background image

2. 

Réglage des bonnettes oculaires. Utilisation avec et sans lunettes. (1)

 

Faites tourner et sortez les bonnettes oculaires (dans le sens inverese des aiguilles d’une montre)  

  

pour l’observation sans lunettes.

  

Faites tourner et rentrez les bonnettes oculaires (dans le sens des aiguilles d’une montre)  

  

pour l’observation avec lunettes.

3. 

Réglage de la distance interpupillaire

Pour pouvoir obtenir une seule image circulaire, il faut que vous écartiez les deux lunettes de vos jumelles 
 jusqu’à ce que les ombres gênantes aient entièrement disparu.

4. 

Réglage de la netteté de l’image (4)

En tournant la bague de mise au point, vous avez la possibilité d’observer n’importe quel objet  
avec la plus grand netteté de 1-9m à l’infini.

5. 

Correction dioptrique (2)

Pour pouvoir obtenir une qualité irréprochable de l’image, il importe de compenser les différences d’acuité 
visuelle entre l’oeil gauche et l’oeil droit.

Utilisation avec ou sans lunettes et avec une acuité visuelle identique pour les deux yeux:

La bague de correction dioptrique se place au centre.

Utilisation sans lunettes et avex une acuité visuelle variant d’un oeil à l’autre:

1. Regardez avec l’oeil gauche à travers l’oculaire gauche et réglez la netteté d’un objet déterminé à l’aide   

  

de la bague de mise au point.

2. Déblocquez la bague de dioptrie (levez la bague)
3. Maintenant regardez avex l’oeil droit à travers l’oculaire droit en fixant le même objet et faites la mise au   

  

point en tournant la bague de correction dioptrique

4. Quand l’image est nette, faites déscendre la bague de mise au point dans sa position fermée.

Maintenant la correction dioptrique et la mise au point sont accomplies pour vos yeux.

4

Summary of Contents for BONELLI

Page 1: ...INSTRUCTIONS AND WARRANTY BONELLI English 1 2 Français 3 4 Nederlands 5 6 Deutsch 7 8 Vlamingveld 89 8490 Jabbeke Belgium T 050 69 23 19 F 050 69 23 26 www kiteoptics com info kiteoptics com ...

Page 2: ...lars Soft case Carrying strap for binoculars Carrying strap for soft case Protective lens caps Warranty card The BONELLI 1 eyecups 2 diopter adjustment wheel 3 eyelets for carrying strap 4 focusing wheel 5 tripod adaption socket 6 objective protection caps 7 ocular protection cap INSTRUCTIONS AND WARRANTY BONELLI 1 Attaching the carrying strap 3 1 ENG ...

Page 3: ... and right eye must be corrected Use without eyeglasses and equal acuity of both eyes or with eyeglasses Pull the diopter ring upwards to unlock it Place the diopter adjustment wheel in the middle position Push the diopter ring down again to lock it Use without eyeglasses and varying acuity 1 Pull the diopter ring upwards to unlock it 2 Look through the left ocular with your left eye and turn the ...

Page 4: ...lles étui Courroie pour les jumelles Courroie pour l étui Caches de protection lentilles Carte de garantie Les BONELLI 1 bonnettes oculaires 2 bague de correction dioptrique 3 Oeillets pour la courroie 4 bague de mise au point 5 filet de raccord pour trépied 6 caches objectifs 7 cache oculaire UTILISATION ET GARANTIE BONELLI 1 Fixation de la courroie 3 3 FR ...

Page 5: ...n dioptrique 2 Pour pouvoir obtenir une qualité irréprochable de l image il importe de compenser les différences d acuité visuelle entre l oeil gauche et l oeil droit Utilisation avec ou sans lunettes et avec une acuité visuelle identique pour les deux yeux La bague de correction dioptrique se place au centre Utilisation sans lunettes et avex une acuité visuelle variant d un oeil à l autre 1 Regar...

Page 6: ...vang Verrekijker Tas Draagriem voor verrekijker Draagriem voor tas lensbeschermers Garantiekaart De BONELLI 1 oogdoppen 2 Dioptriering 3 ogen voor draagriem 4 scherpstelwiel 5 schroefdraad voor statiefaansluiting 6 Objectiefkleppen 7 Regenklep GEBRUIKSAANWIJZING EN GARANTIE BONELLI 1 Aanbrengen van de draagriem 3 5 NL ...

Page 7: ...ale beeldkwaliteit te bereiken moet het eventueel verschillende gezichtsvermogen tussen het linker en het rechter oog worden gecompenseerd Gebruik zonder bril en gelijk gezichtsvermogen van beide ogen of met bril De dioptriering in het midden laten staan Gebruik zonder bril en verschillend gezichtsvermogen van beide ogen 1 Kijk met het linker oog door het linker oculair en stel scherp met het sche...

Page 8: ...n 30 Jahren Lieferumfang Fernglas Tasche Trageriemen für Fernglas Trageriemen für Tasche Okularschutzdeckel Garantiekarte BONELLI 1 Okular Augenmuscheln 2 Dioptrierad 3 Ösen für Trageriemen 4 Fokussierrad 5 Stativanschlussgewindes 6 Objectivschutzdeckel 7 Regenschutzdeckel ANLEITUNG UND GARANTIE BONELLI 1 Anbringen des Tragriemens 3 7 DE ...

Page 9: ... muss die eventuell unterschiedliche Sehkraft zwischen dem linken und dem rechten Auge ausgeglichen werden Verwendung ohne Brille und gleicher Sehkraft beider Augen oder mit Brille Ziehen Sie das Dioptrierad heraus Bringen Sie das Dioptrierad in die Mittelstellung Drücken Sie danach das Dioptrierad wieder hinein Verwendung ohne Brille und unterschiedlicher Sehkraft beider Augen 1 Ziehen Sie das Di...

Reviews: