background image

6

Utilisation du four à micro-ondes

Pour une liste des programmes préréglés, voir le guide de référence rapide fourni avec votre modèle.

Cuisson manuelle/cuisson par étapes

Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson), appuyer sur les 
touches numériques pour entrer la durée, appuyer sur COOK 
POWER (puissance de cuisson) (sauf si on veut la puissance 
maximale), appuyer sur les touches numériques pour entrer le 
niveau de puissance (de 10 à 90), puis appuyer sur la commande 
Start (mise en marche). 

En cas de programmation d'étapes supplémentaires, entrer la 
durée de cuisson et la puissance de cuisson de chaque étape 
avant d'appuyer sur la commande Start. 

Cuisson par détection

Un capteur dans le four à micro-ondes détecte l'humidité dégagée 
par l'aliment au fur et à mesure qu'il chauffe et règle 
automatiquement la durée de cuisson en conséquence.

S'assurer que le four à micro-ondes est branché depuis au moins 
3 minutes. Utiliser un plat adapté au four à micro-ondes avec un 
couvercle non hermétique, ou couvrir le plat de pellicule de 
plastique et laisser une ouverture d'échappement de l'air. Aprés 
cuisson par convection (sur certains modèles), le capteur sera 
désactivé jusqu’à ce que le four à micro-ondes soit refroidi.

Ajouter plus de temps

À la fin du programme, “AJOUTER PLUS TEMPS 0:00” apparaît 
sur l’afficheur. Entrer la durée supplémentaire, si désiré, et mettre 
en marche le four à micro-ondes. Pour tous les programmes sans 
détection, la puissance de cuisson et/ou la température (sur les 
modèles avec convection) restent les mêmes que pour le 
programme terminé, mais elles peuvent tous de même être 
modifiées. Si l’on utilise Ajouter plus de temps après un 
programme de détection, la puissance de cuisson sera maximale, 
mais elle peut être modifiée.

Keep Warm (garder au chaud)

Les aliments cuits chauds peuvent être gardés au chaud dans le 
four à micro-ondes. La fonction de garder au chaud utilise 10 % de 
la puissance de cuisson. La fonction de garder au chaud peut être 
utilisée seule, ou être programmée pour suivre un programme de 
cuisson. L'ouverture de la porte au cours de la fonction de garder 
au chaud annule la fonction.

Entretien du four à micro-ondes

Nettoyage général

IMPORTANT :

 Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les 

commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est 
froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des 
produits de nettoyage.

Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes du fait de la 
formation d'arcs dus à l'accumulation de saletés, conserver la 
cavité, l'orifice d'introduction des micro-ondes, les supports des 
grilles de cuisson et la zone de contact entre la porte et le cadre 
propres. 

Nettoyer avec un savon doux, de l'eau et un chiffon doux ou une 
éponge, ou tel qu'indiqué ci-dessous.

Filtre à graisse : savon doux et eau ou lave-vaisselle.

Porte et extérieur : savon doux et eau, ou nettoyant pour vitres 
appliqué sur une serviette en papier. 

Tableau de commande : éponge ou chiffon doux et eau.

Cavité et extérieur acier inoxydable (sur certains modèles) : 
savon doux et eau, puis rincer avec de l'eau propre et sécher 
avec un chiffon doux, ou utiliser un produit de nettoyage pour 
acier inoxydable. 

Plateau rotatif : savon doux et eau ou lave-vaisselle.

Grille(s) (sur certains modèles) : savon doux, eau et chiffon. Le 
nettoyage au lave-vaisselle n'est pas recommandé. 

Cuiseur-vapeur : savon doux, eau et brosse douce ou lave-
vaisselle.

Installation/remplacement des filtres et des ampoules 

REMARQUE :

 Un indicateur l’état du filtre (sur certains modèles) 

s’affiche lorsqu’il est temps de remplacer le filtre à charbon, et de 
nettoyer ou remplacer le filtre à graisse. Voir la section “Réglages” 
pour régler l’état du filtre.

Filtres à graisse : Les filtres à graisse se trouvent sous le four à 
micro-ondes. Nettoyer une fois par mois, ou tel que spécifié 
par le témoin d'état du filtre. Faire glisser le filtre hors de la 
zone de la languette et retirer le filtre. Pour remettre en place, 
placer l'extrémité du filtre dans l'ouverture située face à la 
zone de la languette, faire pivoter l'autre extrémité vers le haut 
et la faire glisser vers la zone de la languette. 

Filtre à charbon : Le filtre à charbon se trouve derrière la grille 
de ventilation sur la partie supérieure avant du four à micro-
ondes. Il est impossible de nettoyer le filtre à charbon; il est 
nécessaire de le remplacer tous les 6 mois environ, ou tel que 
spécifié par le témoin d'état du filtre. Ôter les deux vis de la 
grille de ventilation, basculer la grille vers l'avant, la retirer en la 
soulevant puis retirer le filtre. Pour la remise en place, placer le 
filtre dans la zone à encoches avec le treillis de fil métallique 
vers le haut, réinstaller la grille de ventilation et la fixer avec 
des vis. 

Lampes de la table de cuisson : Les ampoules de la table de 
cuisson se trouvent sur la face inférieure du four à micro-
ondes et peuvent être remplacées. Ôter la vis du couvercle de 
l'ampoule et ouvrir le couvercle de l'ampoule. Remplacer 
l'ampoule, fermer le couvercle de l'ampoule et le fixer avec la 
vis. 

Lampe de la cavité : L'ampoule de la cavité se trouve derrière 
la grille de ventilation, sur la partie supérieure avant du four à 
micro-ondes, sous le couvercle de l'ampoule; elle peut être 
remplacée. Ôter les deux vis de la grille de ventilation, basculer 
la grille vers l'avant puis la retirer en la soulevant. Ouvrir le 
couvercle de l'ampoule et remplacer l'ampoule. Fermer le 
couvercle de l'ampoule, réinstaller la grille de ventilation et la 
fixer avec des vis.

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une 
heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Summary of Contents for MICROWAVE HOOD COMBINATION

Page 1: ...can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol a...

Page 2: ...e Liquids such as water coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID To reduce the risk of injur...

Page 3: ... Filter Reset submenu and activate reset See Microwave Oven Care section Tones Programming tones and signals Programming tones may be turned off or all tones including end of function signals may be turned off Touch the Options or Setup control to reach the Sound On Off submenu and turn tones off or on Scroll Speed Scroll speed of the text may be adjusted Touch the Options or Setup control to reac...

Page 4: ...ave Safe Browning dish Follow manufacturer recommendations Ceramic glass glass China earthenware Follow manufacturer recommendations Melamine Follow manufacturer recommendations Paper towels paper plates napkins Use non recycled paper Plastic wraps bags covers dinnerware containers Follow manufacturer recommendations Pottery and clay Follow manufacturer recommendations Silicone bakeware Follow man...

Page 5: ... and exterior mild soap and water or glass cleaner applied to paper towel Control panel sponge or soft cloth and water Stainless steel cavity and exterior on some models mild soap and water then rinse with clean water and dry with soft cloth or use stainless steel cleaner Turntable mild soap and water or dishwasher Rack s on some models mild soap water and washcloth Dishwasher cleaning is not reco...

Page 6: ...n a power failure Reset the clock A letter followed by a number is an error indicator Call for assistance Odor and smoke coming from microwave oven during convection cooking on some models This is normal for the first few convection cycles The odor will dissipate with repeated use Fan running during cooktop usage This is normal The microwave oven s cooling fan on some models which is separate from...

Page 7: ...d only in home service is covered by this warranty 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installe...

Page 8: ... vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Lors de l utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer ce...

Page 9: ... droites avec des ouvertures étroites Une fois chaud laisser le récipient dans le four à micro ondes un moment avant de le retirer Faire très attention lorsqu on utilise une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en métal de grande taille ne doivent pas être insérés dans le four à micro ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque de...

Page 10: ...areil AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour tout appareil ménager connect...

Page 11: ...ge en heures et minutes avec les indications A M ou P M Réinitialisation de filtre Réinitialiser l état du filtre après avoir changé et ou nettoyé les filtres Appuyer sur la commande Options ou Setup configuration pour accéder au sous menu Filter Reset réinitialisation de filtre et activer la réinitialisation Voir la section Entretien du four à micro ondes Signaux sonores Bips et signaux sonores d...

Page 12: ...avec les programmes de cuisson au gril sur certains modèles Utiliser des ustensiles de cuisson qui vont au four traditionnel et au four à micro ondes pour récupérer les renversements Utilisation avec les programmes de cuisson par convection ou les fours combinés sur certains modèles Il est possible d utiliser des ustensiles de cuisson métalliques seulement pendant les programmes de cuisson par con...

Page 13: ...us Filtre à graisse savon doux et eau ou lave vaisselle Porte et extérieur savon doux et eau ou nettoyant pour vitres appliqué sur une serviette en papier Tableau de commande éponge ou chiffon doux et eau Cavité et extérieur acier inoxydable sur certains modèles savon doux et eau puis rincer avec de l eau propre et sécher avec un chiffon doux ou utiliser un produit de nettoyage pour acier inoxydab...

Page 14: ...four à micro ondes pendant la cuisson par convection Ceci est normal pour les quelques premiers programmes de cuisson par convection L odeur se dissipe après plusieurs utilisations Le ventilateur fonctionne pendant l utilisation de la table de cuisson Ceci est normal Le ventilateur de refroidissement du four à micro ondes sur certains modèles qui est séparé du ventilateur d évacuation se met autom...

Page 15: ...mputables à accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par KitchenAid 5 Les défauts apparents notamment les éraflures les bosses fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménage...

Page 16: ... Pour l assistance ou le service composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à KitchenAid Brand Home Appliances Centre d interaction avec la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la jour...

Reviews: