13
7
Mithilfe der Einstellmuttern an den Beinen ist der Tisch höhenverstellbar.
Stellen Sie unbedingt sicher, dass alle vier Beine die gleiche Höhe aufweisen.
Zum Verstellen der Höhe, drehen Sie die cremfarbenen Knäufe ab (eines
nach dem anderen!) und setzen Sie die Querstrebe an der gewünschten
Höhe (Lochreihe) wieder an.
The height of the table can be adjusted using the adjusting nuts on the legs.
Make absolutely sure that all four legs are the same height. To adjust the
height, unscrew the cream-coloured knobs (one at a time!) and replace the
crossbar at the desired height (row of holes).
La altura de la mesa puede ajustarse mediante las tuercas de ajuste de
las patas. Asegúrese de que las cuatro patas estén a la misma altura. Para
ajustar la altura, desenrosque los pomos de color crema (de uno en uno) y
vuelva a colocar el travesaño a la altura deseada (fila de agujeros).
La hauteur de la table peut être ajustée à l'aide des écrous de réglage sur
les pieds. Assurez-vous absolument que les quatre pieds sont à la même
hauteur. Pour régler la hauteur, dévissez les molettes de couleur crème (une
à la fois !) et replacez la barre transversale à la hauteur souhaitée (rangée de
trous).
Con l'apposito dado di regolazione è possibile impostare l'altezza delle
gambe del tavolo. Assicurarsi sempre che le quattro gambe siano tutte
allo stesso livello. Per regolare l'altezza, svitare le manopole color crema
(una dopo l'altra) e riposizionare l'asta trasversale all'altezza (fila di fori)
desiderata.