background image

13

Cómo ver los puntos de ajuste

Los puntos de ajuste recomendados de fábrica son 0ºF (-18ºC) 
para el congelador y 37ºF (3ºC) para el refrigerador.

Rango del punto de ajuste para el congelador: 
-6° a 6°F (-21° a -14°C)
Rango del punto de ajuste para el refrigerador: 
32° a 46°F (0° a 8°C)

Para ver las temperaturas de los puntos de ajuste, presione el 
botón hacia arriba o hacia abajo para elegir la temperatura del 
refrigerador o del congelador. La pantalla se pondrá más brillante 
para indicar que usted está viendo los puntos de ajuste. Cinco 
segundos después de que se hizo un ajuste, las luces de la 
pantalla se atenuarán y volverán a marcar la temperatura real. 

NOTA: Durante los ciclos de descongelación automática, la 
temperatura real que muestra la pantalla puede ser mayor que el 
punto de ajuste. Esto es normal. Las temperaturas reales 
deberán volver a los puntos de ajuste dentro de unas pocas 
horas después de que el ciclo de descongelación haya 
finalizado.

Cómo ajustar los controles

Los ajustes medios indicados en la sección previa deben ser los 
correctos para el uso normal de un refrigerador familiar. Los 
controles están ajustados correctamente cuando la leche o los 
jugos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene 
consistencia firme. 

Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el 
refrigerador o en el congelador, primero verifique los conductos 
de ventilación para asegurarse de que no están bloqueados.

Si necesita regular las temperaturas, utilice como guía los ajustes 
que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por lo menos 
24 horas entre un ajuste y otro. 

Funciones adicionales del panel de control 

Modo de temperatura

Presione el botón °C para seleccionar la pantalla  de 
temperatura en grados centígrados o Fahrenheit. 

Max Cool (Frío máximo)

Use Max Cool (Frío máximo) para acelerar el enfriamiento cuando 
se agrega gran cantidad de alimentos. El frío máximo fija la 
temperatura del refrigerador en 34°F (1°C) y la temperatura del 
congelador en -6°F (-21°C) por 24 horas. 

NOTA: Mientras el ajuste Max Cool esté encendido, la pantalla 
muestra los puntos de ajuste de temperatura correspondientes a 
Max Cool. Después de 24 horas o cuando se apague 
manualmente el ajuste Max Cool, los puntos fijos volverán a su 
ajuste previo.

Presione MAX COOL para seleccionar este modo. El frío 
máximo permanecerá encendido por 24 horas o hasta que se 
apague manualmente. 

Holiday Mode (Modo de día de fiesta)

La característica Holiday Mode se ha concebido para aquellos 
viajeros que desean ahorrar energía adicional o para aquellas 
personas que debido a sus creencias religiosas necesitan que se 
apaguen las lámparas y la fábrica de hielo. Al seleccionar esta 
característica se conservan los ajustes predeterminados de 
temperatura, la fábrica de hielo y las barras se desactivan y las 
luces interiores se apagan.

Para activar la característica de modo de día de fiesta, 
presione HOLIDAY MODE. Esta característica continuará 
activada hasta que se presione nuevamente la tecla de 
Holiday Mode. 

Control de temperatura para el cajón 

convertible

El control puede ajustarse de manera que enfríe correctamente la 
carne o las verduras. El aire dentro de la charola se enfría para 
evitar que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse 
para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje 
recomendadas por el National Livestock and Meat Board 
(Consejo Nacional de Ganado y Carnes) de 28° a 32°F (-2° a 
0°C). El control de temperatura para el cajón convertible está 
prefijado en el ajuste de PRODUCE (Verduras). 

Para guardar carne: 

Fije el control en uno de los tres ajustes de MEAT (Carne), para 
guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje.

Para guardar verduras: 

Fije el control en PRODUCE para guardar las verduras en sus 
temperaturas óptimas de almacenaje.

NOTA: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control 
hacia la izquierda (menos frío). Recuerde que debe esperar 
24 horas entre ajustes.

Control de humedad del cajón para verduras

(en algunos modelos)

Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético 
para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre Bajo 
(LOW) y Alto (HIGH).

LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de 
frutas y verduras con cáscaras.

HIGH (Alto - posición cerrada) para el mejor almacenamiento de 
vegetales de hoja frescos. 

CONDICIÓN/MOTIVO:

AJUSTE:

REFRIGERADOR 
demasiado caliente

Control del REFRIGERADOR  

1° más bajo

CONGELADOR 
demasiado caliente/muy 
poco hielo 

Control del CONGELADOR  

1° más bajo

REFRIGERADOR 
demasiado frío

Control del REFRIGERADOR

1° más alto

CONGELADOR 
demasiado frío

Control del CONGELADOR 

1° más alto

Summary of Contents for W10162440A

Page 1: ... RENDIMIENTO 18 GARANTÍA 20 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 21 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 22 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 25 DÉPANNAGE 26 ACCESSOIRES 27 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 28 GARANTIE 30 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10162441A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you w...

Page 2: ...rous even if they will sit for just a few days If you are getting rid of your old refrigerator please follow these instructions to help prevent accidents Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using...

Page 3: ... Mode Press the C button to select either Celsius or Fahrenheit temperature displays Max Cool Use Max Cool to speed cooling when large grocery loads are added Max Cool sets the refrigerator temperature to 34 F 1 C and the freezer temperature to 6 F 21 C for 24 hours NOTE While Max Cool is on the display shows the Max Cool temperature set points After 24 hours or when Max Cool is manually turned of...

Page 4: ...g on top of or in the ice maker or storage bin Removing and Replacing Ice Storage Bin 1 Hold the base of the storage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out NOTE It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF right position when removing the storage bin The sensor cover flipper door on the left wall of the freezer stops the ice maker from p...

Page 5: ...erior and door liners or gaskets Do not use paper towels scouring pads or other harsh cleaning tools 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Hand wash rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water 3 Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm ...

Page 6: ...on top of the refrigerator Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running dripping may be heard when water melts during defrosting and runs into the drain pan The door will not close completely Door blocked open Move food packages away from door Bin or shelf in the way Push bin or shelf back in the correct position Crisper cover in the way Make sure...

Page 7: ...re Water shutoff valve not fully open Turn the water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off...

Page 8: ...f unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine ...

Page 9: ...adequate disinfection before or after the system Refer to the Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate...

Page 10: ... electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to t...

Page 11: ...DVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico...

Page 12: ...ador a un ajuste más bajo más frío no va a enfriar los compartimientos con más rapidez Cómo encender el refrigerador Si el refrigerador no está encendido presione COOLING ON OFF Enfriamiento Encendido Apagado para encender el enfriamiento Para apagar su refrigerador presione COOLING ON OFF Su refrigerador no enfriará cuando el control esté fijado en OFF Apagado NOTA El presionar el botón de enfria...

Page 13: ...l ajuste Max Cool los puntos fijos volverán a su ajuste previo Presione MAX COOL para seleccionar este modo El frío máximo permanecerá encendido por 24 horas o hasta que se apague manualmente Holiday Mode Modo de día de fiesta La característica Holiday Mode se ha concebido para aquellos viajeros que desean ahorrar energía adicional o para aquellas personas que debido a sus creencias religiosas nec...

Page 14: ... el mecanismo de despachado No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo ni en el depósito Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo 1 Sostenga la base del depósito con ambas manos y presione el botón liberador para levantar el depósito hacia arriba y hacia afuera NOTA No es necesario girar el control de la fábrica de hielo a la posición de apagado OFF hacia la derecha cuando q...

Page 15: ...tos o juntas de la puerta No use toallas de papel estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Lave a mano enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia 3 Lave las superficies externas metálicas...

Page 16: ...o a lo largo de los años Debido a esta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Sonido sibilante vibraciones flujo de líquido refrigerante movimiento de la...

Page 17: ...acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más hielo Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requ...

Page 18: ...que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Ayuda o servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Sistema com...

Page 19: ...robiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Ayuda o servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Sistema comprobado y cert...

Page 20: ...stalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid 5 Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador 6 Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principa...

Page 21: ...ité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamental...

Page 22: ...recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement Mise en marche du réfrigérateur Si le réfrigérateur n est pas allumé appuyer sur COOLING ON OFF refroidissement marche arrêt pour mettre en marche le refroidissement Pour éteindre votre réfrigérateur appuyer sur COOLING ON OFF Votre réfrigérateur ne se refroidira pas si la commande est sur OFF arrêt REMARQUE Appuyer sur le bouton Cooli...

Page 23: ...ée les valeurs de réglage reviendront à leur réglage antérieur Appuyer sur MAX COOL pour sélectionner ce mode La fonction Max Cool restera active pendant 24 heures ou jusqu à ce qu elle soit manuellement désactivée Holiday Mode mode vacances La caractéristique Holiday Mode est conçue pour le voyageur qui désire économiser plus d énergie ou pour les personnes dont les observances religieuses exigen...

Page 24: ...oit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons 1 Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur le bouton de déclenchement pour pouvoir soulever et retirer le bac REMARQUE Il n est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF vers la droite lorsqu on enlève le bac Le couvercle...

Page 25: ...ls de nettoyage abrasifs 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergen...

Page 26: ...sible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du ...

Page 27: ...çons Une grande quantité de glaçons vient elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécif...

Page 28: ...isé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives...

Page 29: ...ide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètr...

Page 30: ...a main d œuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis ou du Canada 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de voyage ou de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation...

Page 31: ......

Reviews: