background image

13

KCM-7530  Manual de Usuario

ES

USO

ANTES DEL PRIMER USO

• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la lámina protectora o el 

plástico del dispositivo.

• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo 

de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este dispositivo no es apropiado para ser 

instalado en un armario o para el uso en exteriores.

• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota: Asegúrese de que la tensión 

que se indica en el dispositivo coincida con la tensión local antes de conectarlo. Tensión 

220V240V 50/60Hz) 600W

• Para obtener un sabor perfecto, realice 2 o 3 ciclos de ebullición con agua nueva cada vez 

(sin café). Cuando todo el agua haya pasado por el aparato, apáguelo y deje que se enfríe 

durante 5 minutos. A continuación repita el proceso con agua nueva. 

• Llene el depósito de agua con la cantidad de agua deseada. Se puede leer el número de 

tazas en el indicador del nivel de agua.

•  Añada  la  cantidad  deseada  de  café  molido.  Vuelva  a  poner  el  soporte  del  filtro.  Para 

encender, pulse el botón de encendido/apagado, la cafetera comenzará a funcionar y la luz 

del piloto rojo se encenderá. 

• Asegúrese de que la jarra de cristal se sitúa correctamente sobre la placa de calor.

• Cuando retire la jarra del aparato, una válvula antigoteo se activará automáticamente para 

evitar que caigan gotas de café sobre la placa de calor. Cuando la jarra se vuelve a poner en 

su sitio, la válvula antigoteo se vuelve a abrir automáticamente y permite que el café restante 

pase a través del filtro y llegue hasta la jarra.

• Espere hasta que el proceso de preparación concluya y el filtro esté vacío. Para apagar la 

cafetera pulse el botón de encendido/apagado. La luz del piloto rojo se apagará para indicar 

que la cafetera se ha apagado.

• La jarra puede permanecer sobre la placa caliente, que comenzará a calentarse en cuanto 

la cafetera se encienda. La placa caliente mantendrá el café caliente hasta que la cafetera 

se apague (NOTA: por motivos de seguridad, la placa caliente se apagará automáticamente

tras un rato). 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Pase un paño ligeramente húmedo por la parte exterior y asegúrese de que humedad, 

aceite ni grasa se introducen por las ranuras de ventilación.

•  Limpie  el  aparato  con  un  paño  húmedo.  No  utilice  productos  de  limpieza  abrasivos  o 

fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el aparato.

• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El aparato no se puede lavar 

en el lavavajillas.

NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

Este  aparato  no  se  debe  desechar  con  los  residuos  domésticos  cuando  finalice  su  durabilidad,  sino 

que  se  debe  ofrecer  a  un  centro  de  reciclaje  de  aparatos  eléctricos  y  electrónicos  domésticos.  Este 

símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los 

materiales  utilizados  en  este  aparato  se  pueden  reciclar.  Mediante  el  reciclaje  de  electrodomésticos, 

usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para 

obtener información acerca del punto de recogida.

Summary of Contents for kcm-7530

Page 1: ...nstruction manual mode d emploi bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador EN IT PT FR DE ES AR cafetera eléctrica máquina de café cafetière électrique coffee machine kcm 7530 ...

Page 2: ... Instructions Please read the manual you can start using the product after that Children Being Supervised not to Play with the Appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person respo...

Page 3: ...ou for choosing Kiwi product Please read this manual carefully before using your device Please keep the manual as it may need in future This guide is designed to help you to achieve maximum performance We wish you a pleasant use ...

Page 4: ...e and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Cleaning and user maintenance shall not be made by children To protect yourself against an electric shock do not immerse the cor...

Page 5: ... nondrip valve and allows any remaining coffee to filter through into the can Wait until the brewing process is finished and the filter is empty To switch off the coffee machine press the on off button The red pilot light will go off to indicate that the coffee maker has been switched off The can can remain on the hotplate which begins to heat up as soon as the coffee maker is switched on The hotp...

Page 6: ...ance sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité en étant conscientes des dangers liés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Maintenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants Afin de vous é...

Page 7: ...uement se désactiver et l écoulement du café filtré dans la verseuse se poursuit Attendez que le processus de préparation du café soit terminé et que le filtre soit vide Pour éteindre la machine à café appuyer sur l interrupteur On Off Le voyant rouge s éteint et indique que la cafetière a bien été mise hors tension La verseuse peut rester sur la plaque chauffante Celleci chauffe dès que la cafeti...

Page 8: ...jke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis mits zij onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Reiniging en onderhoud mogen ...

Page 9: ...en kan de resterende koffie doorlopen Wacht tot de koffie geheel is doorgelopen en het filter leeg is Druk op de aan uitknop om het koffiezetapparaat uit te schakelen Het rode indicatielampje zal uit gaan om aan te geven dat het koffiezetapparaat is uitgeschakeld De kan kan op de warmhoudplaat blijven staan Deze plaat begint warm te worden zodra het koffiezetapparaat wordt ingeschakeld De warmhoud...

Page 10: ...di esperienza e conoscenza sotto supervisione o con adeguate istruzioni riguardo all uso dell apparecchio in modo sicuro e alla comprensione dei rischi impliciti I bambini non devono giocare con l apparecchio Mantenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia Per proteggersi dall...

Page 11: ...tomaticamente la valvola antigocciolamento e a permette al caffè rimanente di filtrare nel contenitore Attendi fino a che il processo di preparazione sia terminato e che il filtro sia vuoto Per spegnere la macchina del caffè premi il pulsante on off La luce pilota rossa si spegnerà per indicare che la macchina del caffè è spenta Il contenitore può restare sulla piastra che inizia a riscaldarsi non...

Page 12: ...xperiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica Los niños no pueden jugar con el aparato Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario Para protegerse contra una descarga eléctrica no sume...

Page 13: ...u sitio la válvula antigoteo se vuelve a abrir automáticamente y permite que el café restante pase a través del filtro y llegue hasta la jarra Espere hasta que el proceso de preparación concluya y el filtro esté vacío Para apagar la cafetera pulse el botón de encendido apagado La luz del piloto rojo se apagará para indicar que la cafetera se ha apagado La jarra puede permanecer sobre la placa cali...

Page 14: ...nferior a 8 anos A limpeza e manutenção pelo utilizado não devem ser realizadas por crianças Para se proteger contra choques eléctricos não mergulhe o cabo a ficha nem o aparelho em água ou qualquer outro líquido Este aparelho destinase a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes tais como Zonas de cozinha profissional em lojas escritórios e outros ambientes de trabalho Por clientes de hoté...

Page 15: ...lquer café restante filtre para o copo Aguarde até que o processo de preparação seja concluído e o filtro vazio Para desligar a máquina de café prima o botão ligar desligar A luz piloto vermelha desliga para indicar que a máquina de café foi desligada O copo pode permanecer na placa eléctrica que começa a aquecer assim que a máquina de café é ligada A placa eléctrica manterá o café quente até que ...

Page 16: ...16 AR 1 4 2 5 3 6 ...

Page 17: ...17 KCM 7530 AR ...

Page 18: ... BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Ce produit est fabriqué par une usine écologiste This product is produced in nature friendly factory Ne pas utiliser l appareil sans lire la notice d utilisation Do not operate the device without reading the manual kiwi home com ...

Reviews: