background image

22

SÉCURITÉ DE LA MACHINE À EXPRESSO

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines 

précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Ne pas toucher de surface chaude. Utiliser les poignées ou les boutons.

3. 

Pour éviter tout incendie, choc électrique ou blessure corporelle, ne pas 

immerger le cordon d’alimentation, les prises ou l’appareil dans l’eau ou un 

autre liquide. 

4. 

Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par 

ou à proximité d’enfants. Garder l’appareil, les capsules et les accessoires hors 

de portée des enfants.

5. 

Débrancher la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant toute 

intervention sur celui-ci. Laisser l’appareil refroidir avant de monter ou 

démonter des pièces et avant de le nettoyer.

6. 

Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé, 

lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il a été endommagé d’une 

quelconque façon. Renvoyer l’appareil au centre de service agréé le plus 

proche pour examen, réparation ou réglage.

Risque possible de décès ou de 

blessure grave si vous ne suivez pas 

immédiatement les instructions. 
Risque possible de décès ou de 

blessure grave si vous ne suivez pas 

les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous 
disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de 
non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur 
votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité 
et de vous y conformer. 

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers 
potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de 
sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots 
signifient :

AVERTISSEMENT

SÉCURITÉ DE LA MACHINE À EXPRESSO

Summary of Contents for NESPRESSO KES0503

Page 1: ......

Page 2: ...by mail using the enclosed Product Registration Card Nespresso is a unique system creating the perfect espresso time after time All Nespresso machines are equipped with a unique system that guarantees up to 19 bar pressure Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all aromas from each Grand Cru can be extracted to give the coffee body and create an exceptionally thick ...

Page 3: ...e fill out and mail your product registration card packed with the unit or register online at www kitchenaid com This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act This card does not verify your warranty Please complete the following for your personal records TABLE OF CONTE...

Page 4: ... use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or personal injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a radiator hot gas or electric burner in a heated oven open flame or similar You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow...

Page 5: ...rcial use inappropriate handling or use of the appliance any damage resulting from use for other purposes faulty operation non professional repair or failure to comply with the instructions Avoid risk of fatal electric shock and fire 20 In case of an emergency immediately remove the plug from the power socket 21 Only plug the appliance into suitable easily accessible grounded mains connections 22 ...

Page 6: ...ng 45 Do not put fingers into the capsule compartment or capsule shaft danger of injury 46 Water could flow around a capsule when not perforated by the blades and damage the appliance 47 Never use a damaged or deformed capsule 48 If a capsule is stuck in the capsule compartment turn the machine off and unplug it before any operation call the Nespresso Club 49 Fill the water tank only with fresh an...

Page 7: ...tional questions you may have regarding descaling please contact your Nespresso Club SAVE THESE INSTRUCTIONS Pass them on to any subsequent user This Instruction Manual is also available as a PDF at nespresso com and kitchenaid com Electrical requirements Voltage 120 Volts Frequency 60 Hertz NOTE If the plug does not fit in the outlet contact a qualified electrician Do not modify the plug in any w...

Page 8: ...handle to open Handle Cup holder Drip tray not shown 3 2 1 4 5 6 SELECTION DIAL Settings 1 25 ml 0 8 oz ristretto 2 40 ml 1 35 oz espresso 3 60 ml 2 oz 4 90 ml 3 oz 5 110 ml 3 7 oz lungo 6 130 ml 4 4 oz SPECIAL FUNCTION Settings 1 Automatic standby 15 min 2 Automatic standby 20 min 3 Automatic standby 30 min 4 Descaling function 5 Emptying function 6 Return to factory settings Drip grid ...

Page 9: ...follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING 4 Tip the water tank slightly then remove by pulling the water tank out from the Espresso Machine 5 Wash the water tank in hot soapy water and rinse with clean water Dry with a soft cloth The water tank cannot be washed in the dishwasher 2 Plug the cord into a grounded 3 prong outlet 3 When the Espresso Machine is turne...

Page 10: ...in water through the Espresso Machine on the lungo setting three times NOTE You can change your desired volume selection while the Espresso Machine is heating up When you do this the LED bar will no longer flash but remains lit over the selected portion size and the brew button continues to flash while the Espresso Machine heats up Press the brew button Once the correct temperature is reached the ...

Page 11: ...le loading compartment on top of the machine 4 Lower the handle to close the capsule compartment Make sure the handle is rotated to a horizontal position The capsule loading compartment should be fully closed 5 Turn the selection dial to your desired volume setting from left to right 1 25 ml ristretto 2 40 ml espresso 3 60 ml 4 90 ml 5 110 ml lungo or 6 130 ml 6 Press the brew button The espresso ...

Page 12: ...selection mid brew by turning the selection dial to a new selection before brewing ends Automatic standby mode 2 Rotate the selection dial until the light is over the left most position and hold for 6 seconds The light will hold steady before changing to 2 blinks per second The Espresso Machine is now ready to reset the standby time When the Espresso Machine is plugged in it automatically goes int...

Page 13: ...nks per second Then rotate the selection dial to the far right position and press the brew button The Espresso Machine will return to factory settings and automatically go into ready mode Cleaning the Espresso Machine Keeping the Espresso Machine clean is vital to brewing the best espresso possible Stale coffee oils will ruin the flavor of even the most expertly prepared coffee NOTE Do not clean E...

Page 14: ...y hand in warm soapy water If washing by hand be sure to rinse with clean water and dry with a soft cloth 6 Wash the water tank in hot soapy water and rinse with clean water Dry with a soft cloth The water tank cannot be washed in the dishwasher Emptying the Espresso Machine 1 Tip the water tank slightly then remove by pulling the water tank out from the Espresso Machine Empty the water out of the...

Page 15: ...ld be removed every month local hard water conditions may require more frequent descalings Use the Nespresso brand packaged descaling agent available online to remove scale Follow the directions on the package KitchenAid does not recommend using home remedies or water and vinegar solutions to descale the Espresso Machine 1 Add two descaling agent packets to the tank per package directions then fil...

Page 16: ...ft most position and holding it for 6 seconds until the light starts to blink 6 Fill the water tank with water to the max fill line a second time and repeat the cycle with water only to rinse The Espresso Machine will automatically proceed to ready mode when finished TRO 4 Then rotate the selection dial until the blinking light is above the first right position ...

Page 17: ... Capsule container may need to be emptied Check to see that there is not a capsule blocked inside the Espresso Machine Check to see that the capsule was inserted in the correct orientation Check to see that the handle is completely closed see Brewing espresso section NOTE If not cleared the brew water will flow into the capsule container to the maintenance unit Lift drip grid and check if unbrewed...

Page 18: ...esulting from accident alteration misuse or abuse C Replacement parts or repair labor costs for Espresso Machine operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LE...

Page 19: ...urned to us Your replacement unit will also be covered by our two year limited warranty If your Espresso Machine should fail within the first two years of ownership simply call our toll free Customer eXperience Center at 1 800 541 6390 Monday through Friday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant y...

Page 20: ...permet de créer l expresso parfait à chaque fois Toutes les machines Nespresso sont équipées d un système unique garantissant une pression allant jusqu à 19 bars Chaque paramètre a fait l objet d un calcul de grande précision afin de garantir l extraction de tous les arômes de chaque Grand Cru de donner du corps au café et de produire une crème d une onctuosité et d une épaisseur exceptionnelles R...

Page 21: ...fournie avec celui ci ou enregistrer le produit en ligne sur www kitchenaid ca Grâce à cette carte nous pourrons vous contacter dans l éventualité improbable d un avis de sécurité concernant le produit ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act Cette carte ne confirme pas votre garantie Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels TABLE DES...

Page 22: ...st endommagé lorsqu il ne fonctionne pas correctement ou lorsqu il a été endommagé d une quelconque façon Renvoyer l appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen réparation ou réglage Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messa...

Page 23: ...els motels et autres environnements de type résidentiel dans des environnements de type chambres d hôte 18 Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation ...

Page 24: ...rique pas complètement dans la prise inverser la fiche Si la fiche ne s introduit toujours pas appeler un électricien qualifié Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit 40 Ne pas utiliser de rallonge Si le cordon d alimentation électrique est trop court faire installer une prise près de l appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié Éviter un éventu...

Page 25: ...nçu pour les capsules de café Nespresso disponibles exclusivement auprès du Club Nespresso ou de votre représentant autorisé Nespresso 60 Tous les appareils KitchenAid sont soumis à des contrôles rigoureux 61 Des essais de fiabilité en situations pratiques sont réalisés sur des appareils aléatoirement sélectionnés 62 C est pourquoi votre appareil peut montrer des signes d utilisation préalable 63 ...

Page 26: ...imentation électrique est trop court faire installer une prise près de l appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut...

Page 27: ...capsules utiliser la poignée pour ouvrir Poignée Support de tasse 3 2 1 4 5 6 Réglages du BOUTON ROTATIF DE SÉLECTION 1 25 ml 0 8 oz ristretto 2 40 ml 1 35 oz espresso 3 60 ml 2 oz 4 90 ml 3 oz 5 110 ml 3 7 oz lungo 6 130 ml 4 4 oz Réglages des FONCTIONS SPÉCIALES 1 Veille automatique 15 min 2 Veille automatique 20 min 3 Veille automatique 30 min 4 Fonction de détartrage 5 Fonction de vidage 6 Ret...

Page 28: ...la terre AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique 3 Lorsque la machine à expresso est allumée la DEL clignote lors du processus de chauffe Lors...

Page 29: ...re lavé au lave vaisselle 7 Réinstaller le réservoir d eau sur la machine à expresso 6 Remplir le réservoir d eau potable fraîche et froide le niveau d eau ne doit pas dépasser le repère de remplissage max REMARQUE Appuyer sur le réservoir d eau jusqu à ce qu il soit complètement emboîté afin de garantir un fonctionnement correct 8 Avant de procéder à l infusion de l expresso pour la première fois...

Page 30: ...arre automatiquement Préchauffage Infusion de l expresso 2 Soulever la poignée afin de relever le couvercle en position complètement verticale sur le compartiment de chargement de capsules 1 Déposer la tasse sur le support de tasse REMARQUE Afin d éviter tout dommage ou blessure dû à la vapeur chaude émise lors de l infusion ouvrir la trappe à capsules UNIQUEMENT par la poignée et attendre 3 secon...

Page 31: ...e compartiment de chargement de capsules doit être complètement fermé 6 Appuyer sur le bouton d infusion L infusion de l expresso commence Appuyer sur le bouton d infusion une deuxième fois si l on souhaite remplir la tasse ou arrêter le programme d infusion plus tôt REMARQUE Lorsque la machine à expresso est allumée elle se positionne automatiquement sur le réglage le plus utilisé lors des 11 der...

Page 32: ...es Voir la section Entretien et nettoyage pour plus d informations 7 Il est possible de modifier la sélection au milieu de l infusion en tournant le bouton rotatif de sélection sur une nouvelle sélection avant la fin de l infusion Mode de veille automatique Lorsque la machine à expresso est branchée le mode de veille s active automatiquement Pour que la machine à expresso quitte ce mode appuyer su...

Page 33: ... bouton d infusion La machine à expresso clignote 3 fois pour confirmer la sortie du mode de programmation REMARQUE Pour revenir au préréglage d usine de 9 minutes si un autre réglage de la durée de veille a été sélectionné tourner le bouton rotatif de sélection sur la première position à gauche et maintenir pendant 6 secondes la DEL clignotante passera à 2 clignements par seconde Puis tourner le ...

Page 34: ...e la machine à expresso avec un chiffon propre et humide et sécher avec un chiffon doux Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer le logement de la machine ou tout autre accessoire ou pièce 5 Laver le collecteur de capsules usagées la grille d égouttement et le plateau d égouttement dans le panier supérieur du lave vaisselle ou à la main avec de l eau ...

Page 35: ...servoir en suivant les instructions sur l emballage puis remplir d eau le réservoir à eau jusqu au repère de remplissage max Remettre le réservoir en place sur la machine à expresso 2 Placer un récipient vide d au moins 1 5 L sous l orifice de sortie du café Détartrage Avec le temps des dépôts de calcium tartre présents dans l eau s accumulent dans la machine à expresso et peuvent altérer la quali...

Page 36: ... de sélection jusqu à ce que le témoin clignote au dessus de la première position à droite 5 Appuyer sur le bouton d infusion pour démarrer le détartrage et pour qu il se termine une fois le réservoir d eau vide 6 Remplir le réservoir d eau une deuxième fois et répéter le programme en utilisant uniquement de l eau pour rincer Une fois l opération terminée la machine à expresso revient automatiquem...

Page 37: ...ne à expresso a peut être besoin d un détartrage Le collecteur à capsules a peut être besoin d être vidé Vérifier qu aucune capsule n est bloquée dans la machine à expresso Vérifier que la capsule a été insérée dans le bon sens Vérifier que la poignée est complètement fermée voir la section Infusion de l expresso REMARQUE En l absence de nettoyage l eau infusée coule dans le collecteur à capsules ...

Page 38: ...ation mésusage ou abus C Le pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour le machine à expresso lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUAL...

Page 39: ... 800 541 6390 du lundi au vendredi Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant Pas de boîte postale Après avoir reçu le machine à expresso de rechange utiliser le carton les matériaux d emballage et l étiquette d expédit...

Page 40: ... vez Todas las cafeteras Nespresso están equipadas con un sistema único que garantiza una presión de hasta 19 bar Cada uno de sus parámetros se ha calculado con gran precisión para asegurar la extracción de todo el aroma de cada Grand Cru con lo que se da cuerpo al café y se consigue una crema excepcionalmente espesa y suave Únase a nosotros en la cocina visite www kitchenaid com y www nespresso c...

Page 41: ... empacada con la unidad o regístrelo en línea en www kitchenaid com Esta tarjeta nos permitirá contactarle en el caso improbable de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en la Consumer Product Safety Act Ley de seguridad de productos al consumidor Esta tarjeta no confirma su garantía Complete lo siguiente para su información per...

Page 42: ... que haya funcionado mal o que se haya dañado de alguna manera Devuelva el aparato al lugar de servicio autorizado más cercano para su inspección reparación o ajuste Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán có...

Page 43: ...as con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o cuya experiencia o conocimiento no sea el suficiente siempre y cuando sean supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y sean conscientes de los peligros Los niños no deben utilizar el dispositivo como un juguete 19 El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad y la garantía quedará anulada en caso...

Page 44: ...je la máquina desatendida durante su funcionamiento 42 No utilice la máquina si presenta algún daño o no funciona correctamente Desenchúfela inmediatamente del toma corriente Póngase en contacto con el Club Nespresso o con un representante autorizado Nespresso para su examen reparación o ajuste Una máquina dañada puede causar descargas eléctricas quemaduras e incendios 43 Baje siempre la palanca c...

Page 45: ...se llevan a cabo en condiciones de funcionamiento reales sobre unidades seleccionadas de forma aleatoria 62 Por ello algunas máquinas pueden mostrar señales de un uso previo 63 KitchenAid se reserva el derecho de modificar las instrucciones sin previo aviso Descalcificación 64 El agente antisarro de Nespresso usado en forma apropiada contribuye a asegurar el correcto funcionamiento de la máquina d...

Page 46: ...ble eléctrico de extensión Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto haga que un electricista o técnico de servicio competente instale un contacto cerca del aparato ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir est...

Page 47: ...a cápsula use la manija para abrir Manija Portataza 3 2 1 4 5 6 Ajustes del CUADRANTE DE SELECCIÓN 1 25 ml 0 8 onzas ristretto 2 40 ml 1 35 onzas expreso 3 60 ml 2 onzas 4 90 ml 3 onzas 5 110 ml 3 7 oz lungo 6 130 ml 4 4 onzas SPECIAL FUNCTION Settings 1 Modo de espera automático 15 min 2 Modo de espera automático 20 min 3 Modo de espera automático 30 min 4 Función de remoción de sarro 5 Función d...

Page 48: ...n a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico 2 Enchufe el cable en un contacto de pared con conexión a tierra de 3 terminales 3 Cuando la cafetera expreso está encendida el LED destellará mientras se calienta Cuando la cafetera está ...

Page 49: ... en la lavavajillas 7 Coloque nuevamente el depósito de agua en la cafetera expreso 6 Llene el depósito de agua con agua fresca limpia y potable el nivel de agua debe estar en la línea de llenado max o por debajo de esta NOTA Presione el depósito de agua hacia adentro hasta que encaje en su lugar por completo para asegurar un correcto funcionamiento 8 Antes de elaborar café expreso por primera vez...

Page 50: ...so 2 Levante la manija para levantar la tapa del compartimiento de carga de la cápsula hasta la posición vertical completa 1 Coloque su taza en el portatazas NOTA Para evitar daños y lesiones a causa del vapor caliente de elaboración abra la puerta de la cápsula SOLO por la manija 3 segundos luego de completado el ciclo de elaboración Nunca intente jalar la puerta de la cápsula hacia arriba con lo...

Page 51: ...la cafetera expreso se enciende lo hará automáticamente en el ajuste seleccionado más veces en los últimos 11 usos 8 Luego de terminar de elaborar el café expreso levante la manija por completo hasta su posición vertical para dejar caer la cápsula usada dentro del recipiente para desechos NOTA Expulse la cápsula después de cada café o antes de apagar la cafetera El recipiente para desecho de cápsu...

Page 52: ...la cafetera está lista el LED se iluminará en forma continua 3 Gire el cuadrante de selección hacia la izquierda por completo para volver a ajustar el tiempo de espera a 15 minutos gire a la segunda posición hacia la izquierda para volver a ajustar el tiempo de espera a 20 minutos o gire a la tercera posición hacia la izquierda para volver a ajustar el tiempo de espera a 30 minutos 4 Presione el b...

Page 53: ...nte por completo hacia la derecha y manténgalo durante 6 segundos Desenchufe la cafetera expreso del tomacorriente de pared o desconecte el suministro eléctrico Deje que la cafetera expreso y todas las piezas sujetas o accesorios se enfríen 2 Deslice la unidad de mantenimiento hacia afuera de la base jalándola hacia usted CUIDADO Y LIMPIEZA 3 Retire y vacíe el recipiente para desechos de cápsulas ...

Page 54: ...deja de goteo en el estante superior de la lavavajillas o a mano con agua caliente jabonosa Si lava estos elementos a mano asegúrese de enjuagarlos con agua limpia y secarlos con un paño suave 6 Lave el depósito de agua en agua caliente jabonosa y enjuáguelo con agua limpia Seque con un paño suave El depósito de agua no debe lavarse en la lavavajillas Vaciado de la cafetera expreso 3 Ingrese al mo...

Page 55: ...ua se acumularán con el tiempo en la cafetera expreso y esto puede afectar negativamente la calidad del café expreso Se debe quitar el sarro una vez al mes las condiciones de las aguas duras locales pueden hacer necesario quitar el sarro con mayor frecuencia Para quitar el sarro utilice el agente antisarro envasado de Nespresso disponible en línea Siga las instrucciones del envase KitchenAid no re...

Page 56: ...para comenzar la remoción de sarro y ejecute hasta que el depósito de agua se vacíe 6 Llene el depósito de agua con agua por segunda vez y repita el ciclo con agua solamente para enjuagar Al terminar la cafetera expreso automáticamente pasará al modo Listo SO ...

Page 57: ...ario vaciar el recipiente para cápsulas Verifique que no haya ninguna cápsula bloqueada dentro de la cafetera expreso Verifique que la cápsula haya sido colocada en la dirección correcta Verifique que la manija esté completamente cerrada diríjase a la sección Elaboración de café expreso NOTA Si no se quita el agua de elaboración fluirá dentro del recipiente para cápsulas y la unidad de mantenimien...

Page 58: ...dos por accidente alteración uso indebido o abuso C Piezas de repuesto o costos de mano de obra para la la cafetera expreso operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA...

Page 59: ...nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 541 6390 de lunes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su dirección de envío completa No proporcionar números de apartados postales Cuando usted reciba la cafetera expreso de reemplazo use la caja y los materiales de empa...

Page 60: ...0 14 2014 KitchenAid All rights reserved Used under license in Canada 2014 KitchenAid Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 2014 KitchenAid Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia ...

Reviews: