background image

Geräteübersicht und Statusleuchten

Geräteübersicht

Statusleuchten

Gelbe LED

Die Batterie lädt

Rote LED

Niedriger Batteriestand

Blaue LED

Leuchtet dauerhaft: Gerät ist an aber die Position wurde nicht erkannt

Blinkt langsam: Die Position wurde erkannt

Blinkt schnell: Die Positionsdaten werden aufgezeichnet

Inbetriebnahme

Batterie aufl aden

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, laden Sie es 4 Stunden lang auf, um sicherzustellen, 

dass der Akku voll aufgeladen ist. Alle weiteren Ladevorgänge dauern etwa 2 Stunden. Stecken Sie 

das Ladekabel zum Laden in ein entsprechendes Netzteil oder einen geeigneten Kfz-Adapter für den 

Zigarettenanzünder. Während das Gerät lädt, leuchtet die gelbe LED-Leuchte. Sobald der Akku voll 

aufgeladen ist, erlischt die gelbe LED. 

Gerät an-/ausschalten

Bewegen Sie den Schieberegler an der Seite, um das Gerät an- oder auszuschalten.

PC-Verbindung und GPS-Software

• 

Stecken Sie das Gerät in den USB-Port Ihres Laptops.

• 

Installieren Sie den USB-Gerätetreiber, den Sie auf der beiliegenden CD unter dem Dateinamen 

„GPS USB Dongle driver“ fi nden. Der Treiber kann auf Rechnern mit Windows 7, 8, XP oder Vista 

installiert werden. Sobald Sie die Datei auswählen wird der Treiber automatisch installiert.

• 

Ermitteln Sie anschließend welcher COM-Port vom Gerät verwendet wird. Klicken Sie dazu mit der 

rechten Maustaste auf den Computer (C:) und wählen Sie „Eigenschaften“. Klicken Sie dann auf 

„Geräte-Manager“. Wenn Sie nun doppelt auf „Anschlüsse (COM und LPT)“ klicken werden Ihnen 

alle COM-Anschlüsse angezeigt.

2

3

Summary of Contents for 10026909

Page 1: ...10026909 10027121 GPS Logger ...

Page 2: ...bel 1x CD mit GPS Software Software Handbuch und Treiber Sicherheitshinweise Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nach schlagen gut auf Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Der GPS Logger enthält Kleinteile die verschluckt werden könnten Beachten Sie alle Hinweise zu elektronischen Geräten oder Geräten mit Radio Empfang und...

Page 3: ...s Gerät lädt leuchtet die gelbe LED Leuchte Sobald der Akku voll aufgeladen ist erlischt die gelbe LED Gerät an ausschalten Bewegen Sie den Schieberegler an der Seite um das Gerät an oder auszuschalten PC Verbindung und GPS Software Stecken Sie das Gerät in den USB Port Ihres Laptops Installieren Sie den USB Gerätetreiber den Sie auf der beiliegenden CD unter dem Dateinamen GPS USB Dongle driver f...

Page 4: ...ischen Gebäuden kann das GPS Signal eingeschränkt oder ge stört sein Gebäude blockieren das GPS Signal Entsorgung und Konformitätserklärung Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene Mülltonne auf Rädern auf dem Produkt gilt die Europäische Richtlinie 2002 96 EG Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getr...

Page 5: ...38 g including battery Operating temperature 20 C to 60 C Humidity 5 95 Accuracy Position 2 5 m CEP Velocity 0 1 m s USB Version 1 1 2 0 Packing Content Before you start using please check out if your package includes the following items If any item is damaged or missed please contact your reseller at once 1x GPS USB Dongle receiver Data Logger Device 1x Instruction Manual 1x USB cable 1x CD manua...

Page 6: ...GPS differed If you use this device inside of buildings tunnels or any huge objects beside you the GPS signals might be cut off or disturbed Please do not consider that the receiver is malfunction The receiver operating temperature is located between 20 C and 60 C For safety and lifetime of Li polymer battery usage do not place this device over two hours with overheated environment Product Descrip...

Page 7: ...SB Dongle are as following Double clicks Control panel C Double clicks System Click hardware Click Hardware Manager Double clicks COM Port then you can find which COM port has been occupied by the Dongle Load your GPS mapping or routing software along with the corresponding maps of the areas that you are occupying or plan to travel Start the application Make sure the application is set for the COM...

Page 8: ...e taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correct ly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailled information about recycling of this product please contact...

Page 9: ... 1x traceur GPS avec cache de protection 1x notice d utilisation 1x câble de charge USB 1x CD avec logiciel GPS manuel du logiciel et pilote Consignes de sécurité Lire attentivement toutes les consignes et conserver la notice d utilisation pour la relire dès que né cessaire Veiller à ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Le traceur GPS contient de petits éléments pouvant être avalés Res...

Page 10: ...e Pendant que l appareil char ge le voyant LED jaune s allume Dès que la batterie est chargée la LED jaune s éteint Allumer éteindre l appareil Déplacer le curseur vers le côté pour allumer ou éteindre l appareil Connexion PC et logiciel GPS Connecter l appareil au port USB de l ordinateur Installer le pilote USB de l appareil que vous trouverez sur le CD inclus sous le nom de GPS USB Dongle drive...

Page 11: ...tre les édifices élevés le signal arbres le signal GPS peut être blo qué ou perturbé Les bâtiments bloquent le sig nal GPS Recyclage et déclaration de conformité Si vous trouvez cette illustration poubelle barrée avec des roues sur le produit vous devez suivre la directive européenne 2012 19 EU Ces produits ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Informez vous sur les réglementations ...

Reviews: