background image

41

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou 

dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au 
fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les 

risques associés.

• 

 N‘utilisez l‘appareil que sous surveillance. Tenez les enfants éloignés de l‘appareil. 
Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil.

•   Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect 

des instructions et une mauvaise utilisation. Utilisez l‘appareil uniquement tel que 
spécifi é dans les instructions.

• 

 L‘appareil n‘est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement pour un 
usage domestique et similaire.

•   Avant utilisation, retirez tous les matériaux d‘emballage à l‘intérieur et à l‘extérieur.
• 

 Vérifi ez que l‘appareil n‘est pas endommagé avant de l‘utiliser.

• 

 Utilisez uniquement les pièces fournies.

• 

 Placez l‘appareil de façon à ce qu‘il ne puisse pas tomber et ne laissez pas le 

câble d‘alimentation pendre sur le bord du plan de travail.

• 

 Éteignez et débranchez l‘appareil avant de le nettoyer ou lorsque vous ne l‘utilisez 

pas pendant une longue période.

• 

 Ne débranchez pas la fi che de la prise en tirant sur le câble, mais tenez-la toujours 

en main pour la retirer.

•   Tenez l‘appareil à l‘écart des autres sources de chaleur, des objets chauds et des 

fl ammes libres.

•   Déroulez toujours le câble complètement.
•   N‘enroulez pas le câble autour de l‘appareil.
• 

 Les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifi é et sont nécessaires 
lorsque l‘appareil a été endommagé, que le câble secteur ou la prise sont 
endommagés, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur 

l‘appareil, s‘il a été exposé à l‘humidité ou a fait une chute, ou s‘il ne fonctionne 
pas correctement.

• 

 Vérifi ez la tension sur la plaque signalétique de l‘appareil avant de l‘utiliser. Ne 
branchez l‘appareil qu‘à des prises correspondant à sa tension indiquée.

• 

 Ne modifi ez pas l‘appareil.

• 

 Ne faites cuire dans l‘appareil que des aliments sous vide. Ne cuisez pas d‘aliments 

non emballés.

ATTENTION

Risque de brûlures ! Certaines parties de l‘appareil peuvent devenir 

très chaudes pendant le fonctionnement. Ne le touchez pas pour ne 

pas vous brûler. 

Summary of Contents for 10035556

Page 1: ...www klarstein com QUICKSTICK SMART Sous vide Stick Sous vide Stick Varilla Sous vide Variglia sous vide Stick sous vide 10035556...

Page 2: ......

Page 3: ...n bernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Technisch...

Page 4: ...g 1200 W Minimale Temperatur 20 C Maximale Temperatur 95 C Temperatur Genauigkeit 1 Minimale Wassertiefe 1 1 cm Minimale Topf Beh ltergr e 10 L Maximale Topf Beh ltergr e 15 L Pumpen Umw lzmenge 8 5 L...

Page 5: ...und lassen Sie das netzkabel nicht von der Arbeitsfl che h ngen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker bevor Sie es reinigen oder wenn Sie es l nger nicht benutzen Ziehen sie den Steck...

Page 6: ...6 DE GER TE BERSICHT 1 Pumpendeckel 5 Motorgeh use 2 Bedienfeld 6 Pumpgeh use 3 Anpassungs Tasten 7 Ringklemmknopf 4 WiFi Taste 8 Verstellbare Ringklemme Aktuelle T T...

Page 7: ...und Tasten zur Temperaturregelung sowie einer Start Stop Taste EINSTELLUNGEN Temperatureinheit ndern Halten Sie die Start Stop Taste etwa 3 Sekunden lang gedr ckt um zwischen den Temperatureinheiten F...

Page 8: ...eigt damit an dass der Timer fertig eingestellt ist Sobald das Wasser die eingestellte Temperatur erreicht hat startet der Timer den Countdown Flussrichtung ndern Der Sous vide Stick kann Wasser im od...

Page 9: ...t denen Ihres Thermometers bereinstimmen f hren Sie die folgenden Schritte durch um den Sous vide Stick neu zu kalibrieren 1 Bestimmen Sie die Differenz zwischen der Temperaturanzeige auf dem Sous vid...

Page 10: ...MAX Linie an der Seite des Pumpengeh uses 4 Stellen Sie den Topf Beh lter in die N he einer Steckdose Stellen Sie sicher dass der Topf Beh lter nicht auf einem Herd oder einer anderen W rmequelle ste...

Page 11: ...ehe unten oder laden Sie diese direkt aus dem App Store oder bei Google Play herunter 2 Versichern Sie sich dass Ihr Smartphone mit demselben WLAN Netzwerk verbunden ist mit dem Ihr Klarstein Ger t ve...

Page 12: ...lungen Hinweis F r weitere Hilfestellungen folgen Sie den Anweisungen der App beim Verbindungsaufbau REINIGUNG UND PFLEGE 1 Drehen Sie das Pumpengeh use im Uhrzeigersinn um es vom Motorgeh use zu l se...

Page 13: ...Durch regelkonforme Entsorgung sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von...

Page 14: ......

Page 15: ...r damage caused by disregard of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Technical Data 16 Safety Instructions 17...

Page 16: ...W Minimum temperature 20 C Maximum temperature 95 C Temperature accuracy 1 Minimum water depth 1 1 cm Minimum pot container size 10 L Maximum pot container size 15 L Pump circulation volume 8 5 L minu...

Page 17: ...r the cord or any extension cord The appliance must not be used together with a timer switch or a separate remote control system Turn off the appliance and remove the plug from the socket before clean...

Page 18: ...18 EN DEVICE OVERVIEW 1 Pump covers 5 Motor housing 2 Control panel 6 Pump housing 3 Adjustment keys 7 Ring terminal button 4 WiFi button 8 Adjustable ring clamp Current te Te...

Page 19: ...a timer temperature control buttons and a start stop button SETTINGS Changing the temperature unit Press and hold the Start Stop button for about 3 seconds to toggle between the temperature units Fahr...

Page 20: ...flash for about 3 seconds to indicate that the timer is set Once the water has reached the set temperature the timer will start the countdown Change flow direction The sous vide stick can circulate w...

Page 21: ...ou want the readings on the stove to match those of your thermometer follow these steps to recalibrate the sous vide stick 1 Determine the difference between the temperature reading on the sous vide s...

Page 22: ...level between the MIN and MAX lines on the side of the pump housing 4 Place the pot container near a power outlet Make sure that the pot container is not placed on a stove or other heat source 5 Conn...

Page 23: ...with your smartphone see below or download it directly from App Store or Google Play 2 Make sure your smartphone is connected to the same WiFi network that your Klarstein device is to be connected to...

Page 24: ...r wireless router activate it in your router settings Note For further help follow the instructions in the app when setting up the connection CLEANING AND CARE 1 Turn the pump housing clockwise to det...

Page 25: ...the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences For information about the recycling and disposal of this product please contact your...

Page 26: ......

Page 27: ...por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto...

Page 28: ...nima 20 C Temperatura m xima 95 C Precisi n de temperatura 1 Profundidad m nima de agua 1 1 cm Tama o m nimo del recipiente olla 10 L Tama o m ximo del recipiente olla 15 L Capacidad de circulaci n de...

Page 29: ...le de alimentaci n no quede colgando del borde de la encimera Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo o si no lo va a utilizar durante un largo periodo de...

Page 30: ...GENERAL DEL APARATO 1 Tapa de la bomba 5 Carcasa del motor 2 Panel de control 6 Alojamiento de la bomba 3 Botones de ajuste 7 Bot n de la anilla de sujeci n 4 Bot n WiFi 8 Anilla de sujeci n regulable...

Page 31: ...s para regular la temperatura adem s de una tecla Start stop AJUSTES Modificar la unidad de temperatura Mantenga pulsado el bot n Start Stop durante 3 segundos para cambiar la unidad de temperatura de...

Page 32: ...el temporizador se ha programado correctamente Cuando el agua haya alcanzado la temperatura seleccionada el temporizador inicia la cuenta atr s Modificar la direcci n de circulaci n El stick de cocci...

Page 33: ...ue el valor de medici n de su hornillo coincida con el del term metro siga estos pasos para volver a calibrar el stick de cocci n al vac o 1 Calcule la diferencia entre el indicador de temperatura del...

Page 34: ...alojamiento de la bomba 4 Coloque la olla recipiente cerca de una toma de corriente Aseg rese de que la olla recipiente no se sit en sobre un hornillo u otra fuente de calor 5 Conecte el stick de coc...

Page 35: ...v ase m s abajo o desc rguelo directamente de la App Store o de Google Play 2 Aseg rese de que su smartphone est conectado a la misma red WiFi a la que debe conectarse su dispositivo Klarstein 3 Abra...

Page 36: ...de su encaminador Nota Para obtener m s ayuda sigue las instrucciones de la aplicaci n al configurar la conexi n LIMPIEZA Y CUIDADO 1 Gire el alojamiento de la bomba en sentido horario para soltarla d...

Page 37: ...ene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas Puede consultar m s informaci n sobre el reciclaje y la eliminaci n de este producto contactando con su adm...

Page 38: ......

Page 39: ...ommages dus au non respect des consignes et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour acc der la derni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SO...

Page 40: ...Temp rature maximale 95 C Pr cision de temp rature 1 Niveau d eau minimal 1 1 cm Taille minimale de la casserole du r cipient 10 L Taille maximale de la casserole du r cipient 15 L Taux de circulatio...

Page 41: ...laissez pas le c ble d alimentation pendre sur le bord du plan de travail teignez et d branchez l appareil avant de le nettoyer ou lorsque vous ne l utilisez pas pendant une longue p riode Ne d branch...

Page 42: ...R APER U DE L APPAREIL 1 Couvercle de la pompe 5 Carter moteur 2 Panneau de commande 6 Carter de la pompe 3 Touches d ajustement 7 Bouton de serrage anneau 4 Touche WiFi 8 Bouton de serrage r glable T...

Page 43: ...ches de contr le de la temp rature ainsi qu une touche marche arr t R GLAGES Changement d unit de temp rature Maintenez la touche Marche Arr t pendant environ 3 secondes pour basculer entre les unit s...

Page 44: ...pendant environ 3 secondes indiquant que la minuterie a t r gl e D s que l eau a atteint la temp rature r gl e la minuterie d marre le compte rebours Changer la direction du flux Le stick sous vide pe...

Page 45: ...es sur la cuisini re correspondent celles de votre thermom tre suivez les tapes ci dessous pour recalibrer le stick sous vide 1 D terminez la diff rence entre la lecture de temp rature sur le Stick So...

Page 46: ...les lignes MIN et MAX sur le c t du corps de pompe 4 Placez la casserole r cipient pr s d une prise lectrique Assurez vous que la casserole r cipient n est pas sur une cuisini re ou une autre source...

Page 47: ...ous ou t l chargez le directement depuis l App Store ou Google Play 2 Assurez vous que votre smartphone est connect au m me r seau WiFi que votre appareil Klarstein 3 Ouvrez l application Klarstein 4...

Page 48: ...emarque Pour plus d aide suivez les instructions de l application lors de la configuration de la connexion NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Tournez le corps de pompe dans le sens des aiguilles d une montre po...

Page 49: ...conforme aux r gles prot ge l environnement et la sant de vos semblables des cons quences n gatives Pour plus d informations sur le recyclage et l limination de ce produit veuillez contacter votre aut...

Page 50: ......

Page 51: ...una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul...

Page 52: ...ura massima 95 C Precisione della temperatura 1 Profondit minima dell acqua 1 1 cm Dimensioni minime del contenitore della pentola 10 L Dimensioni massime del contenitore della pentola 15 L Capacit di...

Page 53: ...on possa cadere e non far penzolare il cavo di alimentazione dal piano di lavoro Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulirlo o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo Non...

Page 54: ...DISPOSITIVO 1 Coperchio della pompa 5 Alloggiamento motore 2 Pannello di controllo 6 Alloggiamento pompa 3 Tasti di regolazione 7 Manopola del morsetto ad anello 4 Tasto Wi Fi 8 Morsetto ad anello re...

Page 55: ...LED un timer tasti di regolazione della temperatura e tasto Start Stop IMPOSTAZIONI Cambiare l unit di misura della temperatura Tenere premuto Start Stop per circa 3 secondi per passare da Fahrenheit...

Page 56: ...stato con successo Non appena l acqua raggiunge la temperatura impostata inizia il conto alla rovescia del timer Cambiare la direzione del flusso Lo stick sous vide pu far circolare acqua in senso ora...

Page 57: ...olare i valori di misurazione del vostro fornello con quelli del termometro seguire questi passaggi per ricalibrare lo stick sous vide 1 Definire la differenza tra indicazione della temperatura sullo...

Page 58: ...reso tra le linee MIN e MAX sul lato dell alloggiamento della pompa 4 Posizionare la pentola il contenitore vicino a una presa elettrica Assicurarsi che la pentola il contenitore non si trovino su un...

Page 59: ...o o scaricarla direttamente dall App Store o da Google Play 2 Accertarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi a cui deve collegarsi il dispositivo Klarstein 3 Aprire l applicazione Kla...

Page 60: ...ri informazioni seguire le istruzioni nell app quando si configura la connessione PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Girare l alloggiamento della pompa in senso orario per staccarlo dall alloggiamento del motor...

Page 61: ...spositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l amministrazione...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: