background image

2

EN

SAFETY INSTRUCTIONS

PARTS DESCRIPTION

BEFORE THE FIRST USE

• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the 

damage.

• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has 

malfunctions, or has been damaged in any manner. To avoid a hazard make sure that a 

damaged  cord  or  plug  will  be  replaced  by  a  competent  qualified  repair  service(*).  Do  not 

repair this appliance yourself.

• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become 

entangled.

• The appliance must be placed on a stable, level surface.

• The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply.

• This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is 

made for.

• To protect children against the dangers of electrical appliances, please make sure that you 

never leave the appliance unattended. Therefore you have to select a storage place for the 

appliance where children are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in 

a downward position.

• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in 

the water or any other liquid.

• Switch off the appliance and disconnect it from the supply before changing the accessories 

or approaching the parts that move while in use.

• NOTE: The chopping blades are very sharp, avoid any physical contact when emptying and 

cleaning the device, you can get seriously injured.

• Always disconnect the device from the supply if it is left unattended and before assembling, 

disassembling or cleaning it.

• Do not allow children to use the device without supervision.

• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or 

plastic from the device.

• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts with a damp cloth. 

Never use abrasive products.

• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm free space around 

the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or for outside use.

1. Motor unit

2. Low speed

3. High speed

4. Lid

5. Chopping blade

6. Bowl

2

1

6

3

4
5

Summary of Contents for KC 8206

Page 1: ...instruction manual mode d emploi bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador EN IT PT FR DE ES AR picadora bol picadora taça food chopper hachoir KC 8206 ...

Page 2: ... children are not able to grab it Make sure that the cable is not hanging in a downward position To protect yourself against an electric shock do not immerse the cord plug or appliance in the water or any other liquid Switch off the appliance and disconnect it from the supply before changing the accessories or approaching the parts that move while in use NOTE The chopping blades are very sharp avo...

Page 3: ...nit for short lengths of time to produce a pulsing action that will avoid over processing the ingredients If the appliance is overloaded remove some of the mixture and continue the processing in several batches Do not run the chopper continuously for longer than 10 seconds Leave it to cool for 1 minute in between each 10 seconds operation After use unplug and dismantle it CLEANING AND MAINTENANCE ...

Page 4: ...de rangement pour l appareil inaccessible aux enfants Veillez à ce que le cordon ne pende pas Ne pas immerger le cordon la prise ou l appareil dans de l eau ou autre liquide afin de vous éviter un choc électrique Eteignez l appareil et débranchez le du secteur avant de changer les accessoires ou d approcher de parties amovibles durant le fonctionnement REMARQUE Les lames du hâchoir sont très tranc...

Page 5: ...ndant 1 minute entre chaque opération de 10 secondes Après utilisation débranchez et démontez l appareil NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage débranchez l appareil et attendez qu il refroidisse Nettoyez l appareil avec un chiffon humide N utilisez jamais de nettoyants forts et abrasifs de tampon à récurer ni de paille de fer car cela endommagerait l appareil N immergez jamais l appareil dans ...

Page 6: ...en aufbewahrungsort auswählen den kinder nicht erreichen können Achten sie darauf dass das kabel nicht herunter hängt Um sich vor einem stromschlag zu schützen tauchen sie das kabel den stecker oder das gerät niemals in wasser oder eine andere flüssigkeit Schalten sie das gerät aus und trennen es von der stromversorgung bevor sie zubehörteile oder bewegliche teile austauschen Hinweis die hackmesse...

Page 7: ...kunden durchgehend in betrieb Lassen sie ihn nach jedem 10 sekündigen einsatz 1 minute abkühlen Nach der benutzung netzstecker ziehen und zerlegen Stromkabel einstecken Hinweis vor inbetriebnahme sicherstellen dass die auf dem gerät angegebene netzspannung mit der örtlichen stromspannung übereinstimmt Spannung 220 v 240 v 50 60hz 260w Die klingen der schneid und hackscheibe und des schneidmessers ...

Page 8: ... lasciare il cavo penzoloni Per proteggervi da scosse elettriche non immergere cavo spina o apparecchio in acqua o altri liquidi Spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla presa di rete prima di cambiare gli accessori o di avvicinarsi alle parti mobili quando in uso NOTA le lame sono molto molto affilate evitare il contatto fisico durante lo svuotamento e la pulizia dell apparecchio onde evitare d...

Page 9: ...ù di 10 secondi Lasciarlo raffreddare per un minuto prima di rimetterlo in funzione per altri 10 secondi Dopo l uso sfilare la spina e smontare l apparecchio Collegare il cavo di alimentazione alla presa Nota assicurarsi che la tensione indicata sul dispositivo corrisponda a quella della rete locale prima di collegare il dispositivo Tensione 220V 240V 50 60Hz 260W Le lame del disco di taglio e smi...

Page 10: ...el cable no cuelgue hacia abajo Como medida de protección contra las descargas eléctricas no sumerja el cable el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido Apague el aparato y desconéctelo de la alimentación antes de cambiar accesorios o acercarse a piezas que se muevan durante el uso NOTA Las hojas de corte están muy afiladas evite el contacto físico con ellas al vaciar y limpiar el di...

Page 11: ...to entre cada operación de 10 segundos Después de su uso desenchúfela y desmóntela Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente Nota Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato coincide con la tensión local antes de conectar al aparato Tensión 220 240 V 50 60Hz 260W Las cuchillas del disco de rebanar cortar y picar están muy afiladas evite cualquier contacto físico con las mismas...

Page 12: ...ifique se de que o cabo não está pendurado para baixo Para se proteger de choque eléctrico não mergulhe o cabo a ficha ou o aparelho em água ou noutro líquido Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de alterar acessórios ou abordar partes que se movem durante a utilização NOTA As lâminas de corte são muito afiadas Evite o contacto físico durante o esvaziamento e limpeza do dispositivo...

Page 13: ...onar continuamente durante mais de 10 segundos Deixe a arrefecer durante um minuto entre cada dez segundos durante o funcionamento Após utilizar desligue a e desmonte a LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de limpar desligue o aparelho e espere que arrefeça Limpe o aparelho com um pano húmido Nunca utilize produtos de limpeza ásperos e abrasivos escovas metálicas ou esfregões de palha de aço que danificam o...

Page 14: ...14 AR ...

Page 15: ...15 KC 8206 AR ...

Page 16: ...16 AR ...

Page 17: ...17 KC 8206 AR ...

Page 18: ...s reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Este producto es manufacturado naturaleza amistosa en la fábrica This product is produced in nature friendly factory Ce produit est fabriqué par une usine respectueuse de l environnement No haga funcionar el dispositivo sin nec...

Reviews: