background image

5

Lärmpegel beim Sägen:

L

pA

: 90dB(A) K=3dB(A)

L

wA

:103dB(A) K=3dB(A)

Vibration:

Vibration: 2.382m/s

2

K=1.5m/s

2

•  Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach 

einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und 
kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem 
anderen verwendet werden;

•  Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch 

zu einer ersten Beurteilung der Belastung verwendet 
werden.

• 

Warnung:

 Der Schwingungsemissionswert kann 

sich während der tatsächlichen Benutzung des 
Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, 
abhängig von der Art und Weise, in der das 
Elektrowerkzeug verwendet wird;

•  Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen 

so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte 
Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung 
sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch 
des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. 
Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus sind zu 
berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das 
Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen 
es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).

Allgemeine Hinweise

•  Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf 

even 

tu 

elle Transportschäden. Bei Beanstandungen 

muss so fort der Zubringer verständigt werden. Späte-
re Reklamationen werden nicht anerkannt.

•  Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit.
•  Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die-

nungs anweisung mit dem Gerät vertraut.

•  Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Er-

satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie 
bei Ihrem

 Kity-

Fachhändler.

•  Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern 

so wie Typ und Baujahr des Gerätes an. 

in dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die ihre 
Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen versehen: 

m

Sicherheitshinweise

WARNUNG! Während der Arbeit mit elektrischen Werkzeugen 
müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt 
werden, um das Risiko eines Brandes, eines Stromschiags 
und von Körperverletzungen so gering wie möglich zu halten.

Lesen Sie alle folgenden Hinweise, bevor Sie versuchen, 
dieses Produkt zu betreiben. Bewahren Sie diese Hinwei-
se als spätere Bezugsquelle auf.
•  Halten Sie lhren Arbeitsplatz sauber. Überfüllte Plätze 

und Werkbänke sind oft die Ursache von Verletzungen.

•  Achten Sie auf die Arbeitsumgebung. Lassen Sie die 

Werkzeuge nicht im Regen stehen. Arbeiten Sie mit 
den Werkzeugen nicht an feuchten oder nassen Orten. 

Sorgen Sie am Arbeitsplatz für eine gute Beleuchtung. 
Arbeiten Sie mit den Werkzeugen nicht in Gegenwart 
von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

•  Schützen Sie sich gegen Stromschlag. Vermeiden Sie 

den Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen.

•  Verweigern Sie unbefugten Personen den Zutritt. Er-

lauben Sie anderen Personen, speziell Kindern, nicht 
die Beteiligung an derArbeit, das Berühren der Werk-
zeuge oder der Verlängerungskabel, und auch nicht 
den Zutritt zum Arbeitsplatz.

•  Schließen Sie unbenutzte Werkzeuge weg. Werkzeuge, 

die z.Zt. nicht benötigt werden, sollten an einem tro-
ckenen, abschließbaren Ort, außerhalb der Reichweite 
von Kindern, aufbewahrt werden.

•  Gehen Sie mit dem Werkzeug nicht gewaltsam um. Auf 

diese Weise werden Sie lhre Arbeit besser und schnel-
ler ausführen können.

•  Benutzen Sie das richtige Werkzeug. Benutzen Sie für 

Arbeiten, die besser mit Hochleistungswerkzeugen aus-
geführt werden sollten, keine kleinen Werkzeuge. Ar-
beiten Sie mit Werkzeugen nicht auf zweckentfremdete 
Weise: schneiden Sie mit Kreissägen z.B. keine Baum-
stümpfe oder Baumstämme.

•  Tragen Sie die richtige Kleidung. Tragen Sie keine wei-

te Kleidung oder Schmuckstücke, die sich in beweg-
liche Teile verhaken können. Rutschfestes Schuhwerk 
wird für die Arbeit im Freien empfohlen. Tragen Sie 
bei langem Haar ein Haarnetz.

•  Benutzen Sie Schutzausrüstungen. Tragen Sie eine Si-

cherheitsbrille. Tragen Sie eine Gesichts- oder Staub-
maske, wenn bei Sägearbeiten Staub entsteht.

•  Schließen Sie Staubabsauggeräte an. Stehen Geräte 

zum Absaugen von Staub zur Verfügung, achten Sie 
darauf, dass diese angeschlossen und richtig benutzt 
werden.

•  Gehen Sie mit Kabel pfleglich um. Ziehen Sie niemals 

am Kabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zu 
ziehen. Achten Sie darauf, dass Kabel keinen Kontakt 
mit Hitze, Öl und scharfen Kanten bekommen.

•  Sichern Sie lhre Arbeitsmittel ab. Sofern möglich, hal-

ten Sie lhre Arbeitsmittel mit Klemmen oder einem 
Schraubstock fest. Dies ist sicherer als mit lhrer Hand.

•  Lehnen Sie sich nicht weit nach vorne. Achten Sie 

stets auf eine sichere Standposition und Balance.

•  Gehen Sie mit Werkzeugen sorgfältig um. Achten Sie 

auf scharfe und saubere Schneidewerkzeuge, um bes-
ser und sicherer arbeiten zu können. Halten Sie sich 
an die Anweisungen zum Ölen und Wechseln von Zu-
behör. Überprüfen Sie die Netzkabel in regelmäßigen 
Zeitabständen und bitten Sie einen autorisierten Kun-
dendienst um den Austausch dieser kabel, sofern diese 
beschädigt sind. Überprüfen Sie die Verlängerungska-
bel in regelmäßigen Zeitabständen und tauschen Sie 
diese aus, sofern diese beschadigt sind. Achten Sie 
darauf, dass Griffe trocken, sauber und frei von Öl 
oder Schmiere sind.

•  Trennen Sie Werkzeuge vom Netz. Bevor die Werk-

zeuge gewartet werden oder ihr Zubehör, wie Klingen, 
Schneiden und Teile, ausgetauscht wird, ist der Netz-
stecker herauszuziehen, wenn die Werkzeuge nicht be-
nutzt werden.

Summary of Contents for MS305DB

Page 1: ...mpund Mitre Saw Translation from the original instruction manual FR Scie à onglets radiales Traduction du manuel d origine IT Troncatrice radiale Traduzione del manuale di istruzioni originale D Kapp Zugsäge 4 10 GB Slide compund Mitre Saw 11 17 FR Scie à onglets radiales 18 24 IT Troncatrice radiale 25 31 MS305DB ...

Page 2: ...g 2 A 19 15 15 1 B Fig 2 1 B Fig 2 3 D 17 C Fig 5 7 7 7 7 Fig 3 1 4 3 Fig 4 1 5 6 Fig 4 1 5 6 1 2 Fig 5 1 A Fig 5 2 D B C Fig 1 3 22 5 4 23 6 15 16 11 24 12 15 10 8 9 14 10 9 17 21 20 1 19 19 18 22 3 5 4 2 7 13 25 H ...

Page 3: ...Fig 6 2 1 Fig 6 1 3 2 2 1 Fig 6 2 3 3 2 1 Fig 7 B A Fig 7 1 C D Fig 7 2 7 8 Fig 7 3 E Fig 7 4 G F ...

Page 4: ...achtet wer den An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanweisung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkann...

Page 5: ...der Gasen Schützen Sie sich gegen Stromschlag Vermeiden Sie den Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen Verweigern Sie unbefugten Personen den Zutritt Er lauben Sie anderen Personen speziell Kindern nicht die Beteiligung an derArbeit das Berühren der Werk zeuge oder der Verlängerungskabel und auch nicht den Zutritt zum Arbeitsplatz Schließen Sie unbenutzte Werkzeuge weg Werkzeuge die z Zt nicht be...

Page 6: ...ahr dar obwohl das Starren in den Strahl zu einer Blitzerblindung führen kann Warnung Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl da dies eine Gefahr darstellen könnte Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorschriften Der Laser darf nur in Übereinstimmung mit den Vor schriften des Herstellers verwendet und gewartet wer den Richten Sie den Strahl ausschließlich auf das Werk stück und niemals auf e...

Page 7: ...ie sie auf Ihre Werkbank Installation des Staubsackes Fig 2 2 Stecken Sie den Staubsack 18 auf die Auslassöffnung am oberen Sägeblattschutz Montage der Spannbacke Fig 2 3 Montieren Sie die Spannbacke 17 und befestigen diese mit der Klemmschraube C Die Spannbacke hat eine Schnellverstellung die durch drücken am Knopf D ausgelöst wird Anbringen der seitlichen Verbreiterungen Die seitlichen Verbreite...

Page 8: ...ualifizierten Elektriker zur Mindestdrahtgröße des Verlängerungskabels Das Verlängerungskabel muß an einem Ende einen geer deten Stecker der in die Stromsteckdose passt und am anderen Ende eine geerdete Steckdose haben die zum Stecker der Maschine passt Werkzeugbetrieb WARNUNG Schließen Sie den Stecker nie an der Stromquelle an bevor alle Installationen und Einstellungen abgeschlos sen sind und Si...

Page 9: ...sten nicht benutzt werden Da die meisten Zimmer nicht über exakte 90 Winkel verfügen ist eine Feineinstellung notwendig Nehmen Sie immer einen Testschnitt vor um zu sichern dass der Winkel korrekt ist Schnitt mit Zugfunktion Fig 6 WARNUNG 1 Ziehen Sie nie den Schneidkopfsatz und das rotierende Sägeblatt während des Sägens auf sich zu Das Sägeblatt könnte am Werkstück heraufklettern wodurch Schneid...

Page 10: ...ellen durch unsachgemäße Befestigung oder Füh rung der Anschlussleitung Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteck dose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind auf Grund der Iso la ti ons schä den lebensgefährlich Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig a...

Page 11: ...y each operator prior to starting the work Only persons who have been trained in the use of the machine and have been informed on the related dangers and risks are allowed to use the machine The required minimum age must be met In addition to the safety notes contained in the present operating instructions and the special regulations of your country the generally recognized technical rules for the...

Page 12: ...r reach Keep proper footing and balance at all time Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance Follow instruc tions for lubricating and changing accessories Inspect power cables periodically and if damaged have them replaced by an authorised service facility Inspect ex tension cables periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and fr...

Page 13: ...dimensions must be adhered to Relevant accident prevention regulations and other gene rally recognized safety technical rules must also be adhered to The machine may only be used maintained and op erated by persons familiar with it and instructed in its operation and procedures Arbitrary alterations to the machine release the manufacturer from all responsi bility for any resulting damages The mach...

Page 14: ...angle to the saw table If an adjustment is necessary loosen the lock nut 5 and position the socket screw 6 in such a way that the saw blade stands at 45 to the table Re tighten the lock nut Installation of the Angle Fence at 45 Right Fig 4 1 1 Loosen the angle clamping lever 1 2 Lock the ratchet lever 2 toward the outside 3 Move the cutting head to the right until it rests against the fence 4 Tigh...

Page 15: ... dle Activate the switch then press the blade guard lock lever to lower the cutting head down Compound Cut A compound cut is a combination of mitre cut and bevel cut Refer to the above procedures to perform this cut Base Moulding Base moulding can be cut vertically against fence or flat on the table Follow the table below for reference Settings Vertical position Back of moulding is flat against th...

Page 16: ...he guiding lever A 7 0 3 Remove the slotted screw C on the saw blade guard D 7 1 4 Unlock the lower saw blade guard 7 by pressing the clamping lever 3 Fig 1 5 Lift the lower saw blade guard to release the saw blade 7 2 6 Press saw blade lock E turn the saw blade 8 until the lock clicks into place 7 3 7 Loosen the saw blade lock screw F using the supplied key G caution left hand thread 7 4 8 Remove...

Page 17: ... current of the motor Data recorded on the machine s rating plate Data recorded on the switch s rating plate If a motor has to be returned it must always be dis patched with the complete driving unit and switch EC declaration of conformity We hereby declare Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen that the machine indicated below on the bas...

Page 18: ...e Elles doivent être lues par chaque opérateur avant qu il ne commence à travailler et elles doivent être minutieusement respectées Seules des personnes ayant été instruites sur l utilisation de la machine et informées des dangers possibles ont le droit de travailler sur la machine Il faut respecter l âge minimum En plus des consignes de sécurité figurant dans les pré sentes instructions de servic...

Page 19: ...quipement de protection Utiliser des lu nettes de protection Si la coupe fait de la poussière porter un couvre face ou un masque anti poussières Brancher l équipement de dépoussiérage S il est pos sible de brancher un dispositif d extraction et de col lecte des poussières veiller à le faire et à s en servir comme il convient Traiter le câble avec soin Ne jamais tirer sur le câble pour l enlever de...

Page 20: ...ont acceptables Des tôles brillantes réfléchissantes ou des matériaux similaires ne conviennent pas au Laser car la surface réfléchissante pourrait renvoyer le rayon vers l utilisateur Ne remplacez pas l unité Laser par une autre d un type différent Les réparations doivent être effectuées par le constructeur ou une entreprise spécialisée Attention Vous ne devez utiliser que les outils et procé dur...

Page 21: ... 2 3 Installez l étau de serrage l 17 et fixez le avec la vis de serrage C L étau dispose d un ajustement rapide qui est activé en appuyant sur le bouton D L attache des rallonges latérales Les extensions latérales 10 aident à soutenir les longues pièces de bois Il y a deux emplacements de chaque côté de la base 25 Insérer les extensions et serrer les vis à l arrière de la base Assurez vous que le...

Page 22: ...ENTION Pour éviter d être blessé par des projections de matériaux débrancher la scie pour l empêcher de se mettre en marche accidentellement et enlever les petits morceaux de matériaux Coupe de refend Fig 6 Pour la coupe de refend faire glisser la tête de coupe vers l arrière aussi loin qu elle peut aller et bloquer le chariot 1 à l aide de la manette de blocage 2 Coupe d onglet Assurez vous que l...

Page 23: ...terminer la coupe Relâcher la gachette et attendre que la lame ait fini de tourner avant de relever la tête de coupe Réglage de profondeur normal Fig 6 1 Position de la scie à 5 mm au dessous du plateau de la table séparer les pièces à usiner Butée de profondeur 1 à mettre en place La vis de butée 2 est en utilisation la vis de réglage 3 n a pas de fonction Réglage de profondeur amovible Fig 6 2 F...

Page 24: ...teur pendant la vérification Les câbles de branchement électrique doivent corres pondre à la réglementation en vigueur dans votre pays Moteur monophasé La tension du secteur doit correspondre aux indica tions portées sur la plaque signalétique du moteur Les câbles de rallonge d une longueur maximale de 25m doivent présenter une section transversale de 1 5 mm2 ceux d une longueur supérieure à 25 m ...

Page 25: ... dei relativi pericoli e rischi che essa comporta Va rispettata l età minima prescritta In aggiunta alle norme di sicurezza contenute nelle pre senti istruzioni per l uso e alle specifiche norme di sicu rezza del suo Paese devono altresì essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l utilizzo di macchine per la lavorazione del legno m In queste istruzioni per l uso abbiamo se...

Page 26: ...olvere Se sono disponibili apparecchi per aspirare la polvere accertarsi che siano collegati e che siano usati cor rettamente Fare attenzione ai cavi Non tirare mai un cavo per staccarlo dalla presa Tenere i cavi lontano da fonti di calore olio e bordi taglienti Fissare bene il mezzo di lavoro Dove possibile fissare il mezzo di lavoro con morsetti o con una morsa a vite E più sicuro del fissaggio ma...

Page 27: ... gli utensili di messa a punto o regolazione e i relativi procedimenti descritti in questo manuale La mancata osservanza di queste regole può causare irradiazioni pericolose m Utilizzo a norma Le macchine testate con marchio CE soddisfano tutti i re quisiti previsti dalle normative CE per i macchinari e dalle norme relative ad ogni macchina Usare la macchina solo in condizioni perfette per gli sco...

Page 28: ...itivo di regolazione veloce che si aziona premendo il pulsante D Montare le barre laterali Le barre di supporto laterale 10 aiutano a sostenere il materiale quando si lavora con pezzi lunghi Ci sono due fori di posizione 25 per la barra di supporto su ciascuno dei lati del tavolo Allentare le manopole di bloccaggio sulla parte posteriore bassa della base Assicurarsi che le barre laterali siano com...

Page 29: ...ma del cavo di prolunga Il cavo di prolunga deve presentare a un estremità una spina messa a terra adeguata alla presa e all altra estre mità una presa messa a terra adeguata alla presa della macchina Azionamento dell utensile AVVERTENZA Non collegare mai la spina a una fonte di corrente prima di avere terminato l installazione e avere letto e compreso le avvertenze relative alla sicurezza e le is...

Page 30: ...ueste battute speciali non possono essere utilizzate con bordature decorative da soffitto a 45 Poiché gran parte delle stanze non presenta angoli esatti a 90 è necessaria una regolazione di precisione Effettuare sempre un taglio di prova per verificare l esattezza dell angolo Taglio con funzione di trazione AVVERTENZA 1 Non tirare mai verso di sé il gruppo della testa di taglio e la lama rotante du...

Page 31: ... dovuti al calpestio del cavo di collegamento Danni all isolamento causati strappando il cavo e la spina dalla presa Strappi dovuti all usura dell isolamento I cavi elettrici danneggiati non devono essere utilizzati in quanto i danni all isolamento li rendono estremamente pericolosi Controllare regolarmente l integrità dei cavi elettrici As sicurarsi che il cavo sia scollegato dalla presa durante ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ......

Page 34: ...öltek javításokat A jótállási elismervény csak a számlával együtt érvényes Garancija SLOWAKEI Na toto zariadenie sa vzťahuje záruka 24 mesiacov 1 Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a na konštrukčné chyby Chybné časti sú vymenené zadarmo zákazník zaplatí len za cenu práce Záruku poskytujeme len na originálne diely Scheppach 2 Záruka sa nevzťahuje na poškodenie pri prevoze opotrebovanie súčia...

Reviews: