background image

11

KCM-7530 Manuale Utente

IT

UTILIZZO

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere adesivi, pellicola protettiva o 

plastica dall'apparecchio.

• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare un minimo di 10 cm di 

spazio libero intorno. Questo apparecchio non è idoneo per l'installazione in un armadietto 

o per uso all'aperto. 

• Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: Assicurarsi che la tensione indicata sul 

dispositivo corrisponda alla tensione locale prima di collegarlo. Tensione 220 V240 V 50/60 

Hz) 600W

• Per un gusto perfetto, effettua l’ebollizione 2 o 3 volte con acqua fresca (senza caffè). Una 

volta che tutta l’acqua è passata attraverso, spegni l’apparecchio e lascialo raffreddare per 5 

minuti. Quindi ripeti il procedimento con acqua fresca.

• Versa la quantità desiderata di acqua nel serbatoio dell'acqua. Il numero di tazze può essere 

letto sull'indicatore del livello dell'acqua.

• Aggiungi la quantità desiderata di caffè macinato. Riposiziona il portafiltro. Per accendere, 

premi il pulsante on/off, la macchina del caffè inizierà a funzionare e la luce pilota rossa si 

accenderà.

• Assicurati che il contenitore di vetro sia posizionato correttamente sulla piastra.

• Quando rimuovi il contenitore dall'apparecchio, una valvola antigocciolamento funzionerà 

automaticamente  per  fermare  qualsiasi  goccia  di  caffè  che  sta  colando  sulla  piastra.  Il 

riposizionamento del contenitore può aprire automaticamente la valvola antigocciolamento 

e a permette al caffè rimanente di filtrare nel contenitore.

•  Attendi  fino  a  che  il  processo  di  preparazione  sia  terminato  e  che  il  filtro  sia  vuoto.  Per 

spegnere la macchina del caffè, premi il pulsante on/off. La luce pilota rossa si spegnerà per 

indicare che la macchina del caffè è spenta.

• Il contenitore può restare sulla piastra, che inizia a riscaldarsi non appena la macchina del 

caffè si accende. La piastra manterrà il caffè caldo fino a quando la macchina del caffè non si 

spegne (NOTA: per motivi di sicurezza, la piastra si spegnerà automaticamente dopo un certo 

periodo di tempo). 

PULIZIA E MANUTENZIONE

• Asciugare l'esterno solo con un panno leggermente umido assicurandosi che liquidi, olio e 

grassi non entrino nella fessura di raffreddamento.

• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri e abrasivi, pagliette 

o lana d'acciaio, che danneggia l'apparecchio.

•  Non  immergere  mai  l'apparecchio  in  acqua  o  altro  liquido.  Non  è  possibile  pulire 

l'apparecchio in lavastoviglie.

LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE

Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve 

essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed 

elettroniche  domestiche.  Questo  simbolo  sull'apparecchio,  il  manuale  di  istruzioni  e  la  confezione 

mettono  in  evidenza  questo  problema  importante.  I  materiali  usati  in  questo  apparecchio  possono 

essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. 

Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.

Summary of Contents for kcm-7530

Page 1: ...nstruction manual mode d emploi bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador EN IT PT FR DE ES AR cafetera eléctrica máquina de café cafetière électrique coffee machine kcm 7530 ...

Page 2: ... Instructions Please read the manual you can start using the product after that Children Being Supervised not to Play with the Appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person respo...

Page 3: ...ou for choosing Kiwi product Please read this manual carefully before using your device Please keep the manual as it may need in future This guide is designed to help you to achieve maximum performance We wish you a pleasant use ...

Page 4: ...e and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Cleaning and user maintenance shall not be made by children To protect yourself against an electric shock do not immerse the cor...

Page 5: ... nondrip valve and allows any remaining coffee to filter through into the can Wait until the brewing process is finished and the filter is empty To switch off the coffee machine press the on off button The red pilot light will go off to indicate that the coffee maker has been switched off The can can remain on the hotplate which begins to heat up as soon as the coffee maker is switched on The hotp...

Page 6: ...ance sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité en étant conscientes des dangers liés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Maintenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants Afin de vous é...

Page 7: ...uement se désactiver et l écoulement du café filtré dans la verseuse se poursuit Attendez que le processus de préparation du café soit terminé et que le filtre soit vide Pour éteindre la machine à café appuyer sur l interrupteur On Off Le voyant rouge s éteint et indique que la cafetière a bien été mise hors tension La verseuse peut rester sur la plaque chauffante Celleci chauffe dès que la cafeti...

Page 8: ...jke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis mits zij onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Reiniging en onderhoud mogen ...

Page 9: ...en kan de resterende koffie doorlopen Wacht tot de koffie geheel is doorgelopen en het filter leeg is Druk op de aan uitknop om het koffiezetapparaat uit te schakelen Het rode indicatielampje zal uit gaan om aan te geven dat het koffiezetapparaat is uitgeschakeld De kan kan op de warmhoudplaat blijven staan Deze plaat begint warm te worden zodra het koffiezetapparaat wordt ingeschakeld De warmhoud...

Page 10: ...di esperienza e conoscenza sotto supervisione o con adeguate istruzioni riguardo all uso dell apparecchio in modo sicuro e alla comprensione dei rischi impliciti I bambini non devono giocare con l apparecchio Mantenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia Per proteggersi dall...

Page 11: ...tomaticamente la valvola antigocciolamento e a permette al caffè rimanente di filtrare nel contenitore Attendi fino a che il processo di preparazione sia terminato e che il filtro sia vuoto Per spegnere la macchina del caffè premi il pulsante on off La luce pilota rossa si spegnerà per indicare che la macchina del caffè è spenta Il contenitore può restare sulla piastra che inizia a riscaldarsi non...

Page 12: ...xperiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica Los niños no pueden jugar con el aparato Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario Para protegerse contra una descarga eléctrica no sume...

Page 13: ...u sitio la válvula antigoteo se vuelve a abrir automáticamente y permite que el café restante pase a través del filtro y llegue hasta la jarra Espere hasta que el proceso de preparación concluya y el filtro esté vacío Para apagar la cafetera pulse el botón de encendido apagado La luz del piloto rojo se apagará para indicar que la cafetera se ha apagado La jarra puede permanecer sobre la placa cali...

Page 14: ...nferior a 8 anos A limpeza e manutenção pelo utilizado não devem ser realizadas por crianças Para se proteger contra choques eléctricos não mergulhe o cabo a ficha nem o aparelho em água ou qualquer outro líquido Este aparelho destinase a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes tais como Zonas de cozinha profissional em lojas escritórios e outros ambientes de trabalho Por clientes de hoté...

Page 15: ...lquer café restante filtre para o copo Aguarde até que o processo de preparação seja concluído e o filtro vazio Para desligar a máquina de café prima o botão ligar desligar A luz piloto vermelha desliga para indicar que a máquina de café foi desligada O copo pode permanecer na placa eléctrica que começa a aquecer assim que a máquina de café é ligada A placa eléctrica manterá o café quente até que ...

Page 16: ...16 AR 1 4 2 5 3 6 ...

Page 17: ...17 KCM 7530 AR ...

Page 18: ... BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Ce produit est fabriqué par une usine écologiste This product is produced in nature friendly factory Ne pas utiliser l appareil sans lire la notice d utilisation Do not operate the device without reading the manual kiwi home com ...

Reviews: