background image

 

 

 

 

Data ultimo aggiornamento:  04/04/2018 

Pag. 15 di  56 

 

PROPANE CYLINDERS 

 
Propane cylinders are constructed of either aluminum or steel. We 
recommend aluminum because it is lighter and guards against rusting. The 
cylinder used on machines is classified as a 4E240 cylinder. It’s rated 
capacity is  9,1 kg (20 lbs). and this designation refers to the model of the 
cylinder. Actual propane capacity achieved during filling can be less than, 
equal to, or slightly more than 9,1 kg (20 lbs). 
The propane cylinder used on the  machine is a motor fuel cylinder as listed 
by the Department of Transportation. Unlike the common 20-lb propane 
outdoor grill cylinders (which are not legal for use on propane buffers), the 
motor fuel cylinder has a number of safety systems designed into it to ensure 
your safety at all times. 
There are two types of 20 lb. motor fuel cylinders. 
• Liquid draw 
• Vapor draw 
The liquid draw cylinder is used on larger vehicles like forklifts. 
These machines have special vaporizing carburetors to allow the propane to 
change from a liquid to a gas before being burned in the combustion 
chamber. 
The vapor draw cylinder is used on small machines. The vacuum generated 
by the engine draws up the propane gas vapor through the fuel system. 
Machine does not have an evaporating system and will freeze up if liquid 
propane is introduced to it. It is necessary that special attention be paid to 
ensure that neither the liquid nor the vapor draw cylinders be overfilled. 
 

 

REFUELING CYLINDERS 

 

WARNING: 

Tanks overly full or from which you can pull out liquid can 

damage the fuel system and create a fire hazard. Do not overfill the 
tanks or feed the motor with liquid fuel from the tank. If the regulator freezes 
stop the Machine and take the cylinder outside. Inspect cylinder, if a vapor 
withdraw cylinder, use gloves or pliers to open bleeder valve and purge 
cylinder until only vapor is escaping. If it is a liquid withdraw cylinder, 
REPLACE with a vapor withdraw cylinder. Both cylinders are shown below. 
 

             

 

 

WARNING

: Propane cylinders should only be filled by qualified propane 

dealers. Only use only safety fill cylinders that guard against overfilling with a 
unique safety stop fill valve that automatically limits the content to 80% 
capacity.  The other 20%, which is about 4” (10 cm) from the top of the 
cylinder, is called the vapor space or headspace.  
 

WARNING

:   If there is no headspace to allow for fuel expansion, the 

pressure relief valve will open, releasing propane gas into the atmosphere.  
This is a very dangerous and volatile situation as there is always the 
possibility that enough of the vented gas could find its way down to the floor 
and come in contact with a pilot light from a furnace, hot water heater, or 
other source of ignition. DO NOT release or bleed propane inside a building. 
 

WARNING

: The boiling point, or temperature at which liquid propane changes 

into a gas, is -44º F (-42º C).  Exposing unprotected skin to propane gas or 
liquid could result in frostbite injury. Always wear gloves when filling a 
propane cylinder.   
 

STORING CYLINDERS 
 
WARNING:

 

Turn off tank to stop propane machine. Remove propane tank 

when not in use.

 

 

WARNING: 

All new cylinders should be vented and purged of air per 

manufacturer’s instructions before use.  Never bleed propane cylinders 
indoors.  
 

WARNING

: When not in use, propane cylinders always should be stored 

outside in an upright position in a secure, tamperproof, steel mesh storage 
cabinet.  This cabinet may be located next to the building but with at least five 
feet (1.5 m) of space between the cabinet and the nearest building opening 
(door or window).  
 

WARNING

: Do not install the cabinet near a stairway or street elevator as 

vented propane gas will seek a lower level since it is heavier than air and 
could find its way into the basement of the building.  
 

WARNING

:  Do not store cylinders full or empty inside a building or inside a 

vehicle. Do not smoke or use a device with an open flame when handling or 
transporting propane cylinders. 
 

TRANSPORTING CYLINDERS

 

 

WARNING

: When transporting cylinders to a propane dealer or to a job, make 

sure the cylinders are securely fastened and standing in an upright position 
with the service valve closed.  
 

WARNING

:  Avoid dropping or banging cylinders against sharp objects.  The 

propane cylinders are sturdily constructed but a series of hard jolts could 
cause damage.  
 

WARNING

: Please note that any cylinder that has been filled is always 

considered full, no matter how little propane gas remains in it.  This is 
because even when all liquid has evaporated into vapor there is still some 
propane gas vapor left in the cylinder.  Because this remaining fuel is 
flammable, an empty cylinder should be treated with the same careful 
procedures as one that is filled to the 80% level with liquid propane.  The only 
time that a cylinder is considered empty is when it is new, before it has been 
filled with propane. 
 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for EXPANDER 530 PROPANO

Page 1: ...ne or other property could occur Before operating you must be sure to use this machine according to the instructions of this manual All directions in this book are given considering the operator s pos...

Page 2: ...lare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO Spostare o modificare parti di questa macchina pu causare ferite e o danni Tieni mani...

Page 3: ...and or damage KEEP hands feet loose clothing hair fingers and all parts of the body away from machine openings and moving parts WARNING The use of the machine for any purpose non expressly stated by...

Page 4: ...ier des parties de cette machine peut causer des blessures et ou des dommages Tenir mains pieds cheveux doigts et toute partie du corps loin des ouvertures ou des parties de la machine en mouvement DA...

Page 5: ...GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung de...

Page 6: ...a de los ni os Non permite l empleo a los ni os PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta m quinq puede causar heridas y o da os Tenga manos pies cabellos dedos y cada parte del cuerpo lejos d...

Page 7: ...alvola di servizio sulla bombola di propano 3 Spostare la macchina in una zona esterna ben ventilata 4 Rimuovere la bombola di propano dalla macchina e portarla in una zona all esterno ben ventilata 5...

Page 8: ...Utilizzare solo Bombole con riempimento di sicurezza che proteggono contro l eccessivo riempimento di combustibile con una unica valvola di blocco di sicurezza che limita automaticamente il contenuto...

Page 9: ...sovralimentazione di oli nel motore potrebbe danneggiarla irreparabilmente ATTENZIONE il surriscaldamento del motore pu essere provocato da l utilizzo di olio sporco Controlla l olio prima di ogni uti...

Page 10: ...richiesto nella clausola 10 12 3 di CAN CGA B149 2 M91 del codice di installazione del propano 2 Quando il cilindro collegato alla macchina di manutenzione per superfici pronto per l uso l operatore n...

Page 11: ...iratorie QUALITA DELL ARIA INTERNA La qualit dell aria all interno di sale o edifici La qualit dell aria interna pu essere degradata dalla presenza di scarico del motore polveri gas di fognatura aria...

Page 12: ...interno dell edificio La macchina per la pulizia delle superfici alimentata da propano pu essere conservata nell edificio quando non viene utilizzata ma il cilindro del combustibile deve essere rimos...

Page 13: ...ppm Ogni sessione di test non deve essere inferiore a 15 minuti in lunghezza e deve essere fatta durante il funzionamento della macchina per la pulizia delle superfici alimentata da propano nel corso...

Page 14: ...cylinder 3 Move the floor machine to a well ventilated area 4 Remove the cylinder from the machine and take it outside the building 5 If the cylinder is leaking contact a DOT approved repair shop to...

Page 15: ...headspace WARNING If there is no headspace to allow for fuel expansion the pressure relief valve will open releasing propane gas into the atmosphere This is a very dangerous and volatile situation as...

Page 16: ...if needed CAUTION do not overfeed the engine with oil Motor oil in the engine could damage it irreparably CAUTION overheating can be caused by using dirty oil Check the oil before each use of the mach...

Page 17: ...aintained in accordance with the manufacturer s recommended maintenance procedures in a safe operating condition and the owner shall maintain a record of the maintenance for a period of two years 7 Be...

Page 18: ...n installing repairing or servicing an LP Gas engine fuel system shall be properly trained and certified for the necessary procedures NFPA 58 8 1 4 FIRE SAFETY 1 An MSDS Material Safety Data Sheet for...

Page 19: ...minute intervals with a range of 0 to 1000 ppm Each test session shall be no less than 15 minutes ini length and shall be done while operating the propane powered floor care machine during a routine...

Page 20: ...ma di utilizzare le bombole AVVERTIMENTO Il riempimento delle Bombole deve essere fatto SOLO da un Fornitore di Propano Qualificato AVVERTIMENTO RIEMPIRE LA BOMBOLA ATTRAVERSO LA VALVOLA DI SERVIZIO A...

Page 21: ...e injury All new cylinders should be vented and purged of air per manufacturer s instructions before use Never bleed propane cylinders indoors WARNING the tanks filling must be done only by a Qualifie...

Page 22: ...al costruttore Utilizzare la macchina solo sui materiali indicati e nel caso di presenza di singolarit tondini di ferro tombini insersioni di resine ecc rimuovere Non fermare la macchina staccando la...

Page 23: ...ne en tirant sur la prise parce que il y a le risque de choc lectrique arr ter la machine avec la fonction appropri e MAT RIELTRAITEE Mat riel en pierre en g n ral b ton M TODO DE USO DE LA M QUINA La...

Page 24: ...e d une plaquette d identification Assurez vous que la machine en soit munie dans le cas contraire avertissez imm diatement le constructeur et ou le revendeur Les appareils qui ne sont pas munis de pl...

Page 25: ...A MACCHINA OVERVIEW OF THE MACHINE 1 Planetario Planetarium 2 Motore Engine 3 Sonda Ossigeno O2 Sensor 4 Marmitta Catalitica Catalytic Muffler 5 Centralina EcoSense Module 6 Serbatoio Water Tank 7 Bat...

Page 26: ...e Motore Key Switch 11 Switch Start Stop Frizione Switch Start Stop Clutch 12 Fungo di emergenza Emergency Button 13 Manetta acceleratore Engine Throttle 14 Bombola di Propano LP Tank 16 Valvola di bl...

Page 27: ...ati sull astina Aggiungere olio se necessario ma non riempire eccessivamente Un riempimento eccessivo pu causare danni irreparabili al motore 4 Inserire i controlli in un registro di manutenzione quot...

Page 28: ...ola di Propano Foto 1 A sulla piattaforma Foto 1 B posta sul retro della Macchina Collegare il raccordo del tubo Foto 1 C del carburante alla valvola di servizio Foto 2 D girando verso destra in senso...

Page 29: ...tensili Foto 6 A costituito da un disco che porta 3 sedi a forma di asola Foto 6 B che trasferiscono il moto a tutti gli utensili che pu montare la Macchina Inserire i tre perni Foto 7 A dell utensile...

Page 30: ...sione Foto 8 B in posizione di START per circa 5 secondi agendo contemporaneamente sull acceleratore Se il motore non dovesse partire riportare la chiave di accensione Foto 8 B in posizione di OFF per...

Page 31: ...m will be reduced To stop the engine turn the key from the RUN position to the OFF position Put the Manual Battery Master Switch to OFF WARNING For safety reasons always close the propane tank valve t...

Page 32: ...itial shake of the machine At this stage keep hands firmly on the handle and take adequate and stable posture ATTENTION With the rotation of the planetary and of the tools the surface treatments begin...

Page 33: ...ddamento dei cilindri Clean the dust and dirt from the cooling fins of the cylinders Stringere i dadi e le viti Tighten the nuts and screws Cambiare l olio motore Change the Engine Oil Pulire e regist...

Page 34: ...iciente a portare il livello dell olio fino al segno FULL NOTA Se il livello dell olio troppo alto rimuovere l olio in eccesso allentando la valvola di scarico dell olio Foto 15 C ATTENZIONE Non super...

Page 35: ...re a regime minimo per 2 minuti Controllare eventuali perdite intorno al motore 11 Spegnere il motore Controllare il livello dell olio vedi punto precedente PERICOLO L olio motore una sostanza tossica...

Page 36: ...peration 1 stop the engine close the Propane tank and remove it 2 place a suitable container underneath the oil filter 18 Photos Photo 17 A 18 Photos A 3 turn the filter counterclockwise to remove it...

Page 37: ...5 Ispezionare il corpo in porcellana isolante della candela e verificare la presenza di screpolature usura o altri danni Sostituire la candela con una nuova se necessario 6 Controllare la distanza tr...

Page 38: ...ane tank and remove it 3 check the tube for signs of abrasions and other signs of wearing Replace all worn or damaged tubes 4 Check for gas leaks using a soap solution by putting on all connections wh...

Page 39: ...a su un piano orizzontale e ribaltarla in pozione di cambio utensile vedi sezione montaggio e smontaggio utensili 3 Pulire la parte inferiore del planetario Nel lavaggio del planetario si sconsiglia l...

Page 40: ...each greaser A 30 g Per ingrassino for each greaser B C 10 g Ingrassino greaser D 50 g Frequency Frequenza Fr quence H ufigkeit Frecuencia Effettuare il I ingrassaggio dopo 50 ore di lavoro Effettuare...

Page 41: ...e in una zona sicura utilizzando la valvola di sfiato La Macchina deve essere rigorosamente spento quando viene caricato o scaricato da un camion o un rimorchio Usare solo un mezzo di trasporto capac...

Page 42: ...onora in corrispondenza della macchina The measured value of the sound pressure on the machine is Dati ambiente di misurazione Data testing environment Volume ambiente Volume environment 240 3 m Rumor...

Page 43: ...Engine Max Power Displacement Motor Speed Tools Speed Starting Motor Oil Oil Capacity Power supply Business section Weight Water tank Kawasaki FS603V propane supply 12 7 kW 17 hp 3600 rpm 603 cc Min...

Page 44: ...Data ultimo aggiornamento 04 04 2018 Pag 44 di 56...

Page 45: ...Endo 1 3 SE0302 Serbatoio EXP cpl 1 4 TE011502 Kit base per manico girevole rinf Exo850 950 1 5 CM022801 Comando macchina con carena SC Attacco S 1 6 AP017702 Fascia aspirazione max 1 7 CM040801 Azion...

Page 46: ...ev Max Endo 1 6 UT96101 Spacer 48x 56 x H 4 5 1 7 UT96201 Spacer 55 x 65 x H 7 1 8 UT98501 Spacer 44 x H 5 1 9 UT96001 Spacer 50 x 56 x H 20 1 10 UT98401 key steel 6 35 x 6 35 x 60 1 11 CEG316 Single...

Page 47: ...1908 2RS1 1 9 O ring 41050 266 27 x 3 53 x 273 33 1 10 Rosetta Spaccata M8 UNI 1751 B 6 11 Vite TE M8x25 UNI5588 6 12 Ingrassatore TSD M8 UNI7663 A 1 13 Grano M5x6 UNI 5927 2 14 Dado M10 DIN 980 autob...

Page 48: ...DI LEV 2011 3 8 RD04101 INNESTO A FLANGIA 1 9 ORG029 O RING 4750 190 19X3 53 1 10 RD26301 ANELLO DI RINFORZO LEVIGETOR 1 12 RD03801 BOCCOLA 1 13 CUSCINETTO 16008 2 14 GUA002 PARAOLIO 1 15 PL29802 ROND...

Page 49: ...0 Max HD z 34 m 1 75 3 23 CUSCINETTO 16024 1 24 PL38601 Distanziale Satellite D 36 d 25 3 h 3 3 25 Cuscinetto 32206 J2 Q 6 26 Vite TCEI M6x16 UNI 5931 9 27 PL38703 Portasatellite K800 Max HD 1 28 PL38...

Page 50: ...rtura posteriore per la batteria 1 9 CA62401 Cover Frame SX 530 1 10 CA62501 Cover Frame DX 530 1 11 RTO015 Ruota d 300 mozzo 25x60 2 12 Anello seeger 25 UNI7435 albero 2 13 Vite TCEI M8x25 UNI5931 4...

Page 51: ...azione con Golfare 1 8 Copiglia UNI 8833 A5 1 9 Copiglia UNI 8833 A3 5 1 Komando Macchina con carena SC Attacco S CM022801 N COD ART DESCRIZIONE Q T 1 CM18601 Manico per carena speed control Attacco S...

Page 52: ...Data ultimo aggiornamento 04 04 2018 Pag 52 di 56...

Page 53: ...Data ultimo aggiornamento 04 04 2018 Pag 53 di 56...

Page 54: ...Data ultimo aggiornamento 04 04 2018 Pag 54 di 56...

Page 55: ...wing Directive Est conforme aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 20...

Page 56: ...achine est utilis e pour emplois diff rents de ceux indiqu s dans ce livret La garantie est tendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation c...

Reviews: