background image

28

FRANÇAIS

 AVERTISSEMENTS 

Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l’appareil, 

suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut 

entraîner des blessures graves, voire la mort.

•  Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre 

en mesurant une tension ou un courant de valeur connue.

•  N’utilisez jamais le multimètre sur un circuit dont la tension dépasse 

la tension correspondant à la cote de sécurité de l’appareil.

•  N’utilisez pas le multimètre lors d’orages électriques ou par 

temps humide.

•  N’utilisez pas le multimètre ou les fils d’essai s’ils semblent avoir 

été endommagés.

•  Utilisez uniquement des fils d’essai conformes à la norme CAT III 

ou CAT IV.

•  Les ensembles de sondes à utiliser pour les mesures du RÉSEAU 

doivent être conformes à la norme EN 61010-031 et homologués 

CAT III de 600 V, 10 A ou plus.

•  Assurez-vous que les fils d’essai sont bien installés et évitez de toucher 

les contacts métalliques des sondes lors de la mesure.

•  N’ouvrez pas le multimètre pour remplacer les piles lorsque les sondes 

sont connectées.

•  Faites preuve de prudence lors de mesures sur des circuits de plus de 

25 V c.a. eff. ou de 60 V c.c. De telles tensions constituent un risque 

de choc électrique.

•  Pour éviter les lectures faussées pouvant provoquer un choc électrique, 

remplacez les piles lorsque l’indicateur de piles faibles apparaît.

•  Ne tentez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit 

alimenté en électricité.

•  Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux 

et nationaux. Portez un EPI pour prévenir les blessures causées par les 

chocs électriques et les arcs électriques lorsque des conducteurs nus 

alimentés dangereux sont présents.

SYMBOLES SUR L’APPAREIL

AC

Courant alternatif (C.A.)

DC

Courant continu (C.C.)

Résistance (ohms)

Mise à la masse

Diode

Indicateur sonore de continuité

Fusible (calibre indiqué sous 

le symbole)

Double isolation, classe II

Rétroéclairage

Lire les instructions

Avertissement ou mise en garde : 

Pour garantir une utilisation et un 

entretien sécuritaires du multimètre, suivez les avertissements et les 

instructions présents dans ce manuel.

Risque de choc électrique : 

Une utilisation inappropriée de ce 

multimètre peut provoquer un risque de choc électrique. Suivre 

les avertissements et instructions présents dans ce manuel.

SYMBOLES À L’ÉCRAN ACL

H

Maintien des données

Indicateur sonore de continuité

Diode

Piles faibles

Tension dangereuse

Arrêt automatique

Summary of Contents for MM325

Page 1: ...N MANUAL ENGLISH 600V 10A 2MΩ LEAD ALERT PROTECTION DATA HOLD AUDIBLE CONTINUITY BATTERY TEST DIODE TEST AUTO POWER OFF FRANÇAIS p 25 ESPAÑOL pág 13 Manual Ranging Digital Multimeter 5000573 MM325 CAT III 600V 2m ...

Page 2: ... are required when ambient working temp is outside of Accuracy Temp range Dimensions 6 41 3 13 1 83 162 7 79 4 46 6 mm Weight 8 8 oz 250 g Calibration Accurate for one year Standards IEC EN 61010 1 61010 2 030 61010 2 033 IEC EN 61326 1 61326 2 2 Conforms to UL STD 61010 1 61010 2 030 61010 2 033 Certified to CSA STD C22 2 NO 61010 1 61010 2 030 61010 2 033 Pollution degree 2 Accuracy of reading o...

Page 3: ...0A 10mA 2 0 5 digits Resistance 200 0Ω 0 1Ω 0 8 3 digits 2000Ω 1Ω 20 00kΩ 0 01kΩ 200 0kΩ 0 1kΩ 2000kΩ 1kΩ 1 0 3 digits Battery Test 9V 10mV 1 0 2 digits 1 5V 1mV Diode Test Approx 1 0mA open circuit voltage 2 0V DC Continuity Check Audible signal 50Ω Battery Test 9V approx 20mA 450Ω load 1 5V approx 15mA 100Ω load Sampling Frequency 2 samples per second Overload OL indicated on display overload pr...

Page 4: ...caution when working with voltages above 25V AC RMS or 60V DC Such voltages pose a shock hazard To avoid false readings that can lead to electrical shock replace batteries when a low battery indicator appears Do not attempt to measure resistance or continuity on a live circuit Always adhere to local and national safety codes Use personal protective equipment to prevent shock and arc blast injury w...

Page 5: ...LS 1 6 2 7 1 2000 count LCD display 2 Function selector switch 3 10A jack 4 COM jack 5 VΩ jack 6 HOLD Data Hold button 7 Backlight button 8 Lead Alert LEDs NOTE There are no user serviceable parts inside meter 3 5 4 8 ...

Page 6: ...matic Power OFF is deactivated the Auto Power OFF symbol will not be visible in the display HOLD DATA HOLD Press the HOLD button 6 to hold the measurement on the display Press again to release the display and return to live measuring BACKLIGHT Press and hold the Backlight button 7 for more than one second to turn the backlight on or off Backlight automatically turns off after approximately 3 minut...

Page 7: ... such as standard wall outlets Take care not to lose the shields 0 7 18 mm 5 32 4 mm 5 32 4 mm AC VOLTAGE LESS THAN 600V 1 Insert RED test lead into VΩ jack 5 and BLACK test lead into COM jack 4 and rotate Function Selector Switch 2 to the highest V AC setting 600V 2 Measure voltage and rotate the Function Selector Switch to successively lower V AC settings to obtain higher resolution measurements...

Page 8: ...e highest V DC setting 600V 2 Measure voltage and rotate the Function Selector Switch to successively lower V DC settings to obtain higher resolution measurements NOTE When in a voltage setting and the test leads are open readings of order mV may appear on the display This is noise and is normal By touching the test leads together to close the circuit the meter will measure zero volts NOTE The haz...

Page 9: ...empt to measure more than 10A When measuring currents greater than 6A a measurement time of 30 seconds followed by 10 minutes of recovery time is recommended RESISTANCE MEASUREMENTS 1 Insert RED test lead into VΩ jack 5 and BLACK test lead into COM jack 4 and rotate Function Selector Switch 2 to the highest Ω setting 2MΩ 2 Remove power from circuit 3 Measure resistance by connecting test leads to ...

Page 10: ...nect BLACK lead to negative and RED lead to positive terminal of battery 3 Measure voltage on display batteries in good condition should be within approx 10 of rated voltage Red lead Black lead Red lead Black lead OPERATING INSTRUCTIONS CONTINUITY 1 Insert RED test lead into VΩ jack 5 and BLACK test lead into COM jack 4 and rotate Function Selector Switch 2 to the setting 2 Remove power from circu...

Page 11: ...0mA 600V fast blow interrupting rating 1kA Klein Cat No 69031 10A jack 3 10A 600V fast blow interrupting rating 10kA Klein Cat No 69032 3 Replace battery door and fasten securely with screw To avoid risk of electric shock disconnect leads from any voltage source before removing battery door To avoid risk of electric shock do not operate meter while battery door is removed To avoid risk of electric...

Page 12: ...ection allow the meter to return to normal operating conditions before using FCC IC COMPLIANCE See this product s page at www kleintools com for FCC compliance information Canada ICES 003 B NMB 003 B WARRANTY www kleintools com warranty DISPOSAL RECYCLE Do not place equipment and its accessories in the trash Items must be properly disposed of in accordance with local regulations Please see www epa...

Page 13: ...V 10 A 2 m Ω PROTECCIÓN DE ALERTA DEL CABLE DE PRUEBA RETENCIÓN DE DATOS INDICADOR DE CONTINUIDAD AUDIBLE PRUEBA DE BATERÍAS PRUEBA DE DIODO FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO Multímetro digital de rango manual 5000573 MM325 CAT III 600 V 2m ...

Page 14: ...sario realizar correcciones si la temperatura del ambiente de trabajo se encuentra fuera del rango de precisión de temperatura Dimensiones 6 41 3 13 1 83 162 7 79 4 46 6 mm Peso 8 8 oz 250 g Calibración precisa durante un año Normas IEC EN 61010 1 61010 2 030 61010 2 033 IEC EN 61326 1 61326 2 2 Cumple con las normas UL STD 61010 1 61010 2 030 y 61010 033 Certificado según las normas CSA STD C22 2...

Page 15: ... 0 8 3 dígitos 2000 Ω 1 Ω 20 00 kΩ 0 01 kΩ 200 0 kΩ 0 1 kΩ 2000 kΩ 1 kΩ 1 0 3 dígitos Prueba de baterías 9 V 10 mV 1 0 2 dígitos 1 5 V 1 mV Prueba de diodo 1 0 mA aprox 2 0 V CD de voltaje de circuito abierto Verificación de continuidad señal audible 50 Ω Prueba de batería 9 V aprox 20 mA carga de 450 Ω 1 5 V aprox 15 mA carga de 100 Ω Frecuencia de muestreo 2 muestras por segundo Sobrecarga se in...

Page 16: ...recaución cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA RMS o 60 V CD Esos voltajes implican un riesgo de choque eléctrico Para evitar lecturas falsas que puedan provocar choques eléctricos reemplace las baterías cuando aparezca el indicador de batería baja No intente medir resistencia o continuidad en un circuito activo Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales Utilice e...

Page 17: ...nto de 2000 2 Perilla selectora de función 3 Conector 10 A 4 Conector COM Común 5 Conector VΩ 6 Botón HOLD Retener 7 Botón de retroiluminación 8 LED de alerta del cable de prueba NOTA el multímetro no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar 3 5 4 8 ...

Page 18: ...mático el símbolo correspondiente no se visualiza en la pantalla BOTÓN HOLD RETENER Presione el botón HOLD Retener 6 para retener la medición en la pantalla Vuelva a presionarlo para que la pantalla regrese a la medición en curso RETROILUMINACIÓN Mantenga presionado el botón de retroiluminación 7 durante más de un segundo para encender o apagar la retroiluminación La retroiluminación se apagará au...

Page 19: ... permite efectuar pruebas en conductores empotrados como tomacorrientes de pared estándar Procure no perder los blindajes 0 7 18 mm 5 32 4 mm 5 32 4 mm VOLTAJE CA MENOS DE 600 V 1 Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩ 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector COM Común 4 y gire la perilla selectora de función 2 a la posición más alta de V CA 600 V 2 Mida el voltaje y gire la perilla ...

Page 20: ... 2 a la posición más alta de V CD 600 V 2 Mida el voltaje y gire la perilla selectora de función a las posiciones sucesivamente más bajas de V CD para obtener mediciones de mayor resolución NOTA cuando el multímetro está en la posición de medir voltaje y los cables de prueba están en circuito abierto es posible que se visualicen lecturas del tipo mV en la pantalla Esto es ruido y es normal Al junt...

Page 21: ...s de corriente de valores mayores que 6 A se recomienda utilizar un tiempo de medición de 30 segundos seguido de otros 10 minutos de tiempo de recuperación MEDICIÓN DE RESISTENCIA 1 Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩ 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector COM Común 4 y gire la perilla selectora de función 2 a la posición más alta de Ω 2 MΩ 2 Desconecte la energía del circuito 3...

Page 22: ... 5 V o 9 V 2 Conecte el cable NEGRO al terminal negativo y el cable ROJO al terminal positivo de la batería 3 Lea la medición del voltaje en la pantalla las baterías en buen estado deben arrojar un valor que esté dentro del 10 del voltaje nominal INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONTINUIDAD 1 Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩ 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector COM Común 4 y...

Page 23: ...cación de interrupción de 1 kA Cat n º 69031 de Klein Conector de 10 A 3 Fusible rápido de 10 A 600 V con clasificación de interrupción de 10 kA Cat n º 69032 de Klein 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías y apriete el tornillo firmemente Para evitar el riesgo de choque eléctrico desconecte los cables de toda fuente de voltaje antes de retirar la tapa del compartimiento de ...

Page 24: ...erales deje que el multímetro vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA FCC IC Puede leer la información sobre la normativa FCC para este producto en www kleintools com ICES 003 B NMB 003 B de Canadá GARANTÍA www kleintools com warranty ELIMINACIÓN RECICLAJE No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura Los elementos se deben desechar ...

Page 25: ...10 A 2 M Ω PROTECTION GRÂCE AU VOYANT D ALERTE POUR LES FILS D ESSAI MAINTIEN DES DONNÉES INDICATEUR SONORE DE CONTINUITÉ TEST DE PILE TEST DE DIODE ARRÊT AUTOMATIQUE Multimètre numérique à échelle manuelle 5000573 MM325 CAT III 600 V 2m ...

Page 26: ...orrections sont nécessaires lorsque la température ambiante de travail n est pas dans la plage de température de précision Dimensions 162 7 79 4 46 6 mm 6 41 3 13 1 83 po Poids 250 g 8 8 oz Étalonnage Précis pendant un an Normes IEC EN 61010 1 61010 2 030 61010 2 033 IEC EN 61326 1 et 61326 2 2 Conforme aux normes UL 61010 1 61010 2 030 et 61010 2 033 Certifié conforme aux normes CSA C22 2 n 61010...

Page 27: ...Ω 0 8 3 chiffres 2000 Ω 1 Ω 20 00 kΩ 0 01 kΩ 200 0 kΩ 0 1 kΩ 2000 kΩ 1 kΩ 1 0 3 chiffres Test de pile 9 V 10 mV 1 0 2 chiffres 1 5 V 1 mV Test de diode Environ 1 0 mA tension à circuit ouvert 2 0 V c c Test de continuité Signal sonore 50 Ω Test de pile 9 V charge d environ 20 mA à 450 Ω 1 5 V charge d environ 15 mA à 100 Ω Fréquence d échantillonnage 2 échantillons par seconde Surcharge OL indiqué...

Page 28: ...ircuits de plus de 25 V c a eff ou de 60 V c c De telles tensions constituent un risque de choc électrique Pour éviter les lectures faussées pouvant provoquer un choc électrique remplacez les piles lorsque l indicateur de piles faibles apparaît Ne tentez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit alimenté en électricité Assurez vous de respecter en tout temps les codes de sécurit...

Page 29: ...ures 2 Commutateur de sélection de fonctions 3 Prise 10 A 4 Prise COM 5 Prise VΩ 6 Bouton HOLD Maintien des données 7 Bouton de rétroéclairage 8 Voyant DEL d alerte pour les fils d essai REMARQUE Ce multimètre ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur 3 5 4 8 ...

Page 30: ...st pas visible à l écran BOUTON HOLD MAINTIEN DES DONNÉES Appuyez sur le bouton HOLD Maintien des données 6 pour que la lecture actuelle demeure affichée Appuyez de nouveau sur ce bouton pour effacer l affichage et recommencer à effectuer des mesures en temps réel RÉTROÉCLAIRAGE Maintenez le bouton de rétroéclairage 7 enfoncé pendant plus d une seconde pour activer ou désactiver le rétroéclairage ...

Page 31: ... de ne pas perdre les écrans de protection 18 mm 0 7 po 5 32 4 mm 5 32 4 mm TENSION C A INFÉRIEURE À 600 V 1 Insérez le fil d essai ROUGE dans la prise VΩ 5 et le fil d essai NOIR dans la prise COM 4 puis tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 pour sélectionner le réglage V c a le plus élevé 600 V 2 Mesurez la tension et tournez le commutateur de sélection de fonctions graduellement ve...

Page 32: ...églage V c c le plus élevé 600 V 2 Mesurez la tension et tournez le commutateur de sélection de fonctions graduellement vers les réglages V c c plus faibles pour obtenir une résolution de mesure plus élevée REMARQUE Lorsqu une fonction de test de tension est sélectionnée et que les fils d essai forment un circuit ouvert des lectures de l ordre du mV peuvent apparaître à l écran Il s agit de bruit ...

Page 33: ...courants supérieurs à 6 A nous recommandons un temps de mesure de 30 minutes suivi d un temps de récupération de 10 minutes MESURES DE RÉSISTANCE 1 Insérez le fil d essai ROUGE dans la prise VΩ 5 et le fil d essai NOIR dans la prise COM 4 puis tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 pour sélectionner le réglage Ω le plus élevé 2 MΩ 2 Coupez l alimentation du circuit 3 Mesurez la résista...

Page 34: ...ou 9 V 2 Connectez le fil d essai NOIR à la borne négative et le fil d essai ROUGE à la borne positive de la pile 3 La tension mesurée apparaît lorsque les piles sont en bon état cette tension devrait différer de moins de 10 de la tension nominale INSTRUCTIONS D UTILISATION CONTINUITÉ 1 Insérez le fil d essai ROUGE dans la prise VΩ 5 et le fil d essai NOIR dans la prise COM 4 puis tournez le commu...

Page 35: ...minal de 1 kA n de cat 69031 Prise 10 A 3 fusible à fusion rapide de 10 A 600 V et à pouvoir de coupure nominal de 10 kA n de cat 69032 3 Replacez le couvercle du compartiment à piles et fixez le solidement à l aide de la vis Pour éviter tout risque de choc électrique débranchez les fils d essai de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment à piles Pour éviter tout risqu...

Page 36: ...es laissez l appareil revenir à des conditions d utilisation normales avant de l utiliser CONFORMITÉ FCC ET IC Consultez la page de ce produit à l adresse www kleintools com pour obtenir des renseignements sur la conformité à la Federal Communications Commission FCC Canada ICES 003 B NMB 003 B GARANTIE www kleintools com warranty MISE AU REBUT RECYCLAGE Ne mettez pas l appareil et ses accessoires ...

Reviews: