background image

Dwg Name: 

BAT20-CD-1390379ART  Dwg No: 1390379       

ECO No: 

033929  Pkg Dwg Ref: 1290522   Rev: A

Color Reference: 

N/A

16

ESPAÑOL

SEGURIDAD 

  f)   Use la vestimenta adecuada. No use prendas sueltas ni alhajas. Mantenga el cabello, 

la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las prendas sueltas, las alhajas o 

el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

  g)  Si se suministran dispositivos para la conexión de equipos de extracción y 

recolección de polvo, asegúrese de que estos se conecten y usen correctamente. 

El uso de aplicaciones para la recolección de polvo pueden disminuir los riesgos 

relacionados con el polvo.

4) NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADICIONALES:

SIEMPRE

 use gafas de seguridad. Las gafas de uso cotidiano NO son gafas de seguridad. 

También use una máscara para el rostro o contra el polvo si la operación de corte libera polvo. 

SIEMPRE USE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:

•  Protección para ojos que cumpla con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3).

•  Protección auditiva que cumpla con la norma ANSI S12.6 (S3.19).

•  Protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA/MSHA.

•   Herramienta eléctrica sin aislamiento. Si los sujetadores hacen contacto con un cable “activo”, 

pueden “activar” la herramienta eléctrica y producir en el operador un choque eléctrico.

•   Use abrazaderas u otro mecanismo práctico para sujetar la pieza de trabajo a una 

plataforma estable y sostenerla. Sostener la pieza de trabajo con las manos o contra el 

cuerpo genera inestabilidad y puede hacer que se pierda el control.

•   Use gafas de seguridad u otro tipo de protección para ojos. Las operaciones de martilleo 

y perforación hacen que salten astillas. Las partículas proyectadas bruscamente pueden 

provocar daños oculares irreversibles.

•   Los accesorios y las herramientas se calientan durante la operación. Use guantes 

cuando los toque.

•   Las ventilaciones suelen cubrir piezas móviles y deben evitarse. Las prendas sueltas, las 

alhajas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

•   No opere esta herramienta por largos períodos. Las vibraciones generadas por la acción de la 

herramienta pueden ser dañinas para las manos y los brazos. Use guantes para proporcionar 

más amortiguación y limite la exposición tomando descansos frecuentes.

ADVERTENCIA

: algunos tipos de polvo generados por el lijado, aserrado, esmerilado, 

perforación y otras actividades de la construcción con herramientas eléctricas contienen 

productos químicos que en el estado de California se sabe y se considera que causan 

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos 

productos químicos son:
  •  Plomo de las pinturas a base de plomo
  •   Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de concreto 
  •  Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente

SEGURIDAD 

El riesgo que generan estas exposiciones varía según la frecuencia con que se realice este 

tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos, trabaje en un área 

bien ventilada, con los equipos de seguridad aprobados, como las máscaras contra polvo 

que están diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas.
   •   Evite el contacto prolongado con el polvo generado por el lijado, aserrado, esmerilado, 

perforación y otras actividades de la construcción con herramientas eléctricas. Use 

vestimenta de protección y lave el área expuesta con agua y jabón. Dejar que el polvo 

ingrese en la boca o los ojos, o se deposite sobre la piel, puede favorecer la absorción 

de productos químicos nocivos. 

ADVERTENCIA

: el uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo, lo que puede 

provocar graves lesiones respiratorias irreversibles o de otro tipo. Siempre use protección 

respiratoria aprobada por OSHA/NIOSH que sea adecuada para la exposición al polvo. Evite 

que las partículas se dirijan al rostro y al cuerpo.

ADVERTENCIA

: siempre use protección auditiva personal que cumpla con la norma  

ANSI S12.6 (S3.19) mientras use la herramienta. En algunas condiciones y con el uso 

prolongado, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de audición.

PRECAUCIÓN

: cuando no se use la herramienta, colóquela de costado sobre una 

superficie estable, donde no cause peligro de tropezones ni caídas. Algunas herramientas 

con paquetes de baterías grandes quedan en posición vertical apoyadas sobre el paquete 

de baterías, pero se pueden voltear con facilidad.

Instrucciones importantes de seguridad para todos los paquetes de baterías

Al realizar un pedido de paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de incluir el número 

de catálogo y el voltaje. 
El paquete de baterías no viene totalmente cargado de fábrica. Antes de usar el paquete de 

baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación y luego siga los 

procedimientos de carga que se describen.
•   

NO

 cargue ni use el paquete de baterías en atmósferas explosivas, por ejemplo, 

en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Al insertar o extraer el paquete 

de baterías del cargador, se pueden encender el polvo o los vapores.

•   

NUNCA

 fuerce el paquete de baterías para colocarlo en el cargador. No modifique el paquete de 

baterías de ningún modo para que quepa en un cargador no compatible, ya que puede quebrarse 

y provocar lesiones personales graves. Consulte la tabla que se encuentra al final de este manual 

para conocer la compatibilidad de las baterías y los cargadores. 

•  Cargue los paquetes de baterías únicamente en los cargadores DeWalt designados.

BAT20CD-1390379ART.indd   16

10/24/19   8:40 AM

Summary of Contents for BAT20-CD

Page 1: ...Pkg Dwg Ref 1290522 Rev A Color Reference N A INSTRUCTION MANUAL FRAN AIS p 25 ESPA OL pg 13 1 4 Impact Driver 20V Lithium Ion 1 4 Hex Quick Connect 210 ft lbs Torque 0 2200 RPM ENGLISH BAT20 CD BAT20...

Page 2: ...uel gauge button C Main handle G Side warning label D Battery pack H LED FEATURE DETAILS NOTE There are no user serviceable parts inside FEATURE DETAILS The label on your tool may include the followin...

Page 3: ...se an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault...

Page 4: ...arger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in designated De...

Page 5: ...ations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery pa...

Page 6: ...poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool ac...

Page 7: ...help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment BATTERY CHARGING Your tool uses a DeWALT charger B...

Page 8: ...wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet Mount the charger securely using drywall screws at least 1 25 4 mm...

Page 9: ...pack E into the tool align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not diseng...

Page 10: ...ow proper fastening torque Material The type of material and surface finish of the material will affect fastening torque Fastening time Longer fastening time results in increased fastening torque Usin...

Page 11: ...ool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE...

Page 12: ...T SHALL KLEIN TOOLS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may no...

Page 13: ...1290522 Rev A Color Reference N A MANUAL DE INSTRUCCIONES Desarmador de impacto de 1 4 Bater as de iones de litio de 20 V Conexi n r pida hexagonal de 1 4 210 lb ft de torsi n 0 a 2200 rpm Espa ol BAT...

Page 14: ...al G Etiqueta lateral de advertencia D Paquete de bater as H LED DETALLES DE LAS CARACTER STICAS NOTA el dispositivo no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar DETALLES DE LAS CARA...

Page 15: ...en exteriores disminuye el riesgo de choque el ctrico f Si es inevitable operar la herramienta el ctrica en un lugar h medo use una fuente de alimentaci n protegida con un interruptor diferencial Usa...

Page 16: ...S lice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de concreto Ars nico y cromo de la madera tratada qu micamente SEGURIDAD El riesgo que generan estas exposiciones var a seg n la frecuencia co...

Page 17: ...on de litio se generan vapores nocivos y materiales t xicos Si el contenido de la bater a entra en contacto con la piel lave el rea de inmediato con agua y jab n suave Si el l quido de la bater a entr...

Page 18: ...centro de servicio autorizado NO desarme el cargador ll velo a un centro de servicio autorizado si necesita reparaci n o mantenimiento Si se lo vuelve a armar de manera incorrecta puede haber riesgo d...

Page 19: ...siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la que pueda causar un funcionamient...

Page 20: ...n vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si monta el cargador en la pared ub quelo en un lugar cercano a un tomacorriente Monte el cargador firmemente mediante tornillos para placa de yeso de...

Page 21: ...n la herramienta alinee el paquete de bater as con los rieles del interior del mango de la herramienta y desl celo dentro del mango hasta que el paquete de bater as est firmemente colocado en la herra...

Page 22: ...a longitud la dureza y el coeficiente de torsi n Estado de los tornillos aseg rese de que todas las roscas est n libres de xido y otros residuos para que la torsi n de sujeci n sea la adecuada Materia...

Page 23: ...de la parte exterior del cargador con un pa o o un cepillo suave no met lico No use agua ni soluciones de limpieza ALMACENAMIENTO 1 El mejor lugar de almacenamiento es un sitio fresco y seco alejado d...

Page 24: ...e da os incidentales o consecuentes por lo que es posible que la limitaci n o exclusi n anterior no se aplique en su caso Para obtener m s informaci n consulte www kleintools com warranty GARANT A CAR...

Page 25: ...ef 1290522 Rev A Color Reference N A MANUEL D UTILISATION Tournevis percussion de 1 4 po Lithium ion 20 V Embout hexagonal connexion rapide de 1 4 po Couple de 210 pi lb 0 2200 tr min Fran ais BAT20 C...

Page 26: ...F Bouton de l indicateur de charge C Poign e principale G tiquette d avertissement lat rale D Bloc piles H DEL CARACT RISTIQUES D TAILL ES REMARQUE Aucune pi ce n est r parable par l utilisateur CARA...

Page 27: ...uit le risque de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur de fuite la terre L utilis...

Page 28: ...eurs Recharger les blocs piles uniquement l aide des chargeurs DeWalt d sign s S CURIT f Porter des v tements ad quats Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux Maintenir les cheveux les v tement...

Page 29: ...u les b timents en m tal en t Pour une dur e de vie optimale entreposer les blocs piles dans un endroit frais et sec REMARQUE Ne pas ranger les blocs piles dans un outil dont la g chette est verrouill...

Page 30: ...e toute autre condition qui pourrait nuire au fonctionnement de l outil lectrique En cas d endommagement faire r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont provoqu s par de...

Page 31: ...e chargeur S CURIT g Utiliser l outil lectrique ses accessoires et ses embouts conform ment aux pr sentes instructions en tenant compte de leurs conditions de fonctionnement et du travail accomplir L...

Page 32: ...surface de travail Pour le montage au mur placer le chargeur assez pr s d une prise lectrique pour pouvoir le brancher Fixer le chargeur fermement en utilisant des vis pour cloisons s ches d une longu...

Page 33: ...i rement charg Pour ins rer le bloc piles E dans l outil aligner le bloc piles avec les rails l int rieur de la poign e de l outil et le glisser dans la poign e jusqu ce qu il soit install fermement p...

Page 34: ...nt de couple L tat du boulon S assurer que tous les filets sont exempts de rouille et d autres d bris afin de permettre un couple de fixation appropri Mat riau Le type de mat riau et le fini de surfac...

Page 35: ...n m tallique Ne pas utiliser d eau ni de solution nettoyante ENTREPOSAGE 1 L endroit id al pour le ranger est au frais et au sec loin des rayons du soleil et de la chaleur ou du froid excessifs 2 Pour...

Page 36: ...xclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects alors la restriction ou l exclusion ci dessus pourrait ne pas s appliquer vous Pour de plus amples renseignements consultez le site www...

Reviews: