background image

48

IT

MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO

ATTENZIONE

Pericolo di ustioni! Il dispositivo e le superfi ci del dispositivo 

diventano molto calde durante l´uso. Non toccare le superfi ci calde 

per evitare di ustionarsi. 

Accendere il dispositivo

•  Posizionare la pentola al centro della piastra e inserire la spina nella presa.

• 

Premere il tasto on/off . La spia a LED si accende e appare [---]. Se non si 

preme il tasto ZONE entro un minuto, il dispositivo passa automaticamente in 

modalità standby.

Selezionare la zona di cottura

• 

Premere il tasto ZONE e sul display compare [9]. Il dispositivo passa in 

modalità induzione fl ex. Il dispositivo si aziona con il livello predefi nito 9. 

Premere [+] o [-] per impostare l‘intensità di riscaldamento desiderata (livello 

compreso tra 1 e 9). 

•  Premere di nuovo il tasto ZONE per passare in modalità piano cottura doppio. 

Sul display compare [99]. Se lampeggia 9, premere [+] o [-] per impostare il la 

potenza di riscaldamento desiderata (livello compreso tra 1 e 9).

Tasto MAX

• 

Premere una volta il tasto MAX. La spia a LED sinistra [L] sopra il simbolo si 

accende e la piastra sinistra è in funzione alla massima potenza. I tasti [+] e [-] 

non possono essere utilizzati in questa modalità. La piastra destra [R] non è in 

funzione. 

• 

Premere due volte il tasto MAX. La spia a LED destra [R] sopra il simbolo si 

accende e la piastra destra è in funzione alla massima potenza. I tasti [+] e [-] 

non possono essere utilizzati in questa modalità. La piastra sinistra [L] non è 

in funzione.

• 

Premere tre volte il tasto MAX: le spie a LED si spengono. Il dispositivo 

passa di nuovo in modalità induzione fl ex. Il dispositivo è in funzione al 

livello predefi nito 9. Premere i tasti [+] o [-] per impostare la potenza di 

riscaldamento desiderata (livello compreso tra 1 e 9).

Summary of Contents for 10031633

Page 1: ...www klarstein com DEEJAY Induktionskochfeld Induction Hob Table de cuisson à induction Placa de inducción Piano cottura a induzione Inductiekookplaat 10031633 ...

Page 2: ......

Page 3: ...e um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10031633 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 3500 W Abmessungen H x B x T 8 2 cm x 69 0 cm x 42 0 cm English 13 Français 23 Español 33 Italiano 43 Nederlands 53 Produktdatenblatt 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 Inbetriebna...

Page 4: ...rchmesser der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone auf 5 mm genau Ø N A cm Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder flächen Länge und Breite der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone und jede elektrisch beheizte Kochfläche auf 5 mm genau L B 65 38 cm Energieverbrauch je Kochzone oder fläche je kg EC Elektrisches Kochfeld Links und rechts Links oder rechts 1...

Page 5: ... schwer erreichen Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Oberflächen Bewegen Sie das Gerät nicht während sich Kochgeschirr darauf befindet oder es in Benutzung ist Benutzen Sie das Gerät nicht wenn sich im Kochgeschirr kein Inhalt befindet Legen oder stellen Sie keine Metallgegenstände wie Messer Gabeln Löffel Deckel Kannen und Aluminiumfolie auf das Kochfeld sie könnten sehr heiß werden Lassen...

Page 6: ...e das Gerät nicht benutzen stellen Sie keine Gegenstände darauf ab Legen Sie vor der Verwendung des Geräts Ringe Uhren oder ähnliche am Körper getragene Gegenstände ab da diese sehr heiß werden wenn Sie in die Nähe des Kochfeldes gelangen Benutzen Sie nur geeignetes Kochgeschirr wie in der Anleitung beschrieben Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch über den Aus Schalter aus Verlassen Sie sich n...

Page 7: ...7 DE GERÄTEÜBERSICHT Linke Kochplatte Doppel Kochfeld Modus Rechte Kochplatte Doppel Kochfeld Modus Timer Kochzonen RUNTER Kindersicherung HOCH Max Ein Aus ...

Page 8: ...tärke zwischen 1 9 einzustellen MAX Taste Drücken Sie 1 Mal auf die MAX Taste Die linke L LED über dem Symbol leuchtet auf und die linke Kochplatte läuft mit maximaler Leistung Die und Taste können in diesem Modus nicht benutzt werden Die rechte Kochplatte R wird nicht beheizt Drücken Sie 2 Mal auf die MAX Taste Die rechte R LED über dem Symbol leuchtet auf und die linke Kochplatte läuft mit maxim...

Page 9: ...ung Um unerwünschtes Verstellen der Einstellungen auszuschließen drücken Sie zur Aktivierung der Kindersicherung gleichzeitig auf die und Taste Das Verschluss Symbol L leuchtet auf und alle Tasten sind blockiert Um die Kindersicherung wieder zu entsperren drücken Sie wieder gleichzeitig auf und oder drücken Sie auf die Ein Aus Taste um das Gerät ohne Sperre neu zu starten Überhitzungsschutz Das Ge...

Page 10: ...er zwischen 12 cm und 26 cm Ungeeignete Materialien Hitzebeständiges Glas Keramikbehälter Kupfer Aluminiumpfannen Töpfe Ungeeignete Formen Flex Induktions Modus Abgerundete Pfannen Töpfe mit einer Unterseite die weniger als 14 cm misst Anderer Modus Abgerundete Pfannen Töpfe mit Unterseite die weniger als 14 cm misst Die Leistung des Induktionskochfelds kann je nach gewählter Utensiliengröße und M...

Page 11: ...wei verschiedenen Materialien in angrenzenden Bereichen auf der Kochplatte verwendet wird kann ein scharfes Geräusch ertönen das durch unterschiedliche Vibrationsfrequenzen in der Heizzone verursacht wird Das gilt besonders für den Flex Induktions Modus und den Doppel Kochfeld Modus Die Auswahl von geeignetem Kochgeschirr kann dieses Problem beheben REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor der Reinigun...

Page 12: ...ektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst HERSTELLER IMPORTEUR UK Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutsch...

Page 13: ...d improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENTS TECHNICAL DATA Item number 10031633 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 3500 W Dimensions H x W x D 8 2 cm x 69 0 cm x 42 0 cm Product Data Sheet 14 Safety Instructions 15 Device Overview 17 Use and Operation 18 Suitable Cookware 20 Cleaning and Care 21 Disposal Consideration...

Page 14: ...r area diameter of useful surface area per electric heated cooking zone rounded to the nearest 5 mm Ø N A cm For non circular cooking zones or areas length and width of useful surface area per electric heated cooking zone or area rounded to the nearest 5 mm L W 65 38 cm Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg EC Electric Cooking Hob Left and right Left or right 177 185 8 Wh k...

Page 15: ...ance by themselves Do not place on unstable surfaces Do not move the appliance when the pot or the pan is on it Do not heat the pot empty or overheat the pot Do not place metallic objects such as knives forks spoons lids cans and aluminium foils on the top plate since they can get hot Use the appliance with sufficient space around it Keep the front side and either right or left side of the applian...

Page 16: ...ot to be used for storage Take care when operating the appliance as rings watches and similar objects worn by the user could get hot when in close proximity to the hob surface Only use cookware of the type and size recommended in this User Manual After use switch the hob element off by means of its control Do not rely on the pan detector Do not spray the appliance with jets of water or liquids Any...

Page 17: ...17 EN DEVICE OVERVIEW Left Hotplate Dual Hob Mode Right Hotplate Dual Hob Mode Timer Zone DOWN Lock UP Max On Off ...

Page 18: ...aximum power or buttons cannot be operated R Zone stops heating Press Max button twice the R LED at the top of the button lights up R Zone the right hotplate outputs with maximum power or buttons cannot be operated L Zone stops heating Press Max button thrice the indicator extinguishes The cooker enters Flex Induction mode The cooker heats in the default power at level 9 Press the or button to sel...

Page 19: ...ing or will be deactivated To unlock press down on the or buttons simultaneously for 1 second or press On Off button to restart the induction cooker without the lock function Overheat protection The appliance is equipped with an overheat protection If the pot or pan is getting too hot the appliance will switch off the buzzer sounds and on the display displays E2 Should this happen wait for a few m...

Page 20: ...s with diameter between 12 cm and 26 cm Inappropriate materials Heat resistant glass ceramic container copper aluminium pans pots Inappropriate shapes Flex Induction Mode Rounded bottom pans pots with bottom measuring less than 14 cm Other mode Rounded bottom pans pots with bottom measuring less than 14 cm The output of the induction cooker may vary according to the chosen utensil size and materia...

Page 21: ...ing appropriate cookware may reduce this problem Sharp piercing sound When using cookware made of two different materials in adjacent areas on the hotplate during Flex Induction or dual hob mode a sharp piercing sound may be heard which is caused by different vibration frequencies in the heating zone Choosing appropriate cookware may reduce this problem CLEANING AND CARE Before cleaning disconnect...

Page 22: ...lectronic equipment By disposing of it in accordance with the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences For information about the recycling and disposal of this product please contact your local authority or your household waste disposal service MANUFACTURER IMPORTER UK Manufacturer Chal Tec GmbH Wallstrasse 16 10179 Berlin Germa...

Page 23: ... utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la dernière version du mode d emploi et des informations supplémentaires concernant le produit SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10031633 Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance 3500 W Dimensions H x B x T 8 2 cm x 69 0 cm x 42 0 cm Fiche de données produit 24 Consignes de sécurité 25 Aperçu de l appareil 27 Mise en route et util...

Page 24: ...ones ou foyers de cuisson circulaires Diamètre des surfaces utiles pour chaque zone chauffée électriquement à 5 mm près Ø n c cm Pour les zones ou surfaces de cuisson non circulaires longueur et largeur de la surface utilisable pour chaque zone ou surface de cuisson chauffée électriquement avec une précision de 5 mm L L 65 38 cm Consommation d énergie pour chaque zone ou surface de cuisson par kg ...

Page 25: ...s ne puissent pas y accéder facilement Ne posez pas l appareil sur une surface instable Ne déplacez pas l appareil pendant que des ustensiles de cuisson y sont posés ou pendant qu il est en service N utilisez pas l appareil si les récipients de cuisson sont vides Ne posez aucun objet métallique sur la plaque de cuisson tels que couteaux fourchettes cuillers couvercles cannettes ou feuilles d alumi...

Page 26: ...tilisez pas l appareil ne posez aucun objet dessus Avant utilisation de l appareil veuillez retirer vos bagues montres ou autres objets portés sur le corps car ceux ci peuvent devenir brûlants s ils se trouvent proches des plaques e cuisson Utilisez seulement la vaisselle adaptée tel que décrit dans le mode d emploi Après l utilisation éteignez l appareil en utilisant le bouton arrêt ne vous repos...

Page 27: ...27 FR APERÇU DE L APPAREIL Plaque gauche Mode double foyer Plaque droite Mode double foyer Minuteur Zones de cuisson BAS sécurité enfant HAUT Max marche arrêt ...

Page 28: ...r la touche MAX La LED gauche L au dessus du symbole s allume et la plaque de gauche démarre à pleine puissance Les touches et ne sont pas actives dans ce mode La plaque de droite R ne chauffe pas Appuyez 2x sur la touche MAX La LED de droite R au dessus du symbole s allume et la plaque de droite démarre à pleine puissance Les touches et ne sont pas actives dans ce mode La plaque de gauche R ne ch...

Page 29: ...re programme appuyez en même temps sur les touches et pour activer la sécurité enfants Le symbole cadenas L s allume et toutes les touches sont alors bloquées Pour désactiver la sécurité enfants appuyez à nouveau et simultanément sur et ou bien appuyez sur la touche marche arrêt pour redémarrer l appareil sans limitation Protection contre les surchauffes L appareil est équipé d une protection cont...

Page 30: ...Verre résistant à la chaleur récipients en céramique cuivre casseroles et poêles en aluminium Formes inadaptées Mode Flex Induction casseroles et poêles arrondies avec une surface inférieure de diamètre inférieur à 14 cm Autres modes casseroles et poêles arrondies avec une surface inférieure de diamètre inférieur à 14 cm La puissance du champ d induction peut varier en fonction de la taille des us...

Page 31: ...composés de deux matériaux différents sont utilisés sur des champs voisins sur la plaque de cuisson il peut se produire un bruit strident causé par la différence de fréquence de vibrations dans la zone de cuisson Cela est particulièrement vrai en mode Flex Induction et en mode double foyer Le choix de récipients adaptés peut résoudre ce problème NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage retirez la...

Page 32: ...uipements électriques et électroniques La mise au rebut conforme aux règles protège l environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives Pour plus d informations sur le recyclage et l élimination de ce produit veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers FABRICANT ET IMPORTATEUR UK Fabricant Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin...

Page 33: ... para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto ÍNDICE DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031633 Fuente de alimentación 220 240 V 50 60 Hz Potencia 3500 W Dimensiones ancho x alto x largo 8 2 cm x 69 0 cm x 42 0 cm Hoja de datos del producto 34 Indicaciones de seguridad 35 Descripción del aparato 37 Puesta en marcha y uso 38 Batería de cocina adecuada 40 Limp...

Page 34: ...rficies de cocción circulares Diámetro de la superficie aprovechable para cada zona de cocción calentada con una exactitud de 5 mm Ø n a cm En zonas o superficies de cocción no circulares Largo y ancho de la superficie aprovechable para cada zona de cocción y toda superficie de cocción calentada con exactitud de 5 mm L A 65 38 cm Consumo de energía por zona o superficie de cocción por kg EC Cocina...

Page 35: ...sobre superficies estables No mueva el aparato si hay ollas encima ni si se encuentran en funcionamiento No utilice el aparato si no hay alimentos dentro de la olla No coloque objetos metálicos como cuchillos tenedores cucharas tapas ni papel de aluminio sobre el hornillo podrían alcanzar temperaturas muy elevadas Deje suficiente distancia alrededor del aparato para que el aire pueda circular corr...

Page 36: ...do no lo utilice Antes de utilizar el aparato quítese anillos relojes o elementos similares pues estos pueden alcanzar temperaturas muy elevadas si los expone cerca de la placa de cocción Utilice la batería de cocina adecuada según se describe en estas instrucciones Después de su uso apague el aparato mediante el interruptor off No toque el detector de las ollas y sartenes No rocíe el aparato con ...

Page 37: ...37 ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Zona de cocción izquierda Modo cocción doble Zona de cocción derecha Modo cocción doble Temporizador Zonas de cocción ABAJO Bloqueo para niños ARRIBA Máx On off ...

Page 38: ...AX El LED izquierdo L sobre el símbolo se ilumina y la zona de cocción izquierda se pone en marcha a máxima potencia Las teclas y no pueden utilizarse en este modo La zona de cocción derecha R no se calentará Pulse dos veces el botón MAX El LED derecho R sobre el símbolo se ilumina y la zona de cocción derecha se pone en marcha a máxima potencia Las teclas y no pueden utilizarse en este modo La zo...

Page 39: ...ipulación en los ajustes no deseada pulse simultáneamente y para activar el bloqueo infantil El símbolo del candado L se enciende y las teclas quedan bloqueadas Para desbloquear las teclas pulse de nuevo simultáneamente y o pulse on off para reiniciar el aparato sin bloqueo Protección contra calentamiento El aparato está equipado con una función contra el sobrecalentamiento Si la sartén o la olla ...

Page 40: ...y un diámetro comprendido entre 12 y 26 cm Materiales no adecuados Cristal resistente al calor recipientes de cerámica cobre sartenes y ollas de aluminio Forma no adecuada Modo flex induccón Ollas sartenes con fondo redondeado con un diámetro inferior a 14 cm Otros modos ollas sartenes con fondo redondeado con un diámetro inferior a 14 cm La potencia de la placa de inducción puede variar en funció...

Page 41: ...to de cocina está fabricado en dos materiales diferentes en zonas limítrofes en contacto con la placa de cocción pueden provocar un ruido afilado provocado por distintas frecuencias de vibraciones en la zona de cocción Esto se produce especialmente en el modo flex inducción y en el modo de doble zona de cocción La selección de un tipo de material adecuado puede solucionar este problema LIMPIEZA Y ...

Page 42: ...icos y electrónicos Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos FABRICANTE E IMPORTADOR REINO UNIDO Fabricante Chal Tec GmbH Wallstraße 16 1...

Page 43: ...so improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE DATI TECNICI Numero articolo 10031633 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Potenza 3500 W Dimensioni A x L x P 8 2 cm x 69 0 cm x 42 0 cm Scheda informativa del prodotto 44 Avvertenze di sicurezza 45 Panoramica del dispositivo 47 Messa in funzione e u...

Page 44: ...a circolari il diametro dell area utile per ogni zona di cottura riscaldata elettricamente arrotondato sui 5 mm più prossimi Ø N D cm Per zone o aree di cottura non circolari lunghezza e larghezza dell area utile per ogni zona di cottura riscaldata elettricamente arrotondate sui 5 mm più prossimi L A 65 38 cm Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato per kg EC Piano di cottura elettr...

Page 45: ... Non posizionare il dispositivo su superfici instabili Non spostare il dispositivo se ci sono poggiate sopra stoviglie o se è in funzione Non utilizzare il dispositivo se le stoviglie sono vuote Non poggiare oggetti metallici sul piano cottura come coltelli forchette cucchiai coperchi caraffe e carta stagnola altrimenti potrebbero diventare bollenti Lasciare spazio sufficiente intorno al dispositi...

Page 46: ...on si utilizza il dispositivo non poggiarci sopra alcun oggetto Prima di utilizzare il dispositivo togliere anelli orologi o altri oggetti simili che si indossano dato che possono diventare bollenti se si trovano nelle vicinanze del piano cottura Utilizzare solo stoviglie adatte come descritto nel manuale Dopo l uso spegnere il dispositivo con l apposito interruttore Non fare affidamento sul siste...

Page 47: ...47 IT PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Piastra sinistra Modalità piano cottura doppio Piastra destra Modalità piano cottura doppio Timer Zone cottura GIU Blocco bambini SU Max On Off ...

Page 48: ... di nuovo il tasto ZONE per passare in modalità piano cottura doppio Sul display compare 99 Se lampeggia 9 premere o per impostare il la potenza di riscaldamento desiderata livello compreso tra 1 e 9 Tasto MAX Premere una volta il tasto MAX La spia a LED sinistra L sopra il simbolo si accende e la piastra sinistra è in funzione alla massima potenza I tasti e non possono essere utilizzati in questa...

Page 49: ...alità e il timer prosegue con il conteggio Per disattivare il timer premere il tasto on off per spegnere il dispositivo e poi riaccenderlo con il tasto on off Blocco bambini Per evitare che le impostazioni vengano modificate attivare il blocco bambini premendo contemporaneamente il tasto e Il simbolo di blocco L si accende e tutti i tasti vengono bloccati Per sbloccare i tasti premere contemporane...

Page 50: ...ali non idonei Vetro non resistente al calore contenitori in ceramica rame padelle pentole in alluminio Forme non adatte Modalità induzione flex padelle pentole tonde con un fondo inferiore ai 14 cm Altra modalità padelle pentole tonde con un fondo inferiore ai 14 cm La potenza del dispositivo può variare in base alle dimensioni delle stoviglie e al materiale Pentola in ghisa Casseruola in ferro P...

Page 51: ...tilizzano pentole di due diversi materiali vicine tra di loro è possibile che si senta un rumore causato da diverse frequenze di vibrazioni Ciò può accadere soprattutto in modalità induzione flex e in modalità piano cottura doppio Scegliere una pentola adatta per risolvere il problema PULIZIA E MANUTENZIONE Prima della pulizia staccare la spina dalla presa e far raffreddare completamente il dispos...

Page 52: ... elettronici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici PRODUTTORE E IMPORTATORE UK Produttore Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlino G...

Page 53: ...rantwoordelijkheid Scan de QR code voor toegang tot de meest actuele gebruikershandleiding en voor meer informatie rondom het artikel INHOUDSOPGAVE TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer 10031633 Stroomvoorziening 220 240 V 50 60 Hz Vermogen 3500 W Afmetingen HxBxD 8 2 x 69 x 42 cm Productinformatieblad 54 Veiligheidsinstructies 55 Overzicht apparaat 57 Ingebruikname en bediening 58 Geschikt kookgerei ...

Page 54: ...e van het bruikbare oppervlak voor elke elektrisch verwarmde kookzone tot op 5 mm nauwkeurig Ø N A cm Wanneer niet cirkelvormig Kookzones of vlaktes lengte en breedte van het bruikbare oppervlak voor elke elektrisch verwarmde kookzone en elke elektrisch verwarmde kookvlakte tot op 5 mm nauwkeurig L B 65 38 cm Energieverbruik per kookzone of vlakte per kg EC Elektrisch Kookveld Links en rechts Link...

Page 55: ... Houdt het apparaat buiten bereik van kinderen en plaats het zo dat kinderen er niet of lastig bij kunnen komen Plaats het apparaat niet op instabiele oppervlaktes Beweeg het apparaat niet terwijl er kookgerei op staat of het in gebruik is Gebruik het apparaat niet met kookgerei zonder inhoud Leg of zet geen metalen voorwerpen zoals messen lepels vorken deksels kannen of aluminium folie op de kook...

Page 56: ...oorwerpen op het apparaat wanneer u het niet gebruikt Doe ringen horloges of andere op het lichaam gedragen objecten af voordat u het apparaat gebruikt aangezien die heel heet worden wanneer ze in de nabijheid van de kookplaat komen Gebruik alleen geschikt kookgerei zoals beschreven in de handleiding Schakel het apparaat na gebruik uit via de uit schakelaar Vertrouw niet uitsluitend op de pandetec...

Page 57: ...57 NL OVERZICHT APPARAAT Linker kookplaat Dubbele kookveldmodus Rechter kookplaat Dubbele kookveldmodus Timer Kookzones OMLAAG Kinderslot OMHOOG Max Aan Uit ...

Page 58: ...ts De linker L led boven het symbool licht op en de linker kookplaat werkt op maximaal vermogen De en toets kunnen in deze modus niet gebruikt worden De rechter kookplaat R wordt niet verwarmd Druk 2 keer op de MAX toets De rechter R led boven het symbool licht op en de rechter kookplaat werkt op maximaal vermogen De en toets kunnen in deze modus niet gebruikt worden De linker kookplaat L wordt ni...

Page 59: ... kunt u het kinderslot activeren door gelijktijdig op de en toetsen te drukken Het slot symbool L licht op en alle toetsen zijn geblokkeerd Om de toetsen weer vrij te geven drukt u opnieuw gelijktijdig op de en toetsen of u drukt op de aan uit toets om het apparaat opnieuw op te starten zonder blokkade Oververhittingsbescherming Het apparaat is voorzien van een oververhittingsbescherming Wanneer d...

Page 60: ...2 tot 26 cm Ongeschikte materialen hittebestendig glas keramisch gerei koper aluminium pannen houders Ongeschikte vormen flex inductiemodus afgeronde potten pannen met een onderkant die kleiner dan 14 cm is Andere modi afgeronde potten pannen met een onderkant die kleiner dan 14 cm is Het vermogen van de inductiekookplaat kan variëren afhankelijk van de gekozen maat en materiaal van het kookgerei ...

Page 61: ...kookgerei van twee verschillende materialen naast elkaar op de kookplaat worden gebruikt kan een scherp geluid klinken dat veroorzaakt wordt door de verschillende trillingsfrequenties in de verwarmingszone Dit is vooral het geval in de flex inductiemodus en de dubbele kookveldmodus Het kiezen van geschikt kookgerei kan dit probleem voorkomen REINIGING EN ONDERHOUD Neem voor het reinigen de stekker...

Page 62: ...trische en elektronische apparaten te worden gebracht Door het afval volgens de voorschriften af te voeren beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen tegen negatieve consequenties Informatie over recycling en het afvoeren van dit product ontvangt u van uw gemeente of van uw plaatselijke grondstoffen en afvaldienst FABRIKANT IMPORTEUR UK Fabrikant Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Be...

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: