background image

Klein + Hummel 

Manual de instalación y operación Series CLS FX  

Español 

21

 

Instrucciones de seguridad 

 

Además de las medidas específicas indicadas a lo largo de este manual, por favor observe las siguientes instrucciones generales de seguridad. El 
término "bocina" incluye la caja cuando los circuitos electrónicos de una bocina activa están instalados en un Equipo Electrónico Remoto (REK) o 
cuando se localizan en la parte posterior del gabinete. 

 

Este símbolo significa que hay riesgo de alto voltaje. 
Por favor tome las debidas precauciones para evitar una descarga eléctrica. 

 

Este símbolo significa que hay partes calientes cerca. 
Por favor tome las debidas precauciones para evitar quemaduras. 

 

General 

 

Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias. 

 

En caso de no seguirse las instrucciones de seguridad contenidas en este manual la garantía perderá validez. 

 

Este producto deberá usarse para los propósitos para los que fue diseñado tal como se describe en este documento. 

 

Medio ambiente 

 

Asegúrese de que el área en la que usted usará este producto cuente con una instalación eléctrica que cumpla con las especificaciones del 
reglamento local y haya sido verificada por un técnico calificado. 

 

Siempre deberá usarse una toma de corriente con conexión a tierra correctamente instalada. 

 

Si es necesario tener acceso a los circuitos electrónicos en el interior de la unidad, desconecte la corriente y permita que los dispositivos que 
almacenan energía como capacitores y transformadores se descarguen. 

 

Es posible que otros productos electrónicos generen suficiente calor como para requerir ventilación. 

 

No obstruya o cubra los disipadores térmicos, ventiladores o ventilas. 

 

A menos que se indique lo contrario, este producto está diseñado únicamente para su uso en interiores. 

 

No exponga este producto al agua, otros líquidos, humedad o al fuego directo. 

 

No instale este producto en locaciones con un alto grado de calor, humedad o polvo excesivo, o bajo la luz directa del sol. 

 

Evite instalar este producto en locaciones en las que experimente calor o vibraciones generadas desde el exterior (p. ej. cerca de radiadores). 

 

Si este producto se traslada de un ambiente frío a uno caliente (como desde un vehículo a un edificio), es posible que se forme condensación. 
Por favor dele suficiente tiempo al producto para que se adapte a la temperatura ambiente antes de usarlo. 

 

Siempre que se instale un amplificador, deberá mantenerse un flujo de aire libre dejando un espacio de por lo menos 5 cm (2") en torno al 
mismo. Un gabinete empotrado en la pared con el panel de circuitos electrónicos instalado deberá estar bien ventilado para evitar que se 
acumule el calor y exista peligro de incendio. 

 

Uso 

 

El equipo deberá ser instalado por un profesional calificado de acuerdo con las normas y reglamentos locales, nacionales e internacionales 
tomando en consideración la carga estructural en el muro o el techo. 

 

Si el equipo se cae puede dañarse o causar daños a la gente u otros objetos. Por esta razón no deberá colocarse en una plataforma, carro, 
carretilla, base, mesa o accesorio de montaje que sea inestable. 

 

No use accesorios con este producto que no estén aprobados por Klein + Hummel. 

 

Los accesorios de montaje deberán instalarse en el hardware y los puntos de montaje diseñados específicamente para ello. 

 

Asegúrese de que el voltaje de operación de este producto esté de acuerdo al voltaje de la red eléctrica local. 

 

Utilice el cable de alimentación que viene con este producto, ya que ha sido fabricado de acuerdo con las normas internacionales de seguridad. 
Si el cable se ha dañado, obtenga un cable de alimentación con especificaciones y certificaciones similares. 

 

Este producto deberá desconectarse de la red de energía eléctrica y de las fuentes de señal externas si no va a usarse por largos periodos de 
tiempo o durante tormentas eléctricas. 

 

El interruptor de potencia de este producto deberá estar apagado antes de conectarlo a la red de energía eléctrica. 

 

Algunas partes de este producto, en particular los componentes del amplificador de potencia, pueden calentarse demasiado. No toque estas 
partes hasta que se hayan enfriado. 

 

Nunca toque las bocinas de la unidad. 

 

A menudo las bocinas son capaces de producir un nivel de presión de sonido superior a los 85 dB. Esto puede causar daños auditivos 
permanentes, por lo que se recomienda usarlas con moderación. La exposición al ruido está en función del SPL y el tiempo, por lo cual deberá 
observar los reglamentos locales al momento de escuchar el sonido a altos volúmenes por largos periodos de tiempo. Es posible que en estos 
casos se requiera de protectores para los oídos. 

 

Servicio 

 

La reparación, mantenimiento y servicio que requiera exponer el interior del producto deberá ser realizado únicamente por ingenieros de 
servicio autorizado Klein + Hummel con experiencia en este tipo de equipo y los riesgos asociados al manejo de circuitos electrónicos. 

 

Es posible que la unidad requiera de servicio cuando se haya expuesto a condiciones ambientales adversas, como líquidos, un calor excesivo o 
una descarga eléctrica. 

 

Las salidas del amplificador pueden llevar altos voltajes. Por esta razón, tome las debidas precauciones, como por ejemplo conectar los cables 
antes de encender la unidad. 

 

Cuando se reemplace un fusible, asegúrese de usar un fusible nuevo, el cual deberá ser exactamente del mismo tipo, valor y voltaje que el 
original, tal como se indica en las especificaciones técnicas del producto o en la tarjeta de circuitos. 

 

Servicio y mantenimiento 

 

La versión estándar de este producto no contiene partes reemplazables por el usuario. Las reparaciones únicamente deberán ser realizadas 
por un ingeniero de servicio autorizado Klein + Hummel. 

 

Las opciones y accesorios se incluyen a riesgo del usuario. 

 

Los productos podrán limpiarse usando una tela no abrasiva ligeramente humedecida en agua. Desconecte el cable de alimentación al 
momento de limpiar para evitar el riesgo de una descarga eléctrica. No use limpiadores con base de alcohol. 

 

Los circuitos electrónicos únicamente deberán ser abiertos por un ingeniero de servicio autorizado Klein + Hummel para la instalación de las 
opciones elegidas por el usuario, tal como se describe en el manual de operación de este producto. El cable de alimentación deberá 
desconectarse siempre que el panel de circuitos electrónicos se abra. 

 

Si el fusible principal se quema, el producto deberá ser revisado por un ingeniero de servicio autorizado Klein + Hummel. 

Summary of Contents for CLS-2FX100-B

Page 1: ...allation and Operating Manual CLS FX 2 Driver Series CLS FX 3 Driver Series Part Number 532428 Version 02 Date 23 Jul 2009 Language English Fran ais Deutsch Espa ol CLS FX Series Active Column Loudspe...

Page 2: ......

Page 3: ...istiques Techniques 10 D claration de conformit CE 10 S curit et Avertissements 11 Inhaltsverzeichnis Einleitung 12 Lieferumfang 12 Netzkabel 12 Audioanschl sse 12 Audioeinstellungen 13 Montage 13 Aku...

Page 4: ...USA region AC mains cable as accessory AC Power Cord The loudspeaker is shipped with both 2 pin European and Edison power cables Removing the screws and opening the end cap of the loudspeaker allows a...

Page 5: ...ding TruBass and loudspeaker equalization The Level Attenuator is set full clockwise no attenuation by default when shipped from the factory A flashing red LED on this circuit board indicates input cl...

Page 6: ...ehind the end cap to ON WOW HD significantly improves the playback quality of audio delivering a dynamic 3D entertainment experience with deep rich bass and high frequency clarity for crisp detail is...

Page 7: ...X125 B Drivers 9 x 2 drivers per channel stereo 18 x 2 drivers mono 4 x 3 drivers per channel stereo 8 x 3 drivers mono Low frequency cutoff 370 Hz actual stereo 350 Hz actual mono 200 Hz actual stere...

Page 8: ...hardware Do not use accessories and options with this product that are not approved by Klein Hummel Mounting hardware must be attached to the appropriate hardware and attachment points rated and inten...

Page 9: ...ntie 1 c ble secteur avec connecteur europ en 1 c ble secteur avec connecteur USA accessoire Cordon secteur L enceinte est livr e avec deux c bles secteur europ en avec fiche 2 points et am ricain Edi...

Page 10: ...sation de l enceinte la sortie d usine l att nuateur de niveau est r gl fond droite aucune att nuation Une LED rouge clignotante sur le circuit imprim indique un cr tage en entr e Si elle clignote bai...

Page 11: ...teur DIP n 2 situ sous la trappe l extr mit de l enceinte Le traitement num rique WOW HD am liore de fa on significative la qualit de reproduction audio et assure une reproduction 3D d une grande dyna...

Page 12: ...Transducteurs 9 x 2 pouces par canal st r o 18 x 2 pouces mono 4 x 3 pouces par canal st r o 8 x 3 pouces mono R ponse en fr quence dans le grave 370 Hz effective st r o 350 Hz effective mono 180 Hz p...

Page 13: ...e fixation N utilisez avec cet appareil ni accessoire ni options non approuv s par Klein Hummel Tout dispositif de montage doit tre fix au mat riel appropri et les points d attache v rifi s et con us...

Page 14: ...l als Zubeh r Netzkabel Der Lautsprecher wird mit einem europ ischen 2 Pol Netzkabel und einem amerikanischen 3 Pol Netzkabel ausgeliefert Um das Netzkabel auszutauschen entfernen Sie die Schrauben an...

Page 15: ...in der Voreinstellung ab Werk ganz nach rechts gedreht keine Bed mpfung Die blinkende rote LED auf dieser Platine zeigt die bersteuerung des Eingangs an Sollte die LED blinken drehen Sie den Lautst r...

Page 16: ...auf ON WOW HD bewirkt eine deutliche Verbesserung der Wiedergabequalit t von Audio material und vermittelt eine dynamische 3D Entertainment Erfahrung mit tiefen nuancenreichen B ssen und klaren pr gn...

Page 17: ...Treiber pro Kanal Stereo 18 x 2 Treiber Mono 4 x 3 Treiber pro Kanal Stereo 8 x 3 Treiber Mono Untere Trennfrequenz 370 Hz Ist Stereo 350 Hz Ist Mono 200 Hz Ist Stereo 160 Hz Ist Mono Tieffrequenzwah...

Page 18: ...sche oder Montagevorrichtungen Verwenden Sie mit diesem Produkt keine Zubeh r und Sonderzubeh rteile die nicht von Klein Hummel empfohlen wurden Montagevorrichtungen m ssen an den geeigneten Apparatur...

Page 19: ...bocina incluye cables de alimentaci n de 2 polos tanto para los Estados Unidos como para Europa Para cambiar el cable de alimentaci n quite los tornillos y abra la cubierta protectora en el extremo de...

Page 20: ...si n de baja frecuencia TruBass El ajuste de f brica del Atenuador de Nivel es completamente a la derecha sin atenuaci n Un LED rojo en el tablero de circuitos indica la presencia de clipping en la se...

Page 21: ...eciendo una experiencia din mica en 3D con bajos de gran riqueza y profundidad as como agudos con una gran claridad y precisi n en los detalles es una marca registrada de SRS Labs Inc La tecnolog a WO...

Page 22: ...de 2 por canal est reo 18 x bocinas de 2 mono 4 x bocinas de 3 por canal est reo 8 x bocinas de 3 mono Corte de baja frecuencia 370 Hz real est reo 350 Hz real mono 200 Hz real est reo 160 Hz real mon...

Page 23: ...con este producto que no est n aprobados por Klein Hummel Los accesorios de montaje deber n instalarse en el hardware y los puntos de montaje dise ados espec ficamente para ello Aseg rese de que el vo...

Page 24: ...rve the right to change product specifications without notice Exceptions and omissions excluded K H Vertriebs und Entwicklungsgesellschaft mbH Auf dem Kessellande 4a 30900 Wedemark Germany Phone 49 51...

Reviews: