background image

Klein + Hummel 

Manuel d’installation et d’utilisation CLS FX Series 

Française 

11

 

Sécurité et Avertissements 

 
Outre les avertissements spécifiques apparaissant au fil de ce manuel utilisateur, veuillez également respecter ces instructions générales 
supplémentaires. Le terme “enceinte” désigne le coffret dans lequel l’électronique d’une enceinte active est installée, qu’elle soit effectivement à 
l’arrière de l’enceinte ou dans un kit de déport à distance (Remote Electronics Kit). 
 

Cette icône signifie qu’une tension élevée se trouve à proximité. 
Veuillez prendre les précautions de rigueur afin d’éviter toute électrocution. 

 

Cette icône signifie que des parties du produit, portées à température élevée, peuvent se trouver à proximité. 
Veuillez prendre les précautions de rigueur afin d’éviter toute brûlure. 

 

Généralités 

 

Rangez ce manuel utilisateur en lieu sûr, pour pouvoir vous y reporter facilement par la suite. 

 

Le non-respect des instructions de sécurité et d’avertissement contenues dans ce manuel utilisateur annule la garantie. 

 

Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre des applications pour lesquelles il a été conçu, tel que décrit dans ce manuel utilisateur. 

 

Environnement 

 

Vérifiez que le local dans lequel vous utilisez ce produit est câblé conformément aux réglementations électriques en vigueur dans votre pays, 
et que l’installation électrique a été contrôlée par un inspecteur qualifié. 

 

Utilisez toujours une liaison secteur pourvue d’une terre de bonne qualité. 

 

Si vous devez accéder à l’électronique interne, déconnectez l’enceinte du secteur, et laissez se décharger les composants stockant de l’énergie 
(condensateurs, transformateurs…). 

 

D’autres appareils électroniques peuvent générer suffisamment de chaleur pour rendre la ventilation nécessaire. 

 

Ne bloquez ni n’obstruez les radiateurs, les ventilateurs, les ouïes de ventilation. 

 

Sauf mention contraire, ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur exclusivement. 

 

N’exposez pas ce produit à l’eau ou à tout autre liquide, à l’humidité, ou à une flamme nue. 

 

N’installez pas ce produit dans un emplacement trop chaud, humide ou poussiéreux, ou exposé au soleil. 

 

Évitez d’installer ce produit dans des emplacements où il risque d’être soumis à des vibrations externes ou à la chaleur (à proximité d’un 
radiateur par exemple). 

 

Si vous faites passer ce produit d’un environnement froid à un environnement chaud, il est possible que de la condensation apparaisse à 
l’intérieur du coffret. Avant de brancher et d’utiliser ce produit, laissez-lui le temps (30 minutes ou davantage) de se mettre à température 
ambiante. 

 

Dès qu’un amplificateur est présent, il faut ménager un flux d’air circulant librement autour, en laissant un espace d’au moins 5 cm libre tout 
autour. Si vous encastrez une enceinte intégrant une électronique de puissance, assurez une ventilation efficace, afin d’éviter toute 
accumulation de chaleur (et un risque d’incendie).  

 

Utilisation 

 

Cet appareil doit être monté par un professionnel qualifié, en respectant les normes et réglementations locales, nationales et internationales. 

 

Toute chute d’appareil peut l’endommager, ou d’autres objets, ou blesser des personnes : ne placez pas l’appareil sur un support instable 
(chariot, étagère, pied, table, dispositif de fixation…). 

 

N’utilisez avec cet appareil ni accessoire ni options non approuvés par Klein + Hummel. 

 

Tout dispositif de montage doit être fixé au matériel approprié, et les points d’attache vérifiés et conçus pour cet usage. 

 

Vérifiez que la tension de fonctionnement de ce produit correspond à la valeur de la tension secteur locale. 

 

Utilisez le câble secteur livré avec l’appareil. Il est fabriqué en conformité avec les standards de sécurité internationaux. S’il est endommagé, 
achetez un câble similaire, certifié et calibré. 

 

Ce produit doit être débranché du secteur, ainsi que ses sources de signal, s’il doit rester inutilisé pendant une longue période. 

 

L’interrupteur secteur de ce produit doit être placé en position OFF avant la mise sous tension via branchement du câble secteur. 

 

Certaines parties de ce produit, notamment les composants liés à la partie amplification de puissance, peuvent devenir chauds au toucher. 
Attendez qu’elles aient refroidi avant de les toucher. 

 

Ne touchez jamais les transducteurs des enceintes. 

 

Les enceintes acoustiques sont souvent capables de générer de niveaux de pression acoustique dépassant les 85 dB SPL. Elles peuvent donc 
causer des pertes auditives définitives : l’utilisateur doit donc rester prudent. La dose d’exposition maximale au bruit sans risque dépend à la 
fois du niveau SPL et de la durée : si vous écoutez à haut niveau pendant un certain temps, veuillez respecter les réglementations en vigueur 
localement. Des dispositifs de protection d’oreille peuvent être nécessaires. 

 

Réparations 

 

Les réparations, la maintenance ou toute autre intervention sur ce produit nécessitant l’ouverture de son compartiment intérieur ne doivent 
être effectuées que par des techniciens qualifiés et autorisés par Klein + Hummel, connaissant ce matériel et familiarisés avec les risques liés 
aux manipulations d’appareils électroniques. 

 

Des réparations peuvent être nécessaires dans le cas où l’enceinte a été soumise à des conditions extérieures défavorables : projection de 
liquides, chaleur excessive, foudre… 

 

Les sorties d’amplificateur peuvent être portées à un potentiel électrique très élevé : prenez donc les précautions appropriées – par exemple, 
branchez les câbles avant d’allumer les amplificateurs. 

 

Lorsque vous remplacez un fusible, vérifiez que celui que vous mettez en place est parfaitement neuf. Il doit être exactement du même type, 
de la même valeur et de la même tension que le fusible original – valeurs qui apparaissent dans les caractéristiques techniques du produit ou 
sur la carte électronique. 

 

Entretien et maintenance 

 

Dans sa version standard, ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations ne doivent être assurées que par un 
technicien agréé Klein + Hummel. 

 

Les options and accessoires sont montés aux risques de l’utilisateur. 

 

Nettoyez ce produit avec un chiffon non abrasif, légèrement humidifié à l’eau. Débranchez le cordon secteur avant nettoyage, afin d’éviter 
tout risque d’électrocution. N’utilisez pas de produit nettoyant à l’alcool. 

 

Seul cas où l’électronique peut être ouverte par une autre personne qu’un technicien agréé Klein + Hummel : la mise en place d’options 
installables par l’utilisateur, comme décrit dans le manuel utilisateur de l’appareil. N’oubliez pas de débrancher le câble secteur dès que vous 
ouvrez le panneau de l’appareil. 

 

Si le fusible secteur fond, faites examiner l’appareil par un technicien de S.A.V. agréé Klein + Hummel 

Summary of Contents for CLS-2FX100-B

Page 1: ...allation and Operating Manual CLS FX 2 Driver Series CLS FX 3 Driver Series Part Number 532428 Version 02 Date 23 Jul 2009 Language English Fran ais Deutsch Espa ol CLS FX Series Active Column Loudspe...

Page 2: ......

Page 3: ...istiques Techniques 10 D claration de conformit CE 10 S curit et Avertissements 11 Inhaltsverzeichnis Einleitung 12 Lieferumfang 12 Netzkabel 12 Audioanschl sse 12 Audioeinstellungen 13 Montage 13 Aku...

Page 4: ...USA region AC mains cable as accessory AC Power Cord The loudspeaker is shipped with both 2 pin European and Edison power cables Removing the screws and opening the end cap of the loudspeaker allows a...

Page 5: ...ding TruBass and loudspeaker equalization The Level Attenuator is set full clockwise no attenuation by default when shipped from the factory A flashing red LED on this circuit board indicates input cl...

Page 6: ...ehind the end cap to ON WOW HD significantly improves the playback quality of audio delivering a dynamic 3D entertainment experience with deep rich bass and high frequency clarity for crisp detail is...

Page 7: ...X125 B Drivers 9 x 2 drivers per channel stereo 18 x 2 drivers mono 4 x 3 drivers per channel stereo 8 x 3 drivers mono Low frequency cutoff 370 Hz actual stereo 350 Hz actual mono 200 Hz actual stere...

Page 8: ...hardware Do not use accessories and options with this product that are not approved by Klein Hummel Mounting hardware must be attached to the appropriate hardware and attachment points rated and inten...

Page 9: ...ntie 1 c ble secteur avec connecteur europ en 1 c ble secteur avec connecteur USA accessoire Cordon secteur L enceinte est livr e avec deux c bles secteur europ en avec fiche 2 points et am ricain Edi...

Page 10: ...sation de l enceinte la sortie d usine l att nuateur de niveau est r gl fond droite aucune att nuation Une LED rouge clignotante sur le circuit imprim indique un cr tage en entr e Si elle clignote bai...

Page 11: ...teur DIP n 2 situ sous la trappe l extr mit de l enceinte Le traitement num rique WOW HD am liore de fa on significative la qualit de reproduction audio et assure une reproduction 3D d une grande dyna...

Page 12: ...Transducteurs 9 x 2 pouces par canal st r o 18 x 2 pouces mono 4 x 3 pouces par canal st r o 8 x 3 pouces mono R ponse en fr quence dans le grave 370 Hz effective st r o 350 Hz effective mono 180 Hz p...

Page 13: ...e fixation N utilisez avec cet appareil ni accessoire ni options non approuv s par Klein Hummel Tout dispositif de montage doit tre fix au mat riel appropri et les points d attache v rifi s et con us...

Page 14: ...l als Zubeh r Netzkabel Der Lautsprecher wird mit einem europ ischen 2 Pol Netzkabel und einem amerikanischen 3 Pol Netzkabel ausgeliefert Um das Netzkabel auszutauschen entfernen Sie die Schrauben an...

Page 15: ...in der Voreinstellung ab Werk ganz nach rechts gedreht keine Bed mpfung Die blinkende rote LED auf dieser Platine zeigt die bersteuerung des Eingangs an Sollte die LED blinken drehen Sie den Lautst r...

Page 16: ...auf ON WOW HD bewirkt eine deutliche Verbesserung der Wiedergabequalit t von Audio material und vermittelt eine dynamische 3D Entertainment Erfahrung mit tiefen nuancenreichen B ssen und klaren pr gn...

Page 17: ...Treiber pro Kanal Stereo 18 x 2 Treiber Mono 4 x 3 Treiber pro Kanal Stereo 8 x 3 Treiber Mono Untere Trennfrequenz 370 Hz Ist Stereo 350 Hz Ist Mono 200 Hz Ist Stereo 160 Hz Ist Mono Tieffrequenzwah...

Page 18: ...sche oder Montagevorrichtungen Verwenden Sie mit diesem Produkt keine Zubeh r und Sonderzubeh rteile die nicht von Klein Hummel empfohlen wurden Montagevorrichtungen m ssen an den geeigneten Apparatur...

Page 19: ...bocina incluye cables de alimentaci n de 2 polos tanto para los Estados Unidos como para Europa Para cambiar el cable de alimentaci n quite los tornillos y abra la cubierta protectora en el extremo de...

Page 20: ...si n de baja frecuencia TruBass El ajuste de f brica del Atenuador de Nivel es completamente a la derecha sin atenuaci n Un LED rojo en el tablero de circuitos indica la presencia de clipping en la se...

Page 21: ...eciendo una experiencia din mica en 3D con bajos de gran riqueza y profundidad as como agudos con una gran claridad y precisi n en los detalles es una marca registrada de SRS Labs Inc La tecnolog a WO...

Page 22: ...de 2 por canal est reo 18 x bocinas de 2 mono 4 x bocinas de 3 por canal est reo 8 x bocinas de 3 mono Corte de baja frecuencia 370 Hz real est reo 350 Hz real mono 200 Hz real est reo 160 Hz real mon...

Page 23: ...con este producto que no est n aprobados por Klein Hummel Los accesorios de montaje deber n instalarse en el hardware y los puntos de montaje dise ados espec ficamente para ello Aseg rese de que el vo...

Page 24: ...rve the right to change product specifications without notice Exceptions and omissions excluded K H Vertriebs und Entwicklungsgesellschaft mbH Auf dem Kessellande 4a 30900 Wedemark Germany Phone 49 51...

Reviews: