background image

Dwg Name: 

BAT20-CD-1390379ART  Dwg No: 1390379       

ECO No: 

033929  Pkg Dwg Ref: 1290522   Rev: A

Color Reference: 

N/A

28

SÉCURITÉ 

Le niveau de risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence de ces types de 

travaux. Pour une exposition moindre à ces produits chimiques, travailler dans une zone bien 

aérée et porter l’équipement de sécurité approuvé lors des travaux, notamment, les masques 

antipoussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.
   •  Éviter les contacts prolongés avec la poussière créée par les activités de ponçage, de coupe, 

de rectification, de perçage et d’autres activités de construction. Porter des vêtements 

protecteurs et nettoyer les zones exposées avec du savon et de l’eau. Laisser la poussière 

s’infiltrer dans votre bouche ou vos yeux, ou reposer sur votre peau, pourrait favoriser 

l’absorption de produits chimiques nocifs. 

AVERTISSEMENT

 : L’utilisation de cet outil peut créer et disperser de la poussière, qui 

peut causer des blessures respiratoires ou autres graves et permanentes. Toujours utiliser 

une protection respiratoire homologuée NIOSH/OSHA adéquate pour l’exposition à la 

poussière. Diriger les particules de façon à les éloigner du visage et du corps.

AVERTISSEMENT

 : Toujours porter une protection individuelle de l’ouïe conforme à la 

norme ANSI S12.6 (S3.19) durant l’utilisation. Dans certaines conditions et selon la durée 

d’utilisation, le bruit causé par ce produit peut contribuer à une perte auditive.

MISE EN GARDE

 : En dehors des périodes d’utilisation, ranger l’outil sur le côté sur une surface 

stable où il ne présente pas de risque d’accrochage et de chute. Certains outils dotés d’un gros 

bloc-piles peuvent tenir debout sur celui-ci, mais ils sont faciles à renverser.

Instructions de sécurité importantes pour tous les blocs-piles

Pour commander des blocs-piles de rechange, inclure le numéro de catalogue et la tension. 
Le bloc-piles ne vient pas avec une charge pleine. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire 

les instructions de sécurité ci-dessous et suivre les procédures de recharge.
•  

NE PAS

 recharger ou utiliser le bloc-piles dans une atmosphère explosive, par exemple, 

s’il y a présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Insérer le bloc-piles 

dans le chargeur ou retirer celui-ci pourrait enflammer les poussières ou les émanations 

de gaz.

•   

NE JAMAIS

 forcer le bloc-piles à entrer dans le chargeur. Ne pas modifier le bloc-piles 

de quelconque façon pour le faire entrer dans un chargeur non compatible, car la pile 

pourrait se fendre et causer des blessures graves. Consulter le tableau à la fin du présent 

manuel pour connaître la compatibilité entre les piles et les chargeurs. 

•  Recharger les blocs-piles uniquement à l’aide des chargeurs DeWalt désignés.
 

SÉCURITÉ 

  f)   Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir les 

cheveux, les vêtements et les gants hors de portée des pièces mobiles. Les vêtements amples, 

les bijoux et les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces mobiles.

  g)  Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction et la récupération des poussières, vérifier 

qu’ils sont connectés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut 

diminuer les risques liés aux poussières.

4) RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES

TOUJOURS

 porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS 

des lunettes de sécurité. Aussi, utiliser une visière ou un masque antipoussières si le travail 

de coupe génère de la poussière. 

TOUJOURS PORTER DE L’ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ 

HOMOLOGUÉ :

•  Protection des yeux ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

•  Protection de l’ouïe ANSI S12.6 (S3.19)

•  Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA

•   L’outil électrique n’est pas isolé. Le contact entre un dispositif de fixation et un fil sous tension 

va mettre l’outil électrique sous tension et infliger un choc électrique à l’opérateur.

•   Utiliser des serre-câbles ou d’autres méthodes pratiques afin d’assurer une plateforme stable 

pour fixer et soutenir la pièce sur laquelle vous travaillez. Tenir la pièce à la main ou contre 

votre corps est une méthode instable qui peut entraîner une perte de maîtrise.

•   Porter des lunettes de sécurité ou une autre protection des yeux. Des fragments peuvent 

voler en éclats lors de travaux de martelage et de perçage. Les éclats projetés peuvent 

causer des dommages oculaires permanents.

•   Les accessoires et les outils deviennent chauds durant les travaux. Porter des gants 

pour les toucher.

•   Les évents couvrent souvent des pièces mobiles et devraient être évités. Les vêtements 

amples, les bijoux et les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces mobiles.

•   Ne pas travailler avec cet outil pendant de longues périodes. L’activité de l’outil crée des 

vibrations qui peuvent blesser les bras et les mains de l’opérateur. Utiliser des gants 

pour une protection supplémentaire par le rembourrage et limiter l’exposition en prenant 

des pauses fréquentes.

AVERTISSEMENT

 : Certaines poussières créées par des activités de ponçage, de coupe, de 

rectification, de perçage et d’autres activités de construction contiennent des produits chimiques 

reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer, des déficiences de naissance ou 

d’autres dangers pour la reproduction. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
  •  le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
  •   la silice cristalline provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie; 
  •  l’arsenic et le chrome provenant du bois traité chimiquement.

FRANÇAIS

BAT20CD-1390379ART.indd   28

10/24/19   8:40 AM

Summary of Contents for BAT20-CD

Page 1: ...Pkg Dwg Ref 1290522 Rev A Color Reference N A INSTRUCTION MANUAL FRAN AIS p 25 ESPA OL pg 13 1 4 Impact Driver 20V Lithium Ion 1 4 Hex Quick Connect 210 ft lbs Torque 0 2200 RPM ENGLISH BAT20 CD BAT20...

Page 2: ...uel gauge button C Main handle G Side warning label D Battery pack H LED FEATURE DETAILS NOTE There are no user serviceable parts inside FEATURE DETAILS The label on your tool may include the followin...

Page 3: ...se an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault...

Page 4: ...arger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in designated De...

Page 5: ...ations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery pa...

Page 6: ...poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool ac...

Page 7: ...help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment BATTERY CHARGING Your tool uses a DeWALT charger B...

Page 8: ...wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet Mount the charger securely using drywall screws at least 1 25 4 mm...

Page 9: ...pack E into the tool align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not diseng...

Page 10: ...ow proper fastening torque Material The type of material and surface finish of the material will affect fastening torque Fastening time Longer fastening time results in increased fastening torque Usin...

Page 11: ...ool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE...

Page 12: ...T SHALL KLEIN TOOLS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may no...

Page 13: ...1290522 Rev A Color Reference N A MANUAL DE INSTRUCCIONES Desarmador de impacto de 1 4 Bater as de iones de litio de 20 V Conexi n r pida hexagonal de 1 4 210 lb ft de torsi n 0 a 2200 rpm Espa ol BAT...

Page 14: ...al G Etiqueta lateral de advertencia D Paquete de bater as H LED DETALLES DE LAS CARACTER STICAS NOTA el dispositivo no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar DETALLES DE LAS CARA...

Page 15: ...en exteriores disminuye el riesgo de choque el ctrico f Si es inevitable operar la herramienta el ctrica en un lugar h medo use una fuente de alimentaci n protegida con un interruptor diferencial Usa...

Page 16: ...S lice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de concreto Ars nico y cromo de la madera tratada qu micamente SEGURIDAD El riesgo que generan estas exposiciones var a seg n la frecuencia co...

Page 17: ...on de litio se generan vapores nocivos y materiales t xicos Si el contenido de la bater a entra en contacto con la piel lave el rea de inmediato con agua y jab n suave Si el l quido de la bater a entr...

Page 18: ...centro de servicio autorizado NO desarme el cargador ll velo a un centro de servicio autorizado si necesita reparaci n o mantenimiento Si se lo vuelve a armar de manera incorrecta puede haber riesgo d...

Page 19: ...siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la que pueda causar un funcionamient...

Page 20: ...n vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si monta el cargador en la pared ub quelo en un lugar cercano a un tomacorriente Monte el cargador firmemente mediante tornillos para placa de yeso de...

Page 21: ...n la herramienta alinee el paquete de bater as con los rieles del interior del mango de la herramienta y desl celo dentro del mango hasta que el paquete de bater as est firmemente colocado en la herra...

Page 22: ...a longitud la dureza y el coeficiente de torsi n Estado de los tornillos aseg rese de que todas las roscas est n libres de xido y otros residuos para que la torsi n de sujeci n sea la adecuada Materia...

Page 23: ...de la parte exterior del cargador con un pa o o un cepillo suave no met lico No use agua ni soluciones de limpieza ALMACENAMIENTO 1 El mejor lugar de almacenamiento es un sitio fresco y seco alejado d...

Page 24: ...e da os incidentales o consecuentes por lo que es posible que la limitaci n o exclusi n anterior no se aplique en su caso Para obtener m s informaci n consulte www kleintools com warranty GARANT A CAR...

Page 25: ...ef 1290522 Rev A Color Reference N A MANUEL D UTILISATION Tournevis percussion de 1 4 po Lithium ion 20 V Embout hexagonal connexion rapide de 1 4 po Couple de 210 pi lb 0 2200 tr min Fran ais BAT20 C...

Page 26: ...F Bouton de l indicateur de charge C Poign e principale G tiquette d avertissement lat rale D Bloc piles H DEL CARACT RISTIQUES D TAILL ES REMARQUE Aucune pi ce n est r parable par l utilisateur CARA...

Page 27: ...uit le risque de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur de fuite la terre L utilis...

Page 28: ...eurs Recharger les blocs piles uniquement l aide des chargeurs DeWalt d sign s S CURIT f Porter des v tements ad quats Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux Maintenir les cheveux les v tement...

Page 29: ...u les b timents en m tal en t Pour une dur e de vie optimale entreposer les blocs piles dans un endroit frais et sec REMARQUE Ne pas ranger les blocs piles dans un outil dont la g chette est verrouill...

Page 30: ...e toute autre condition qui pourrait nuire au fonctionnement de l outil lectrique En cas d endommagement faire r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont provoqu s par de...

Page 31: ...e chargeur S CURIT g Utiliser l outil lectrique ses accessoires et ses embouts conform ment aux pr sentes instructions en tenant compte de leurs conditions de fonctionnement et du travail accomplir L...

Page 32: ...surface de travail Pour le montage au mur placer le chargeur assez pr s d une prise lectrique pour pouvoir le brancher Fixer le chargeur fermement en utilisant des vis pour cloisons s ches d une longu...

Page 33: ...i rement charg Pour ins rer le bloc piles E dans l outil aligner le bloc piles avec les rails l int rieur de la poign e de l outil et le glisser dans la poign e jusqu ce qu il soit install fermement p...

Page 34: ...nt de couple L tat du boulon S assurer que tous les filets sont exempts de rouille et d autres d bris afin de permettre un couple de fixation appropri Mat riau Le type de mat riau et le fini de surfac...

Page 35: ...n m tallique Ne pas utiliser d eau ni de solution nettoyante ENTREPOSAGE 1 L endroit id al pour le ranger est au frais et au sec loin des rayons du soleil et de la chaleur ou du froid excessifs 2 Pour...

Page 36: ...xclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects alors la restriction ou l exclusion ci dessus pourrait ne pas s appliquer vous Pour de plus amples renseignements consultez le site www...

Reviews: