background image

26

UTILISATION DE LA HOTTE

La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs 

de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour 

obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en 

marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur 

fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une 

cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur 

de cuisson ou fumée.
Les commandes de la hotte sont situées à l’avant de celle-ci.

Commandes de la hotte de cuisinière

Utilisation de l’éclairage

Le bouton d'éclairage marche/arrêt contrôle les deux lampes. 

Appuyer une fois pour marche et une deuxième fois pour arrêt.

Utilisation du ventilateur

Les boutons vitesse du ventilateur activent le ventilateur 

et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau sonore 

pour un fonctionnement silencieux. On peut modifier 

la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement 

du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse 

du ventilateur souhaité.
Appuyer une deuxième fois sur le bouton arrêt ventilateur 

pour éteindre le ventilateur.

A

B

C

D

A.  Filtre à graisse
B.  Poignée du filtre à graisse
C.  Commandes du ventilateur et de l'éclairage
D.  Lampes DEL

A

B

C

D

A.  Bouton d'éclairage marche/arrêt
B.  Bouton de vitesse minimale et d'arrêt 

du ventilateur

C.  Bouton de vitesse moyenne du ventilateur
D.  Bouton de vitesse maximale du ventilateur

Summary of Contents for WVW53UC0HV

Page 1: ...bsite at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30 ET 36 76 2 ET 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 LIB0114550C W11134240B IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL U...

Page 2: ...ntains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Install Range Hood 8 Connect Vent System 8 Make Electrical Connection 9 Install Vent Covers 10 Complet...

Page 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 4: ...dinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening ...

Page 5: ...ake sure there is a minimum of 24 61 cm of straight vent between the elbows if more than one elbow is used Do not install two elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent...

Page 6: ...trician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a s...

Page 7: ...the back of the screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws out 1 4 6 4 mm Vent Cover Support Bracket Installation Installations using telescoping upper and lower vent cover assembly 1 Position vent cover bracket on wall about 1 8 3 m...

Page 8: ...s work properly For non vented recirculating installation only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with two assembly screws provided with the Recirculation Kit 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assemble...

Page 9: ...ly to the two yellow green ground wires D in terminal box using UL Listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Reconnect power WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock A B C D E A UL Listed wire connectors B White wires C Black wir...

Page 10: ...omplete Installation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over the grease filters using the clips provided in the kit See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the...

Page 11: ...Off light button controls both lights Press once for on and again for off Operating the blower The Blower Speed buttons turn the blower on and control the blower speed and sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired Blower Speed button Press the Blower Off button a second time to turn the blower off A B C D A Grease filter B Grease ...

Page 12: ...ont Insert aluminum filter into upper track 4 Push in spring release handle 5 Push up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 5 for the other filter Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit See the Assistance or Service section for information on o...

Page 13: ...ed Blue White 17 7 27 1 34 6 41 2 Push Button Switch Operation POSITION FUNCTION Off Lamps Low Speed Med Speed High Speed No Connection YL GN WH BK YL GN GY WH WH WH WH BK BK BK BK BU BU BU BU BU BU BR BR BR YL YL YL YL RD RD RD BK BK BK BU EMI Filter LED Driver YL GN Brown Black L 4 Brown Yellow L 1 Brown White L 2 Brown Blue L 3 YL GY Output 700mA 2 15 VDC Input 120 VAC Motor Resistance Ω ...

Page 14: ...ol Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our Consultants Provide Assistance With Scheduling of Serv...

Page 15: ... use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of your product from natural gas or L P gas or reversal of appliance doors 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 Cosmetic d...

Page 16: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 17: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 18: ...ement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte ...

Page 19: ...nant l évacuation seulement pour un modèle avec décharge à l extérieur Le circuit d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Util...

Page 20: ...t considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installation sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas possible d évacuer les fumées e...

Page 21: ...ossède un câblage en aluminium suivre la procédure ci dessous 1 Raccorder une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l aluminium Suivre la procédure recommandée par le fabricant de conne...

Page 22: ...ssaires ou utiliser quatre chevilles d ancrage de 10 x 60 mm et vis de 5 4 x 75 mm Retirer le gabarit 5 Pour bois percer des avant trous de 3 16 4 8 mm à tous les emplacements de pose des vis dans du bois Pour les chevilles d ancrage percer des trous de 7 16 10 mm à tous les emplacements des chevilles d ancrage 6 Pour bois installer les deux vis de montage de 5 x 45 mm Laisser un espace de 1 4 6 4...

Page 23: ...tres en métal 1 À deux personnes au moins suspendre la hotte aux deux crochets de montage à travers les encoches de montage à l arrière de la hotte 2 Ôter le filtre à graisse Voir la section Entretien de la hotte 3 Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures 4 Installer les deux vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et serrer Utiliser des chevilles d ancrage facultative si...

Page 24: ...achable du boîtier de connexion et installer un serre câble de 1 2 12 7 mm homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble de 1 2 12 7 mm jusque dans le boîtier de connexion X A C D B E A Déflecteur d air B Bride pour conduit C X longueur à laquelle couper le conduit d évacuation D Conduit d évacuation E Sortie d évacuation AVERTISSEMENT Risque de c...

Page 25: ...x vis de 2 9 x 6 5 mm REMARQUE Pour les installations avec décharge à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur les filtres à graisse à l aide des attaches fournies avec l ensemble Voir la section Entretien de la hotte 2 Inst...

Page 26: ...ntrôle les deux lampes Appuyer une fois pour marche et une deuxième fois pour arrêt Utilisation du ventilateur Les boutons vitesse du ventilateur activent le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur s...

Page 27: ...sur la poignée à ressort 5 Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l emboîter 6 Répéter les étapes 1 à 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant 6 mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon Voir la section Assi...

Page 28: ...e Bleu Blanc 17 7 27 1 34 6 41 2 Fonctionnement du commutateur du bouton poussoir POSITION FONCTION Arrét Lampes Vitesse basse Vitesse moyenne Vitesse élevée Pas de connexion JA VE BL N JA VE GRIS BL BL BL BL N N N N BU BU BU BU BU BU MAR MAR MAR JA JA JA JA R R R N N N BU Filtre EMI Pilot DEL JA VE Marron Noir L 4 Marron Jaune L 1 Marron Blanc L 2 Marron Bleu L 3 JA GRIS Sortie 700mA 2 15 VDC Ent...

Page 29: ...et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Cana...

Page 30: ...tre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié ou inversion des portes de l appareil 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée fait...

Page 31: ...31 REMARQUES ...

Page 32: ... 2017 Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés W11134240B 07 17 ...

Reviews: