 Blue Black 9 8 max _ Blue White 21 6 rain _ II RoomTemp 73 4 F 23 C Motor _ 5 Characteristics120 VAC R _ v _1 _ 420 W _ _1 1 25uF c o _ 12 ...

Page 13: ...States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Charcoal Filter for non vented installations only...

Page 14: ...e 8 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original mode...

Page 15: ...angers potentiels de d6c6s et de blessures graves vous et d autres Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d alerte de s6curit6 et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque possible de d6ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm6diatement les instructions Risque possible de d6cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de s6cu...

Page 16: ...nt les gaz veiller acheminer I air aspir6 par un conduit jusqu I ext ieur ne pas d_charger I air aspir6 dans un espace vide du b timent comme une cavit6 murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MC TALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIF RE 1Ne jamais lais...

Page 17: ...des et reglements en vigueur Confier I installation de la hotte un technicien qualifi C est I installateur qu incombe la responsabilite de respecter les distances de separation specifiees sur la plaque signaletique de I appareil La plaque signaletique de I appareil est situ6e derriere le filtre de gauche sur la paroi arriere de la hotte On doit toujours installer la hotte distance des sources de c...

Page 18: ...re de coudes doivent _tre reduits au minimum pour des performances optimales Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de trois coudes 90 Veiller ce qu il y ait une section droite de conduit d un minimum de 24 61 0 cm entre les raccords coudes si on doit en utiliser plus d un Ne pas installer 2 coudes successifs Au niveau de chaque jointure du circuit d evacuation assurer ...

Page 19: ...5 pi 10 7 m Observer les dispositions de tousles codes et r_glements en vigueur Verifier que I installation electrique a ete correctement effectuee et qu elle est conforme aux specifications de la plus recente edition des normes National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 Code canadien de I electricite partie 1 et C22 2 N 0 M91 derniere edition et de tousles codes et r_glemen...

Page 20: ...a cuisiniere et le bas de la hotte Marquer la ligne de reperage sur lemur 7 Fixer le gabarit en place avec du ruban adhesif aligner I axe central du gabarit et le bas du gabarit avec la ligne correspondant au bas de la hotte et avec I axe central dej trace sur lemur I I A r B C A Axe central B Emplacements des attaches C Ligne de r_f_rence pour la hauteur de montage bas de la hotte Retirer le gaba...

Page 21: ...semble de recyclage 4 B C A Vis d assemblage B D_flecteur d air C Bride de cache conduit 2 Mesurer la distance entre le bas du deflecteur d air et le bas de la sortie de la hotte D E i A D_flecteur d air B Bride pour conduit x C C X Iongueur de coupe du conduit d _vacua tion D Conduit d _vacuation E Sortie d _vacuation 3 Tailler le conduit la taille mesuree X 4 Retirer le deflecteur d air 5 Faire ...

Page 22: ...e dans la boite de la borne Le non respect de ces instructions peut causer un d_c_s ou un choc 61ectrique 7 A I aide des connecteurs de fils homologation UL connecter le conducteur de liaison la terre vert ou nu du c ble d alimentation du domicile au conducteur vert jaune de liaison la terre F dans le boitier de connexion 8 Serrer la vis du serre c ble 9 Installer le couvercle du boitier de connex...

Page 23: ...ait sur I affichage les filtres a graisse installes doivent _tre laves Voir la section Entretien de la hotte Pour reinitialiser I alarme de saturation du filtre graisse appuyer sur le bouton POWER INCREASE augmentation de la puissance pendant 5 secondes L ic6ne Clean Grease Filter nettoyer le filtre a graisse disparait de I affichage Alarme de saturation du filtre charbon Apr_s 120 heures de fonct...

Page 24: ...er minuterie pour acceder au mode de minuterie Apres 5 secondes la duree par defaut est automatiquement selectionn6e 2 Appuyer sur les boutons POWER DECREASE diminution de la puissance et POWER INCREASE augmentation de la puissance pendant que I affichage clignote pendant 5 secondes pour ajuster la duree souhaitee Si I on appuie de nouveau sur le bouton de la minuterie ou que I on attend 5 seconde...

Page 25: ...EMARQUE On doit remplacer le filtre a charbon apres environ 1 an d utilisation Pour commander un ensemble de filtre charbon de rechange voir la section Assistance ou service On peut nettoyer et reactiver les filtres a charbon Nettoyer le filtre au lave vaisselle avec un detergent normal selectionner le reglage de temperature le plus eleve Pour la reactivation du filtre secher le filtre dans un fou...

Page 26: ...orCUilSct r nique _ BE1CAA R6sistance du moteur ohms Bleu Rouge 18 Bleu Gris 14 3 Bleu Noir 9 8 max Bleu Blanc 21 6 min Temp ambiante 73 4 F 23 C Caract_ristiques du moteur Alimentation 120 VCA Fr_quence 60 HZ Absorption 420 W de courant Courant 3 7 A COMMUTATEUR ON OFF marche arr6t R I JA JA 25uF 26 ...

Page 27: ...ques et specifications sur toute notre gamme d appareils electromenagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pieces de rechange References aux marchands Iocaux aux distributeurs de pieces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la gar...

Page 28: ... depose et la reinstallation de votre gros appareil si celui ci est installe dans un endroit inaccessible ou n est pas installe conformement aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils menagers dont les numeros de serie et de modele originaux ont ete enleves modifies ou qui ne peuvent pas etre facilement identifies La presente garantie est nulle si le numero de serie d usine a e...

Reviews: