background image

 

 

 

 

Data ultimo aggiornamento:  09/08/2017

 

    Pag. 8 di  pag. 28 

 

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

 

 
ADVERTÊNCIA:

 Leia  atentamente esse manual.  A  falta  de  leitura e observação 

das  indicações  de  perigo  podem  causar  ferimentos  graves  ou  morte.  Leia  e 
observe todas as indicações de perigo que encontrar no seu manual de instrução. 
 

ADVERTÊNCIA:

 A falta de leitura e observação de todas as advertências poderia 

resultar  em  perigo  para  você  ou  a  outros.  Poderia  causar  danos  a  propriedade. 
Leia e observe todas as indicações de advertências que encontrar no seu manual 
de instrução ou na máquina. 

ADVERTÊNCIA:

 A falta de leitura e observação de todas as advertências poderia 

resultar  danos  à  máquina  ou  a  outras  propriedades.  Leia  e  observe  todas  as 
indicações de prudência que encontre no seu manual de instrução ou na máquina. 
 

PERIGO:

  A  falta  de  leitura  e  observação  de  todo  o  MANUAL  DE  INSTRUÇÃO 

antes de iniciar a operar a máquina ou tentar qualquer reparação, poderia causar 
danos fisicos a você ou a outros. Poderia causar danos a propriedade. Não usar a 
máquina antes de estar bem familiarizado com a mesma. 
 

PERIGO:

  Operar  com  uma  máquina  que  não  esteja  perfeitamente  montada, 

poderia causar danos as pessoas ou a propriedade. Inspecionar a máquina antes 
de inicia-la. Use a máquina somente como descrito no manual de instruções.  Use 
somente peças e reposições originais. 
 

PERIGO:

   A máquina pode causar explosões quando utilizada perto de materiais 

inflamáveis  ou  vapores.  Não  usá-la  perto  de  combustível,  poeiras  combustíveis, 
solventes ou outros materiais inflamáveis. 
 

PERIGO:

    Usar  a  máquina  com  o  fio  elétrico  danificado  poderia  causar  curto 

circuito elétrico. Não use o fio para transportar ou puxar a máquina. Mantenha o 
fio elétrico longe de superfícies aquecidas.   
 

PERIGO:

    Perigosos  curtos-circuitos  poderiam  acontecer  na  manutenção  ou  no 

conserto  de  uma  máquina  que  não  tenha  sido  apropriadamente  desligada  da 
tomada.  Desligue  a  máquina  da  tomada  antes  de  qualquer  reparação  ou 
manutenção de serviço.    
 

ADVERTÊNCIA:  

Operando uma máquina sem observar todas as etiquetas, 

simbolos de perigo etc,  poderia resultar em perigo a vida. Leia todas as etiquetas 
e  observe todos os símbolos que indicam perigo antes de iniciar a usá-la. 
Confirme que todas as etiquetas estejam colocadas corretamente na máquina. 
 

ADVERTÊNCIA: 

Os componentes eléctricos podem sofrer um curto-circuito se 

expostos à água ou humidade. Manter a máquina em lugar seco longe de água ou 
umidade.   
 
.

ADVERTÊNCIA

:  Não use a máquina como escada para mover ou alcançar um 

objeto poderia causar ferimentos ao funcionário ou danificar a máquina. Não usá-
la como degrau ou brinquedo. Se necessário usar perto de crianças prestar 
extrema atenção. Mantenha longe do alcance de crianças e animais.  
  

PERIGO:  

Substituir  peças da máquina podem causar feridas e/ou danos. 

Mantenha mãos,pés, cabelos, dedos e outras  partes do corpo longe da máquina 
em movimento ou das partes que se abrem. 
 

ATENÇÃO:

  O uso indevido da máquina, não indicado pelo Fabricante, isenta o 

mesmo de qualquer responsabilidade civil e penal.   
 

PERIGO

  Não use a máquina de maneira imprópria, nem de  ponta cabeça. Tome 

cuidado para que  água ou pó não entrem na parte interior da mesma. 
 

 

 

PERIGO  

Não use a máquina como equipamento de massagem para o corpo. È 

extremamente perigoso. 
 

PERIGOSO:

  Pode haver um curto circuito se tocar na tomada com as mãos 

molhadas. 
 

PERIGOSO:  

Não lavar a máquina com spray de água. Não submergir a máquina 

em água ou outros líquidos. 
 

PERIGOSO:

 Não introduzir nenhum objeto nas aberturas de ar. Mantenha a 

máquina livre de pó, cabelo e qualquer coisa que possa reduzir o fluxo de ar. 

 
ADVERTÊNCIA:  

Pode ocorrer danos ao operador da máquina, quando se 

trabalha limpando escadas e/ou áreas difíceis sem prestar a devida atenção. 
 

ADVERTÊNCIA:

  Os componentes usados na embalagem (exemplo: sacos 

pláticos etc) podem ser perigosos. Mantenha longe do alcance de crianças e/ou 
animais. 
 

O FABRICANTE NÃO PODE SER RESPONSABILIZADO

 por danos causados a 

pessoas e/ou propriedades, pelo uso incorreto da máquina ou de procedimentos 
usados os quais não estão especificados nesse manual.  
 
SERVIÇO E MANUTENÇÃO devem ser executados somente por pessoas 
qualificadas. Reposição de peças devem ser somente originais.  
PERIGO  

O uso da máquina  de maneira não especificado nesse Manual de 

Instrução pode ser perigoso e deve ser evitado. 
 

Tubos e Acessórios devem ser mantidos longe do corpo e especialmente de 
ouvidos, olhos, boca, nariz e outras partes delicadas do corpo. 
 
PERIGO: Se a máquina è dotada de filtros de papel e/ou tecido, não utilize- a  
sem os mesmos. Pode ser perigoso tanto para o operador ou a máquina. 
 

NÃO

 DEIXE a máquina ligada sem supervisão. 

 
SE PRECISAR UTILIZAR UMA EXTENSÃO, certificar-se que o cabo da  mesma 
esteja regulamentado e seja compatível.   
 
NÃO LIMPAR  esguichando água. 

NÃO SUBMERGER  em água ou outros líquidos. 

 
MANTENHA  a máquina limpa. 
 
MANTENHA  escovas e outros acessórios em boas condições. 
SUBSTITUA qualquer peça danificada rapidamente. 
ASSEGURE-se de que o ambiente de trabalho esteja bem iluminado, que a área 
de trabalho seja livre de obstrução e sem circulação de pessoas. 
 

QUANDO TRABALHAR USE AS PRECAUÇÕES NECESSÁRIAS

 PARA 

GARANTIR A SEGURANÇA DOS OPERADORES E DE QUALQUER PESSOA 
PROXIMA.  Por exemplo:  
Use vestimenta adequada 
Sapatos anti-derrapante 
Macacão 
Óculos de proteção  
Protetor auricular 
Máscara anti-pó. 

 

Summary of Contents for Bella Basic 1,7 Max

Page 1: ...8 2017 MANUALE DI MANUTENZIONI NORME GENERALI PER LA SICUREZZA Leggere e conservare queste istruzioni LEGGIQUESTOMANUALEDIISTRUZIONE READTHISMANUALBOOK PRI REDELIRE ANLEITUNSBUCHBITTELESEN PORFAVOR LE...

Page 2: ...res personnes dangereux Vous pourriez causer des dommages la machine vous m me ou aux autres personnes Avant de commencer utiliser la machine vous devez vous assurer qu elle soit utilis e selon les in...

Page 3: ...ia Non permettere che sia usata come un giocattolo presta particolare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO Spostare o modificare...

Page 4: ...penings and or cooling vents are blocked DO NOT put any object into the openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNING Damage could occur to the machine if o...

Page 5: ...uli re attention si vous devez obligatoirement l utiliser pr s d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilis e par des enfants DANGER D placer ou modifier des parties de cette machine peut causer des...

Page 6: ...n GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung...

Page 7: ...rca de los ni os Non permite l empleo a los ni os PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta m quinq puede causar heridas y o da os Tenga manos pies cabellos dedos y cada parte del cuerpo lejos...

Page 8: ...ficar a m quina N o us la como degrau ou brinquedo Se necess rio usar perto de crian as prestar extrema aten o Mantenha longe do alcance de crian as e animais PERIGO Substituir pe as da m quina podem...

Page 9: ...RACIONES PRELIMINARES OPERA O PRELIMINAR La monospazzola pu essere controllata dall operatore muovendo la macchina da destra verso sinistra o viceversa RICORDA abbassando il manico la macchina va a si...

Page 10: ...der Stecker ausgetauscht werden muss nur von qualifiziertes Personal machen lassen Wenn Sie ein verbranntes gesch digtes oder verschnitzeltes Kabel haben tauschen Sie es sofort durch qualifiziertes Pe...

Page 11: ...e difficolt dovesse accadere durante il lavoro lascia istantaneamente le leve e la macchina automaticamente si scollegher arrestandosi Non provare ad attivare la macchina se il manico in posizione alz...

Page 12: ...el rotativa LIGA O DA M QUINA Ligar a m quina servindo se unicamente do interruptor nunca puxando o conector Nunca puxe o cabo el ctrico para desligar a m quina da corrente Nunca pressione sobre o cab...

Page 13: ...nferior do reservat rio Inserir a outra extremidade do tubo no furo presente sobre a estrutura que cobre o arrastador MONTAGGIO TRASCINATORE PAD HOLDER ASSEMBLY MONTAGE DU PLATEAU ENTRAINEUR MONTAGE F...

Page 14: ...posici n comoda para el trabajador Mayor es la inclinaci n del mango m s comodo resulta ser el mando de la maquina OPERA O 4 REGULA O DO CABO Acionar a Alavanca levanta cabo 10 e inclin la at obter u...

Page 15: ...neten Produkten und Pinsel sorgfalltig waschen um den Schmutz zu entfehrnen Kein Hochdruckreiniger Haupt Griff von der Maschine nicht mit dem Hochdruckreiniger abspritzen ADVERTENCIA antes de afectuar...

Page 16: ...rieure de la machine extraire les condensateurs positionn s l int rieur substituer les condensateurs endommag s par des condensateurs gaux REMONTER SOIGNEUSEMENT LA MACHINE AVANT DE LA BRANCHER AU RE...

Page 17: ...1 12 AP8401 Paraschizzi antitraccia 400 1 Note Motoriduttore per versione 1 7 max Cod MOT378 Descrizione Motoriduttore monofase 1300W Motoriduttore per versione 3 Max Cod MOT377 Descrizione Motoridutt...

Page 18: ...60Hz Motore per versione 110V 60Hz Cod MOT392 Descrizione Motore monofase 110V 60Hz Riduttore per versione 230V 50Hz Cod RD010102 Descrizione Riduttore con flangia 1 11 Riduttore per versione 230V 60...

Page 19: ...ORE CP UNIKA MP ZB LEV 1 51 MOL003 MOLLA LEVE KL36 2 15 DADO DIN 982 M6 1 56 VITE UNI 5931 M4X75 2 16 VITE UNI 6954 M3 9X16 4 59 CEG001 CAPICORDA BLU AD OCCHIELLO 4 3 3 17 CM01701 BARRA FILETTATA 6 PE...

Page 20: ...1100W Cod RD010301 N Codice Descrizione Q t 1 MOT378 MOTORIDUTTORE 1100W 230V 50HZ 140RPM 1 2 UT024301 ATTACCO FLANGIA BELLA 1 Motoriduttore completo 1800W Gearmotor 1800W Cod RD010201 N Codice Descri...

Page 21: ...1 Riduttore 1 12 Rosso 1 2 UT024301 Attacco flangia bella 1 3 Vite DIN 7984 M6x20 6 Ruduttore con flangia 1 14 2 GEAR BOX SET Cod RD010701 N Codice Descrizione Q t 1 RD011301 Riduttore 1 14 2 Giallo 1...

Page 22: ...bloccante M8 DIN 985 4 Telaio Bella regolabile Frame Bella adjustable Cod TE025303 N Codice Descrizione Q t 1 CA61503 Telaio base Main frame 1 2 CA61101 Staffa carrello 1 6 CA61201 Albero Carrello 1 7...

Page 23: ...o conico cpl 1 11 AP44101 Filtro nylon D260 H240 1 12 03979 FILTRO CARTA 300 500 1 13 1 Serbatoio Bella Tank Bella Cod SE4501 N Codice Descrizione Quant 1 SE05201 SERBATOIO BELLA 1 2 SE00104 LEVA DI D...

Page 24: ...ento 09 08 2017 Pag 24 di pag 28 Faretto Cod CM045901 N Codice Descrizione Q t 1 CEG319 ALIMENTATORE LED 1 2 CM28101 COPERCHIO 1 3 PGE003 PRESSACAVO PG 09 2 4 CEG318 FARETTO LED 1 5 CM28601 PORTAFARET...

Page 25: ...4801 Tappo per disco portasatellite 2 9 Rosetta M6 UNI 6592 8 10 Vite TCEI M6x10 UNI5391 8 11 PL50801 Tappo obl 1 12 AP38501 Vring bella 1 13 Vite TS M5x10 UNI5933 3 14 Dado M6 autobloccante 5 15 RCD1...

Page 26: ...D02204 Portadiamante d140 scanalato 3 19 Grano M8x10 UNI5927 3 20 LU0401 Gruppo satellite 3 21 LU02102 Disco portasatellite planetario 1 22 01011 Supporto flangia 1 23 Vite TS M6x55 UNI5933 5 24 RCD10...

Page 27: ...ing Directive Est conforme aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 200...

Page 28: ...machine est utilis e pour emplois diff rents de ceux indiqu s dans ce livret La garantie est tendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation...

Reviews: