31
EN
Re-ignite fire and top up fuel
Before refilling the fireplace with fuel, observe the following:
• Extinguish the burner with the extinguishing tool supplied or allow the fuel to burn
out completely. Allow the unit to cool for 30 minutes before refilling with fuel.
• Wait until the chimney and burner have cooled down to room temperature. The
remaining flame may be difficult to see. Make sure that the flame is extinguished
and that the chimney no longer emits heat.
•
Fill the burner to a maximum of 2/3. Do not overfill it.
•
Light the fuel with a fireplace lighter. Keep face and body away from the fireplace
during ignition. The flame begins to flicker slowly. The flame may initially be low and
almost invisible, allow the flame 15 minutes to reach the optimum level.
•
Never leave a burning or hot fireplace unattended. Keep children and pets away
from the fireplace.
Note
: Ethanol fuel may cause serious burns, property damage or even death if
used improperly and safely. Do not dispose of burnt fuel. Dispose of unused fuel and
empty fuel bottles in accordance with local hazardous materials regulations. We
recommend that you always burn all the fuel in the burner.
CLEANING AND CARE
•
The fireplace and reservoirs must be cleaned regularly. Use warm water and soap.
• Marks can be best removed with a soft cloth and a mixture of lukewarm water and
a small amount of soap. We recommend cleaning the stainless steel regularly to
prevent contamination.
• Do not put the water inside the burning tank, as the ceramic wool inside will absorb
the liquid.
Note:
Never use chemicals, steel-wool or scrubbing sponges as stainless steel
surface can be scratched by these items. The manufacturer will not be held
responsible for any damages resulting out of false use and/or cleaning of the
product.
Summary of Contents for 10033263
Page 2: ......
Page 10: ...10 DE Zusammenbau Mantel 1 2 3 4 D D D E G E G ...
Page 11: ...11 DE Zusammenbau Brenner 5 7 6 D D ...
Page 12: ...12 DE 10 9 8 ...
Page 13: ...13 DE beide Seiten Wand 11 12 ...
Page 14: ...14 DE 15 13 14 15 16 ...
Page 25: ...25 EN Assembly of mantle piece 1 2 3 4 D D D E G E G ...
Page 26: ...26 EN Burner Assembly 5 7 6 D D ...
Page 27: ...27 EN 10 9 8 ...
Page 28: ...28 EN 15 14 16 13 ...
Page 39: ...39 FR Assemblage du manteau 2 4 D D D E G E G ...
Page 40: ...40 FR Assemblage des brûleurs 5 6 D D 7 ...
Page 41: ...41 FR 10 9 8 ...
Page 42: ...42 FR Des deux côtés Mur 11 12 ...
Page 43: ...43 FR 15 13 14 15 16 ...
Page 54: ...39 ES Montaje de la funda 2 4 D D D E G E G ...
Page 55: ...40 ES Montaje del quemador 5 6 D D 7 ...
Page 56: ...41 ES 10 9 8 ...
Page 57: ...42 ES Ambos lados Pared 11 12 ...
Page 58: ...43 ES 15 13 14 15 16 ...
Page 69: ...69 IT Assemblaggio struttura esterna 1 2 3 4 ...
Page 70: ...70 IT Assemblaggio bruciatore 5 7 6 ...
Page 71: ...71 IT 10 9 8 ...
Page 72: ...72 IT Entrambi i lati Parete 11 12 ...
Page 73: ...73 IT 15 13 14 15 16 ...
Page 77: ......
Page 78: ......