background image

13

KT 6503-6503A / 6517  

Manual Del Uso

ES

NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, 

sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 

domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este 

aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el

reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. 

Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida.

ANTES DEL PRIMER USO

USO

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

•  Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la lámina protectora o el    

  plástico del dispositivo.

•  Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo   

  de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este dispositivo no es apropiado para ser   

  instalado en un armario o para el uso en exteriores.

•  Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota: Asegúrese de que la 

  tensión que se indica en el dispositivo coincida con la tensión local antes de conectarlo. 

•  Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero olor. Este olor es    

  normal y solo temporal, desaparecerá en unos minutos. Asegúrese de que la habitación    

  está bien ventilada.

•  Introduzca una rebanada de pan en una de las ranuras. Puede colocar 2 rebanadas en el    

  dispositivo. Asegúrese de que la bandeja recogemigas esté colocada antes del uso.

•  Enchufe el cable de alimentación en una toma con conexión a tierra. Gire el controlador 

  de color a la posición deseada. Presione el mando totalmente hacia abajo para iniciar el    

  proceso de tostado.

•  Una vez se haya tostado el pan a su color deseado, el mango saltará automáticamente.

•  Durante el proceso de tostado es posible comprobar el color del pan. Si está a su gusto,    

  puede pulsar el botón cancelar para cancelar la operación en cualquier momento.

•  Si el pan está congelado, realice las mismas operaciones y pulse el botón de 

  descongelación. El piloto se encenderá. En este modo el pan se tostará al color deseado.

•  Si desea recalentar pan tostado frío, pulse el botón de recalentamiento y el piloto se  

 

  encenderá. Este modo tiene un ajuste de tiempo fijo.

•  Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfríe.

•  Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos o  

 

  fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el aparato.

•  No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El aparato no se puede 

  lavar en el lavavajillas.

•  Saque la bandeja de migas y quite las migas. Si utiliza frecuentemente el dispositivo repita   

  esto cada semana.

•  No utilice un objeto metálico (tenedor, cuchillo....) para limpiar el interior del aparato ya 

  que esto puede dañar los elementos de calentamiento. 

Summary of Contents for kt 6503

Page 1: ...plo gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES NL toaster tostadora kt 6503a kt 6503 AC220 240V 50 60Hz 800W AC220 240V 50 60Hz 800W AC220 240V 50 60Hz 1300W kt 6517 ...

Page 2: ... lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless older than 8 and supervised To protect your...

Page 3: ...ion at any time If the bread is frozen perform the same operations and press the defrost button The indicator will be illuminated In this mode the bread will be toasted to your desired color If you want to reheat cold toasted bread press the reheat button and the indicator will be illuminated This mode has a fixed time setting Before cleaning unplug the appliance and wait for the appliance to cool...

Page 4: ...es sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité en étant conscientes des dangers liés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Maintenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s ils ont 8 ans ou plus e...

Page 5: ...temporaire et disparaît rapidement Placez une tranche de pain dans l une des fentes L appareil peut accepter 2 tranches de pain Assurez vous que le bac à miettes est en place avant usage Branchez le cordon d alimentation dans une prise mise à la terre Tournez le bouton de force du grill sur la position voulue Abaissez le levier à fond pour lancer le processus de grill Une fois le pain grillé selon...

Page 6: ...lijke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis mits zij onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Laat reiniging en onderhoud...

Page 7: ...is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen Plaats een sneetje brood in een van de sleuven U kunt 2 sneetjes in het apparaat plaatsen Zorg er voor gebruik voor dat de kruimellade is geplaatst Steek het netsnoer in een geaard stopcontact Draai de bruiningsregelaar naar de gewenste positie Druk de hendel volledig omlaag om het roosteren te starten Zodra het brood de gewenste kleur heeft springt d...

Page 8: ...ahrung und Kenntnissen verwendet werden sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vorgenommen w...

Page 9: ...Lüftung Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und verschwindet bald Stecken Sie eine Scheibe Brot in einen der Schlitze Sie können 2 Scheiben in das Gerät stecken Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die Krümellade eingesetzt ist Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose Drehen Sie den Bräunungswähler auf die gewünschte Stellung Schieben Sie den Hebel ganz herunter um den Toastv...

Page 10: ...enza e conoscenza sotto supervisione o con adeguate istruzioni riguardo all uso dell apparecchio in modo sicuro e alla comprensione dei rischi impliciti I bambini non devono giocare con l apparecchio Mantenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di...

Page 11: ... fessure Il dispositivo può contenere 2 fette Prima dell uso verificare che il vassoio raccoglibriciole sia inserito Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa terra Ruotare il comando tostatura nella posizione desiderata Premere l impugnatura completamente verso il basso per avviare il processo di tostatura Quando il pane ha raggiunto la tostatura desiderata l impugnatura scatta aut...

Page 12: ...ducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica Los niños no pueden jugar con el aparato Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años ...

Page 13: ...rese de que la habitación está bien ventilada Introduzca una rebanada de pan en una de las ranuras Puede colocar 2 rebanadas en el dispositivo Asegúrese de que la bandeja recogemigas esté colocada antes del uso Enchufe el cable de alimentación en una toma con conexión a tierra Gire el controlador de color a la posición deseada Presione el mando totalmente hacia abajo para iniciar el proceso de tos...

Page 14: ...zidas ou com falta de experiência e conhecimento se receberem supervisão ou instruções relativamente à utilização segura do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de ...

Page 15: ...te uma ventilação adequada Este odor é apenas temporário e irá desaparecer em breve Coloque uma fatia de pão numa das ranhuras Pode colocar 2 fatias no aparelho Certifique se de que a bandeja para migalhas está no lugar Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação à terra Rode ocontrolador de cor para a posição pretendida Pressione a alavanca completamente para baixo para iniciar o process...

Page 16: ...ng to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2015 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Este producto es manufacturado naturaleza amistosa en la fábrica This product is produced in nature friendly factory No haga funcionar el dispositivo sin n...

Reviews: