background image

Summary of Contents for 10021651

Page 1: ...www klarstein com MONACO Luftbefeuchter Ultrasonic Humidifier Humidificateur d air Humidificador Umidificatore 10021651 10021652 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10021651 10021652 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz English 17 Français 30 Italiano 43 Español 57 Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 6 Fernbedienung 7 LED Anzeige 8 Gerätenutzung 9 Reinigung un...

Page 4: ...hkräften durchgeführt werden Füllen Sie den Tank mit frischem destilliertem oder entmineralisiertem Wasser Schalten Sie das Gerät nicht ein wenn sich kein Wasser im Tank befindet Schütteln und neigen Sie das Gerät nicht Andernfalls kann es sein dass das Wasser aus dem Tank überläuft und ins Geräteinnere eindringt Falls Wasser auf das Gerät tropft oder in das Gerät eindringt ziehen Sie umgehend den...

Page 5: ...hend feucht ist relative Luftfeuchtigkeit von mindestens 50 Die ideale relative Luftfeuchtigkeit liegt zwischen 45 und 60 Überschüssige Feuchtigkeit zeigt sich in Form von Kondenswasser auf kalten Oberflächen oder kalten Wänden im Raum Um die Luftfeuchtigkeit richtig zu messen verwenden Sie ein Hygrometer das in Fachgeschäften und Baumärkten erhältlich ist ...

Page 6: ...s Display 5 Nachtlicht 6 Steuertasten 7 6L Wassertank 8 Öffnung zum Befüllen des Wassertanks 9 Wiederverwendbarer Staub Mikrobenfilter 10 Wasser Tank Deckel 11 Komfort Handgriff zum Nachfüllen zur Reinigung des Wassertanks 12 Unteres Gehäuse und Becken 13 Netzkabel 14 Wandler 15 Betriebsleuchte ...

Page 7: ...erden LED Display Tasten ON OFF Schaltet den Luftbefeuchter an aus ION Schaltet den Ionisator an aus Regelt das Dampf Volumen die Feuchtigkeit oder den Timer SETUP Wählen Sie zwischen Dampf Volumen Feuchtigkeit oder Timer NIGHT LIGHT Schaltet das Nachtlicht an aus FERNBEDIENUNG ...

Page 8: ...enung stellt die sechs Tasten auf dem Bedienfeld am Gerät dar Wie Sie die Batterien der Fernbedienung einsetzen Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten 1 Drehen Sie die Fernbedienung auf die Seite 2 Drehen Sie die Fernbedienung auf die Seite 3 Drücken Sie auf die Batteriefachentriegelung an der Unterkante der Fernbedienung 4 Fassen Sie den Batteriesockel und ziehen Sie die Batterie heraus 5...

Page 9: ...m Griff an der Oberseite und entnehmen Sie ihn von der Basis Als nächstes drehen Sie den Tank um und entfernen Sie den Wassertankdeckel und den Filter Dann stellen Sie den Wassertank unter den Wasserhahn um ihn zu befüllen indem Sie den Griff an der Unterseite des Tanks festhalten Füllen Sie den Behälter mit Leitungswasser oder anderem sauberem Wasser mit einer Temperatur von unter 40 und schließe...

Page 10: ... das Gerät im Automatikmodus befindet wird es automatisch die Nebelintensität anpassen Das Drücken der Setup Taste aktiviert den automatischen Modus das LED Display zeigt Drücken Sie die Taste wiederholt bis die gewünschte Luftfeuchte aufsteigend von 45 bis 90 in Schritten von 5 Sie können die gewünschte Luftfeuchtigkeit durch Drücken von einstellen Sobald Sie Ihre gewünschte Luftfeuchtigkeit eing...

Page 11: ...uftfeuchtigkeit abwechselnd in der Mitte der LED Anzeige 18 angezeigt Geht das Wasser im Tank zur Neige ertönt ein Piepton und das Gerät schaltet sich selbstständig ab Die LED Anzeige zeigt das Symbol für den leeren Wassertank 16 an Die helle LED Anzeige ist so entworfen dass sie 30 Sekunden nach dem Drücken einer der Tasten am Bedienfeld automatisch abdunkelt Die Betriebsanzeige ist durch den get...

Page 12: ...rtank und Becken einmal pro Woche Wenn der Wassertank aufgefüllt werden muss leeren Sie das restliche Wasser aus dem Tank und füllen Sie ihn mit frischem Wasser Reinigen Sie die gesamte Maschine und stellen Sie sicher alle Teile vollständig trocken zu halten wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist Den Wandler Reinigen 1 Tropfen Sie 5 10 Tropfen Essig auf die Oberfläche des Wandlers und warten Sie ...

Page 13: ...e den Filter aus dem Glas und schütteln Sie ihn ordentlich aus 4 Reinigen und spülen Sie den Filter wieder mit frischem Wasser Wenn Sie nicht planen den Luftbefeuchter in nächster Zeit zu verwenden entfernen Sie den Filter aus dem Wassertank und lassen Sie ihn gut trocknen Dann wickeln Sie ihn in eine Schutzverpackung und lagern ihn neben dem Luftbefeuchter an einem kühlen trockenen und dunklen Pl...

Page 14: ...lassen Sie ihn in einem Raum für 12 Stunden auslüften Es ist entweder Schmutzwasser im Tank oder das Wasser hatte zu lange denselben Wasserstand Reinigen Sie den Wassertank und füllen Sie ihn mit saube rem Wasser Betriebs LED leuchtet aber das Gerät funktioniert nicht Es ist zu viel Wasser im Becken Entfernen Sie den Wasser tank Nehmen Sie eine kleine Tasse und entfernen Sie einen Teil des Wassers...

Page 15: ...n Sie die Düsen und reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch Bringen Sie sie danach wieder an Luftreiniger funktioniert nicht Das Gerät ist nicht mit dem Stromnetz verbunden Überprüfen Sie die Stromversorgung der Steckdose und ob der Stecker korrekt in der Steckdose steckt Die manuelle Steuerung hat eine Fehlfunktion Wenden Sie sich an einen Techniker um das Gerät reparieren zu lassen Lautes Betri...

Page 16: ... zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst Dieses Produkt enthält Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien Durch regelkonfor...

Page 17: ...structions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENTS TECHNICAL DATA Item number 10021651 10021652 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Technical Data 17 Safety Instructions 18 Product Description 19 Remote Control 20 LED Display 21 Operating Instructions 22 Troubleshooting 25 Cleaning and Storage 26 Disposal Considerations 29 Manufac...

Page 18: ... water in the tank Do not shake or tilt the unit Otherwise the water from the tank may overflow and penetrate inside the unit If water drips on the unit or penetrates into the unit immediately unplug the unit and contact a specialist dealer Never touch the water or components while the unit is running If there is an unusual smell turn the unit off unplug it and have it checked by a specialist deal...

Page 19: ... 5 Night light 6 Control buttons 7 BL 1 6 gal water tank 8 Water tank opening for filling 9 Permanent reusable while dust anti microbial filter 10 Water tank lid and seal 11 Handle for convenience when refilling caring water tank 12 Lower body and basin 13 Power cord 14 Transducer 15 Power light ...

Page 20: ... of the control panel under the display LED Display buttons ON OFF Switches the humidifier on off ION Switches ions on off Sets mist volume humidity or timer to different levels SETUP Choose to setup mist volume humidity or timer NIGHT LIGHT Switches the night light on off REMOTE CONTROL ...

Page 21: ...or icon 20 Humidity setting on off indicator Icon 21 Mist volume indicator low medium and high The unit is equipped with a very useful remote control How to insert the remote control batteries The batteries are not included in the scope of delivery 1 Flip the remote on its side 2 Press the battery release on the bottom edge of the remote 3 Grasp the battery socket and pull the battery out 4 Insert...

Page 22: ...To get started grasp the water tank by the handle at the top and lift from the base Next flip the tank over and unscrew and remove the water tank lid and filter Then place the water tank under the faucet for filling grasping it from the handle under the water tank Fill the tank with tap water or other clean water source with water temperature under 40 re insert the lid and filter Flip the water tan...

Page 23: ...tomatic mode it will automatically adjust the mist intensity Pressing the SETUP Button activates automatic mode when the LED display starts to blink the word Auto You can select the desired humidity level by pressing Button repeatedly until the required humidity level is displayed from 45 to 90 in increments of 5 Once you select your desired humidity level simply stop pressing the button and you h...

Page 24: ...uld run out of water you will hear a beeping sound before the machine will automatically shut off The LED screen will display the Empty Water Tank icon 16 The bright LED display is designed to automatically dim alter 30 seconds of pressing any of the LED panel buttons The power light is also dimmed because the water tank is tinted The result is a soft blue glow The light levels are bright enough t...

Page 25: ...th water The mist has a strange odor It is a new device Remove the water tank unscrew the lid and let it air out in a room for 12 hours There is dirty water in the tank or the water has been at the same fill level for too long Clean the water tank and fill it with clean water Operation light is lit but the device is not working There is too much water in the basin Remove the water tank Take a smal...

Page 26: ... if your mineral level is still too high lf you are using the machine on a daily basis clean the transducer water tank and basin once a week When the water tank needs a refill empty the remaining water from the tank and fill it with fresh water Clean the whole machine and make sure to keep all the parts completely dry when the machine is not in use How to clean the transducer 1 Place 510 drops of ...

Page 27: ...or about 10 minutes Remove the filter from the glass and shake it several times Clean and rinse the filter once again with fresh water lf you don not plan to use the humidifier for a long time remove the filter from the water tank and let it dry thoroughly Then wrap it in protective packaging and keep it next to the humidifier in a cool dry and dark storage space ...

Page 28: ... Mist is spraying out of the area around the nozzles There are gaps between the housing around the nozzles and the top of the water tank Remove the nozzles and clean them with a damp cloth Then reattach again Air purifier is not working The device is not connected to the electrical socket Check the power supply of the socket and whether the plug is correctly plugged into the socket The manual cont...

Page 29: ...out the recycling and disposal of this product please contact your local authority or your household waste disposal service This product contains batteries If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country the batteries must not be disposed of with household waste Find out about local regulations for disposing of batteries By disposing of them in accordance with the rule...

Page 30: ...uvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la dernière version du mode d emploi et des informations supplémentaires concernant le produit SOMMAIRE DONNÉES TECHNIQUES Numéro d article 10021651 10021652 Alimentation électrique 220 240 V 50 60 Hz Données techniques 30 Consignes de sécurité 31 Aperçu de l appareil 32 Télécommande 33 Affichage LED 34 Utilisation de l appareil 35 N...

Page 31: ...r Ne secouez pas et n inclinez pas l appareil Sinon l eau risque de déborder du réservoir et d entrer à l intérieur de l appareil Si de l eau coule ou pénètre dans l appareil débranchez le immédiatement de la prise et consultez un revendeur Ne touchez jamais l eau ou les composants lorsque l appareil est en marche Si l odeur est anormale mettez l appareil hors tension débranchez le et faites le vé...

Page 32: ...nuit 6 Touches de commande 7 Réservoir d eau 6L 8 Ouverture pour le remplissage du réservoir d eau 9 Filtre à poussière et microbes réutilisable 10 Couvercle du réservoir d eau 11 Poignée confort pour le remplissage nettoyage du réservoir d eau 12 Boîtier et bassin inférieurs 13 Câble d alimentation 14 Convertisseur 15 Voyant d alimentation ...

Page 33: ...s sous l écran digital Touches affichage LED ON OFF Allume éteint l humidificateur d air ION Allume éteint l ionisateur Ajuste le volume de vapeur l humidité ou le timer SETUP Choisir entre volume de vapeur humidité ou timer NIGHT LIGHT Allume éteint la lumière de nuit TÉLÉCOMMANDE ...

Page 34: ...eprésente les six touches de la zone de commande sur l appareil Vous pouvez activer la télécommande en retirant le film protecteur au bas de l appareil Comment mettre en place les piles de votre télécommande Les piles ne sont pas incluses 1 Tourner la télécommande sur le coté 2 Appuyez sur le dispositif d ouverture de la pile situé sur le bord inférieur de la télécommande 3 Saisissez le logement d...

Page 35: ...aper le réservoir par la poignée située sur le dessus et l extraire de la base Retourner ensuite le réservoir et retirer le couvercle du réservoir et le filtre Placer le réservoir sous le robinet pour le remplir en le tenant par la poignée située dans la partie inférieure Remplir le réservoir avec de l eau courante ou un autre type d eau propre d une température inférieure à 40 C puis replacer le ...

Page 36: ... intensité de la brume automatiquement Appuyer sur la touche SETUP pour activer le mode automatique affiché sur l écran LED Appuyrz de nouveau sur la touche pour atteindre l humidité de l air désirée ascendant de 45 à 90 par paliers de 5 L humidité de l air désirée peut être réglée en appuyant sur les touches Lorsque l humidité de l air désirée est affichée arrêter simplement d appuyer sur les tou...

Page 37: ...iveau de l eau arrive au fond du réservoir un bip retentit et l appareil s éteint automatiquement L écran LED affiche le symbole du réservoir vide 16 L écran LED clair est conçu de telle sorte qu il se tamise automatiquement 30 secondes après l activation d une touche de commande Le témoin de fonctionnement lumineux est atténué par le réservoir teinté Le résultat est une douce lueur bleue L intens...

Page 38: ...eil est utilisé tous les jours nettoyer le convertisseur le réservoir d eau et le bassin une fois par semaine Lorsque le réservoir doit être rempli vider l eau restante et le remplir avec de l eau neuve Nettoyer entièrement la machine et s assurer de garder toutes les parties au sec lorsque la machine n est pas en fonctionnement Nettoyage du convertisseur 1 Verser 5 à 10 gouttes de vinaigre sur le...

Page 39: ...erver dans un endroit frais sec et à l abri de la lumière Réparations Seul un professionnel qualifié est autorisé à effectuer les réparations nécessaires Toutes modifications faites sur le produit peuvent le rendre dangereux Attention risque de blessure Ne jamais ouvrir l appareil et entreprendre des réparations soi même Si le montage est effectué de manière incorrecte un dysfonctionnement et une ...

Page 40: ...Remplir le réservoir avec de l eau La brume a une odeur étrange Il s agit d un appareil neuf Retirer le réservoir dévisser le couvercle et le laisser refroidir dans une pièce pendant 12 heures Le réservoir contient de l eau sale ou l eau est restée trop longtemps au même niveau Nettoyer le réservoir et le remplir avec de l eau propre L écran de commande LED est allumé mais l appareil ne fonctionne...

Page 41: ... la zone autour des buses Il y a de l espace entre le boîtier dans la zone des buses et le haut du réservoir Retirer les buses et les nettoyez à l aide d un tissu humide Les remonter sur l appareil Le purificateur d air ne fonctionne pas L appareil n est pas connecté au courant Vérifier l alimentation en électricité de la prise de courant et s assurer que la fiche est correctement insérée dans la ...

Page 42: ...cyclage et l élimination de ce produit veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers Ce produit contient des piles S il existe une réglementation pour l élimination ou le recyclage des piles dans votre pays vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées La mi...

Page 43: ...enze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE DATI TECNICI Numero dell articolo 10021651 10021652 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Dati tecnici 43 Avvertenze di sicurezza 44 Componenti 45 Telecomando 46 Display 47 Utilizzo del dispositivo 48 Manutenzione e pulizia 5...

Page 44: ... quando non c è acqua nel serbatoio Non scuotere o inclinare il dispositivo Altrimenti l acqua potrebbe traboccare dal serbatoio e penetrare all interno del dispositivo Non toccare mai l acqua o i componenti mentre il dispositivo è in funzione In caso l odore risulti anormale spegnere il dispositivo staccare la spina e farlo controllare da un rivenditore Non versare acqua più calda di 40 C nel ser...

Page 45: ... 7 Contenitore dell acqua da 6 litri 8 Apertura per riempire il contenitore dell acqua 9 Filtro della polvere e dei microbi riutilizzabile 10 Coperchio del contenitore dell acqua 11 Impugnatura confortevole per riempire ricaricare pulire il contenitore dell acqua 12 Alloggiamento inferiore e bacinella 13 Cavo di rete 14 Trasduttore 15 Spia di accensione ...

Page 46: ... dispa Tasti del display ON OFF Accensione e spegnimento dell umidificatore ION Accensione e spegnimento dello ionizzatore Regola la quantita di vapore l umidita o il timer SETUP Selezionare la quantità di vapore l umidità o il timer NIGHT LIGHT Accensione e spegnimento della luce notturna TELECOMANDO ...

Page 47: ... e alto Il telecomando è composto da sei tasti situati sul pannello di controllo sul dispositivo Per attivarlo togliere il cellofan nella parte inferiore del dispositivo Come inserire le batterie Le batterie non sono incluse nella fornitura 1 Capovolgere il telecomando sul suo lato 2 Premi il rilascio della batteria sul bordo inferiore del telecomando 3 Afferrare la presa della batteria ed estrarr...

Page 48: ...parte superiore e toglierlo dalla base In seguito girare il contenitore e togliere il coperchio del contenitore dell acqua e il filtro In seguito mettere il contenitore dell acqua sotto il rubinetto per riempirlo tenendolo fermo nella parte inferiore Riempire il contenitore con acqua del rubinetto o acqua pulita con una temperatura al di sotto dei 40 gradi e chiudere di nuovo il filtro e il coperc...

Page 49: ...si regola automaticamente all intensita del vapore Premendo il tasto SETUP si attiva la modalita automatica appare sul display Premere piu volte il tasto fino al raggiungimento dell umidita desiderata a partire dal 5 fino al 90 a intervalli di 5 E possibile regolare l umidita desiderata premendo Una volta impostata l umidita desiderata non premere piu il tasto Attendere altri 5 secondi e il displa...

Page 50: ...a un segnale acustico e si spegnera automaticamente Sul display appare il simbolo del contenitore vuoto 16 Il LED e progettato in modo che si spenga lentamente 30 secondi dopo aver premuto uno dei tasti nel pannello di controllo La spia di accensione e fioca poiche il contenitore dell acqua e colorato Il risultato e una luce blu tenue Le luci sono abbastanza luminose per segnalare che il dispositi...

Page 51: ... usato quotidianamente pulire il trasduttore il serbatoio dell acqua e la vaschetta una volta alla settimana Prima di riempire nuovamente il serbatoio svuotare l acqua rimanente e Pulire tutte le parti del dispositivo e assicurarsi che ciascuna di esse sia asciutta quando il dispositivo non viene usato Puliyia del trasduttore Mettere 5 10 gocce di aceto sulla superficie del trasduttore e aspettare...

Page 52: ... per circa 10 minuti 3 Togliere il filtro dal bicchiere e agitarlo con cura 4 Pulire e lavare il filtro di nuovo con acqua fresca Se si prevede di non utilizzare l umidificatore per un po di tempo togliere il filtro dal contenitore dell acqua e lasciarlo ascigare bene Avvolgerlo poi in una sacchetto di protezione e riporlo accanto all umidificatore in luogo fresco e asciutto ...

Page 53: ... serbatoio d ac qua Il vapore diffonde uno strano odore Il dispositivo è nuovo Togliere il serbatoio svitare il coperchio e lasciarlo raffreddare in una stanza per 12 ore E stata versata acqua sporca o l acqua non è stata cambiata Pulire il serbatoio dell ac qua e riempirlo con acqua pulita Il LED lampeggia ma il dispositivo non funziona C e troppa acqua nella vaschetta Togliere il serbatoio Prend...

Page 54: ...su una superficie instabile Collocare il dispositivo su una superficie stabile e orizzontale L umidificatore non funziona Ci sono degli spazi tra la parte attor no agli ugelli e la parte superiore del serbatoio Controllare l alimentazione della presa di corrente e se la spina è inserita corretta mente nella presa Il comando ma nuale non funziona correttamente Rivolgersi ad un tecnico per far ripar...

Page 55: ...nto di questi prodotti si ottengono presso l amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici Il prodotto contiene batterie Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie Grazie al c...

Page 56: ...56 IT ...

Page 57: ...cuado Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto ÍNDICE DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10021651 10021652 Suministro eléctrico 220 240 V 50 60 Hz Datos técnicos 57 Sindicaciones de seguridad 58 Visión general del dispositivo 59 Mando a distancia 60 Indicador LED 61 Uso del aparato 62 Limpieza y almacenamiento 65 Detección y...

Page 58: ...del depósito podría derramarse y entrar en el interior del aparato Si el agua gotea sobre el aparato o entra en el interior del mismo desenchufe de inmediato el aparato y póngase en contacto con un especialista técnico Nunca toque el agua o los componentes cuando el aparato está en marcha Si detecta un olor extraño apague el aparato desconecte el enchufe y contacte con un servicio técnico especial...

Page 59: ...l 4 Display digital 5 Luz nocturna 6 Botones de control 7 Tanque de agua de 6 l 8 Orificio para rellenar el depósito del agua 9 Filtro antipolvo y antibacterias reutilizable 10 Tapa del depósito 11 Asa para rellenar o limpiar el depósito 12 Carcasa inferior y recipiente 13 Cable de alimentación 14 Transductor 15 Piloto ...

Page 60: ... el display Botones LED del display ON OFF encender apagar el humidificador ION enciende apaga el ionizador regula el volumen de vapor la humedad o el temporizador SETUP seleccione entre volumen de vapor humedad o temporizador NIGHT LIGHT encender apagar la luz nocturna MANDO A DISTANCIA ...

Page 61: ...e compone de seis botones que también están presentes en el panel de control Puede activar el mando a distancia quitando el plástico de protección en el borde inferior del aparato Cómo colocar las pilas en el mando Las pilas no están incluidas 1 Ponga el mando a distancia de lado 2 Presione el desbloqueo de la pila en el borde inferior del mando 3 Agarre el enchufe de la pila y saque la pila 4 Int...

Page 62: ...menzar agarre el depósito de agua por el asa superior y retírelo de la base A continuación voltee el depósito y retire la tapa y el filtro Posteriormente coloque el depósito bajo un grifo agarrándolo por su asa inferior Llene el depósito con agua corriente u otra agua depurada a una temperatura inferior a 40 C y coloque de nuevo el filtro y la tapa Vuelva a colocar el depósito en la posición inici...

Page 63: ...ogramado en modo automático será él mismo el que ajuste la intensidad del vapor Si pulsa en el botón Setup se activa el modo automático y así aparecerá indicado en el display LED Pulse de nuevo hasta conseguir la humedad ideal de 45 a 90 en intervalos de 5 Puede ajustar la humedad del aire pulsando en Cuando haya seleccionado la humedad deseada solamente debe dejar de pulsar el botón Espere otros ...

Page 64: ...etriebsstunden gereinigt werden Siehe Abschnitt Pflege und Lagerung Si se termina el agua del depósito sonará un pitido y el aparato se apagará automáticamente El display LED muestra el símbolo de depósito vacío 16 El display LED está diseñado de tal manera que se apaga pasados 30 segundos de inactividad El indicador de funcionamiento se atenúa por el cristal tintado del depósito El resultado es u...

Page 65: ...a Otra posibilidad es utilizar agua destilada Si utiliza el aparato diariamente limpie el transductor el depósito de agua y el recipiente una vez a la semana Cuando rellene el depósito vacíe el agua restante y sustitúyala por agua fresca Limpie toda la máquina y asegúrese de mantener todas las piezas secas cuando la máquina no está en funcionamiento Limpieza del transductor 1 Vierta 5 10 gotas de ...

Page 66: ... durante 10 minutos 3 Retire el filtro del vaso y límpielo con cuidado 4 Limpie y aclare el filtro de nuevo con agua limpia Si tiene pensando no utilizar el humidificador durante un periodo de tiempo prolongado retire el filtro del depósito de agua y deje que se seque bien A continuación introdúzcalo en un embalaje protector y guárdelo junto al humidificador en un lugar fresco y seco ...

Page 67: ...urante 12 horas Hay agua sucia o estancada en el depósito Limpie el depósito y llénelo con agua limpia El LED de encendido está iluminado pero el aparato no funciona Hay demasiada agua en el recipiente de agua Retire el depósito Coja una taza pequeña y saque parte del agua del cuerpo del recipiente del aparato Coloque el depósito de nuevo asegurándose de que está en la posición correcta La intensi...

Page 68: ...la boquilla y la parte superior del contenedor de agua Retire la boquilla y límpiela con un paño húmedo A continuación vuelva a colocarla El purificador de aire no funciona El aparato no está conectado a la red eléctrica Compruebe la red eléctrica y si el aparato está correctamente enchufado El control manual está defectuoso Dirígase al servicio técnico para reparar el aparato El aparato hace much...

Page 69: ...sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos Este producto contiene baterías Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías estas no deben eliminarse como residuo doméstico Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías Una gestión adecuada de...

Page 70: ...70 ES ...

Page 71: ......

Page 72: ......

Reviews: