88
IT
G17 – Killer Double (203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221)
Le varianti (203, 205, …, 221) rappresentano la quantità di “vite” disponibili per
ogni giocatore. Ogni giocatore inizia con la stessa quantità di “vite”.
Il procedimento del gioco è uguale al G16 – Killer, con la differenza che
contano solo i centri nell’anello x2.
G18 – Killer Triple (303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321)
Le varianti (303, 305, …, 321) rappresentano la quantità di “vite” disponibili per
ogni giocatore. Ogni giocatore inizia con la stessa quantità di “vite”. Ulteriori
varianti del gioco Killer: qui contano solo le zone x3.
G19 – All five (51, 61, 71, 81, 91)
Lo scopo di questo gioco è di ridurre a ogni manche il punteggio impostato (51
/ 61 / … / 91). Per riuscire a fare ciò il numero centrato deve essere divisibile
per 5. Se è divisibile per 5 viene poi sottratto.
Esempio: il giocatore raggiunge 20 punti durante il suo turno. Si sottraggono
quindi 20:5 = 4 punti. Se si centra un numero non divisibile per 5, non viene
dato nessun punteggio. Anche se uno dei tre tiri non centra il numero, non
vengono dati punti. Vince il giocatore che raggiunge o supera il punteggio
impostato.
G20 – Shanghai (1, 5, 10, 15)
• Variante 1: chiudere i segmenti secondo la sequenza 1 – 20, il Bull’s Eye
per ultimo.
• Variante 5: chiudere i segmenti secondo la sequenza 5 – 20, il Bull’s Eye
per ultimo.
• Variante 10: chiudere i segmenti secondo la sequenza 10 – 20, il Bull’s Eye
per ultimo.
• Variante 15: chiudere i segmenti secondo la sequenza 15 – 20, il Bull’s Eye
per ultimo.
Vengono conteggiati solo i centri nella sequenza giusta. Il giocatore ha solo
una possibilità per centrare il segmento corretto. Se non lo centra è il turno del
prossimo giocatore e i punti chiusi non vengono calcolati.
Vince il giocatore con il maggior numero di punti.
Summary of Contents for 10028613
Page 2: ......
Page 6: ...6 DE Setzen Sie die Pfeile zusammen Aufhängung Softspitze Griff Schaft Flügel ...
Page 24: ...24 EN Put the arrows together Suspension Soft tip Barrel Schaft Flight ...
Page 42: ...42 FR Assembler chacune des fléchettes comme suit Accrochage Pointe souple Fût Tigre Ailette ...
Page 60: ...60 ES Coloque los dardos Suspensión punta blanda barril eje ala ...
Page 78: ...78 IT Come assemblare le freccette Collocamento Punta morbida Impugnatura Gambo Alette ...
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 95: ......
Page 96: ......