background image

16

KITCHENAID

®

 VENTILATION WARRANTY

LIMITED WARRANTY

For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or 
furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for 
Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid 
designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major 
appliance is used in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not 
apply. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty. 

ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY

This limited warranty does not cover:

1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or 

repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 

2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty 

coverage. 

3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is 

contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions. 

4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in 

accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by KitchenAid. 

5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage 

results from defects in materials or workmanship and is reported to KitchenAid within 30 days from the date of purchase. 

6. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be 

repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty. 

7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance. 

8. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an 

authorized KitchenAid servicer is not available. 

9. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance 

with published installation instructions. 

10. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty 

is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance. 

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer. 

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED 
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR 
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION 
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF 
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES 
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE 
TO PROVINCE. 

If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. 

If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find 
additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, 
call 1-800-807-6777.

9/07

Keep this book and your sales slip together for future 
reference. You must provide proof of purchase or installation 
date for in-warranty service.

Write down the following information about your major appliance 
to better help you obtain assistance or service if you ever need it. 
You will need to know your complete model number and serial 
number. You can find this information on the model and serial 
number label located on the product.

Dealer name____________________________________________________

Address ________________________________________________________

Phone number __________________________________________________

Model number __________________________________________________

Serial number __________________________________________________

Purchase date __________________________________________________

Summary of Contents for W10268947B

Page 1: ...or visit our website at www KitchenAid ca HOTTED EXTRACTIONDE36 91 4CM POUR CUISINECONFIGURÉEENÎLOT Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT ...

Page 2: ...IAGRAM 14 ASSISTANCE OR SERVICE 15 WARRANTY 16 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 19 Outillage et pièces 19 Exigences d emplacement 19 Exigences concernant l évacuation 20 Spécifications électriques 21 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Préparation de l emplacement 22 Support de cheminée achèvement de l installation 23 Raccordement électrique 24 Installat...

Page 3: ...e instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the wo...

Page 4: ...ire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils s...

Page 5: ...rements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall of the range hood Island hood location should be away from strong draft areas such as win...

Page 6: ...per supplied with the range hood For the most efficient and quiet operation Use no more than three 90 elbows Make sure there is a minimum of 24 61 cm of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be unifor...

Page 7: ... Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 Volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special conne...

Page 8: ...ing and mark the mounting holes electrical hole and vent location on the ceiling 10 Drill pilot holes in the chimney support mounting hole locations for your attachment method 11 Use a 1 or 3 0 cm drill bit to drill the hole for the power supply cable 12 Cut the hole for the vent system in the ceiling and install the vent system See Venting Requirements section 13 If roof or wall does not have a d...

Page 9: ... Remove the four screws and adjust the length of the lower chimney support as needed NOTE This is the only section that can be adjusted 7 Replace the four screws and tighten securely ElectricalConnection 1 Disconnect power 2 Use UL listed wire connectors and connect black wires together 3 Use UL listed wire connectors and connect white wires together 4 Connect ground wire to the green ground screw...

Page 10: ...ch to the top of the support using two screws provided 3 Place the 6 round vent extension over the exhaust outlet and push down to seat Place the diverter over the vent extension and push down to seat Check that the diverter exhaust outlets are parallel with the vent motor sides so that they will align with the vent cover openings in the lower chimney 4 Install the 2 vent extension pieces onto the...

Page 11: ...connected cable into a black plastic connector box half 4 Place the top half of the connector box on each and screw the 2 halves together using the 4 screws provided for each connector box 5 Using the 2 longer screws provided for each box attach the assembled connector boxes to the metal flange NOTE For recirculating installations only install charcoal filter from Recirculating Kit behind the cent...

Page 12: ...he Fan and Adjusting Fan Speed The fan has 4 speeds 1 low 2 medium 3 medium high and 4 high 1 Press the On Off button A to turn the fan on The speed setting will appear in the display 2 Press the plus or minus buttons to increase or decrease the fan speed 3 Press the On Off button A to turn off the fan 10 Minute Boost Function Press the H button to start the 10 minute boost function The fan motor ...

Page 13: ... cooking odors To Install Charcoal Filters 1 Turn fan and lights off Check that halogen lamp is cool 2 Remove the metal grease filters See Metal Grease Filters section 3 Set metal grease filters aside 4 Place charcoal filter into opening Press back and up on fixing hooks to secure filter in place 5 Replace metal grease filters See Metal Grease Filters section To Replace Charcoal Filters 1 Turn fan...

Page 14: ...14 WIRINGDIAGRAM ...

Page 15: ...Aid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call th...

Page 16: ...id servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered...

Page 17: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 18: ... à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage...

Page 19: ...PORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de la hotte sur la paroi arrière Installer la hotte d extracti...

Page 20: ...ue uniquement Un conduit en métal rigide est recommandé Ne pas utiliser de conduit de plastique ou de métal très mince Le système d évacuation doit comporter un clapet Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Veiller à ce qu i...

Page 21: ...en vigueur locaux Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland O...

Page 22: ...nter pour l installation 6 Séparer la section inférieure du cache cheminée du support de cheminée enlever les deux vis Phillips en bas à l extérieur du cache cheminée 7 Séparer la section supérieure du cache cheminée du support de cheminée enlever les deux vis Phillips au sommet à l extérieur du cache cheminée 8 Déterminer et marquer l axe central de la hotte au plafond là où la hotte sera install...

Page 23: ...ée sur le support de cheminée veiller à l alignement des bords externes et des trous de passage du câble électrique 3 Fixer l extension avec le support utiliser les 4 vis fournies avec l ensemble Bien serrer les vis Supportdecheminée achèvementde l installation 1 Enlever le couvercle du boîtier de connexion sur la section supérieure du support de cheminée 2 Installer un serre câble homologation UL...

Page 24: ...on on doit utiliser le numéro de pièce de l ensemble sans décharge à l extérieur recyclage numéro W10271502 1 Ôter la feuille de plastique de protection des sections du cache cheminée 2 Enfiler la section supérieure du cache cheminée sur le support de cheminée fixer au sommet du support avec deux vis fournies 3 Placer le raccord de conduit rond de 6 sur l orifice de sortie et l enfoncer en place P...

Page 25: ...llation de l ensemble d extension de cheminée option 1 Ôter la feuille de plastique de protection des sections du cache cheminée 2 Jeter la protection de la section supérieure de la cheminée fournie avec la hotte 3 Enfiler le cache conduit fourni avec la section d extension sur le support de cheminée inférieur et l armature de l extension fixer au sommet l armature de l extension à l aide de 2 vis...

Page 26: ...ection Entretien de la hotte 7 Reconnecter la source de courant électrique Acheverl installation Vérifier le fonctionnement de la hotte 1 Appuyer sur le bouton F pour commander l allumage de la lampe appuyer de nouveau sur ce bouton pour commander l extinction 2 Appuyer sur le bouton G pour commander l allumage de la lampe d éclairage nocturne appuyer de nouveau sur ce bouton pour commander l exti...

Page 27: ...r la vitesse du ventilateur 3 Appuyer sur le bouton On Off marche arrêt A pour arrêter le ventilateur Fonction d accélération pendant 10 minutes Appuyer sur le bouton H pour mettre en marche la fonction d accélération de 10 minutes Le moteur du ventilateur fonctionnera à sa vitesse maximale 4 pendant 10 minutes À la fin de la période de 10 minutes le ventilateur revient à la vitesse sélectionnée p...

Page 28: ...es à charbon 1 Éteindre le ventilateur et les lampes Vérifier que la lampe à halogène est froide 2 Ôter les filtres à graisse métalliques Voir la section Filtres à graisse métalliques 3 Mettre les filtres à graisse métalliques de côté 4 Placer le filtre à charbon dans l ouverture Appuyer vers l arrière et vers le haut pour immobiliser le filtre 5 Réinstaller les filtres à graisse métalliques Voir ...

Page 29: ...29 SCHÉMA DE CÂBLAGE JA VE JA VE JA VE JA VE N GRIS BL JA MAR MAR N BL MAR MAR BL JA VE BL N N N BL R VI VI VI VI VEILLEUSE ...

Page 30: ...ications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout ...

Page 31: ...nible 9 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d...

Page 32: ... réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 5 09 Printed in Italy Imprimé en Italie ...

Reviews: