background image

 

ITALIANO 

Questa simbologia verrà utilizzata per ricordare all’operatore di prestare la massima attenzion

e su operazioni 

che possono provocare lesioni, fino alla morte, all’operatore stesso oppure a persone  o animali presenti nelle 

vicinanze.  Inoltre  le  operazioni  richiamate  da  questa  simbologia  potrebbero  causare  danneggiamenti  anche 

irreparabili all’aspira

tore. 

 

ENGLISH 

These  symbols  will  be  used  to  remind  the  operator  to  pay  attention  to  operations  that  may  cause  lesions, 
including death, to the operator or to other people or animals nearby. Furthermore, the operations indicated by 
these symbols may cause damages, even irreparable ones,  to the suction device. 
 

FRANÇAIS 

Ces symboles seront utilisés pour rappeler à l’utilisateur de faire surtout attention aux opérations qui peuvent 
provoquer  des  lésions,  même  la  mort,  à  l’opérateur  ou  aux  personnes  ou 

animaux  présents.  De  plus,  les 

opérations indiquées par ces symboles pourraient provoquer des dégâts, même irréparables, à l’aspirateur.

 

 

DEUTSCH 

Diese  Symbole  weisen  den  Bediener  darauf  hin,  dass  bei  allen  Handlungen,  die  zu  Verletzungen  des 
Bedieners  selbst  oder  sich  in  der  Nähe  befi  ndlicher  Personen  oder  Tiere  führen  bzw.  tödlich  sein  können, 
äußerste  Vorsicht  geboten  ist.    Die  mit  diesen  Symbolen  gekennzeichneten  Funktionen  können  auch 
irreparable Schäden am Staubsauger verursachen. 
 

ESPAÑOLAS 

Esta  simbología  debe  ser  utilizada  para  recordarle  al  operador  que  debe  prestarle  atención  máxima  a  las 
operaciones  que  pueden  provocar  lesiones  y  hasta  la  muerte  del  operador  mismo  o  de  las  personas  o 
animales presentes en las cercanías. Además las operaciones a las que se refi ere esta simbología podrían 
provocar daños bien irreparables al aspirador. 
 

РУССКИЙ

 

Эти

 

символы

 

используются

 

для

 

того

 

чтобы

 

напоминать

 

оператору

 

уделять

 

особое

 

внимаение

 

операциям

которые

 

могут

 

привести

 

к

 

травмам

включая

 

смерть,  оператора  или  других  людей  и 

животных.  Более

 

того

операции

отмеченные

 

этим

 

символом

 

могут

 

привести

 

к

 

повреждениям

 

пылесоса

включая

 

повреждения, не подлежащие ремонту.

  

 

SUOMALAINEN 

Näiden  symbolien  tarkoitus  on  muistuttaa  käyttäjää  olemaan  varuillaan,  kun  suoritetaan  toimenpiteitä,  jotka 
voivat  vahingoittaa  tai  jopa  aiheuttaa  kuoleman  käyttäjälle  tai  läheisyydessä  oleville  henkilöille  tai  eläimille. 
Toimenpiteet, joita nämä symbolit koskevat voivat lisäksi vahingoittaa imuria jopa pysyvästi. 
 

NORSK 

Disse  symbolene  kommer  til  å  anvendes  for  å  minne  brukeren  om  å  være  veldig  oppmerksom  ved 
arbeidsutførelser som kan forårsake skader, til og med dødlige skader, på brukeren eller på personer og dyr 
som  befinner  seg  i  nærheten.  De  operasjoner  som  markeres  med  disse  symbolene  kan  dessuten  forårsake 
uopprettelige skader på støvsugeren. 
 

Summary of Contents for SUPERVAK 3FLOW

Page 1: ...EGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE READ THIS MANUAL BOOK PRI RE DE LIRE ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN POR FAVOR LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES POR FAVOR LEIA ESTE MANUAL DE INSTRU ES 3 4 5 6 4 7 5 44...

Page 2: ......

Page 3: ...EXAMPLE HOTELS SCHOOLS FACTORIES OFFICES SHOPS ETC FRAN AIS CET APPAREIL PEUT TRE UTILIS POUR ASPIRER LA POUSSI RE ET LES PETITS D CHETS IL NE PEUT PAS TRE UTILIS POUR L ASPIRATION DES LIQUIDES CARAC...

Page 4: ...IMUROINTIIN ERITYISOMINAISUUS SUODATINPATRUUNOIDEN AUTOMAATTINEN PUHDISTUS TUKEVA TEHOKAS JA HELPPOK YTT INEN TOIMITETUT LIS VARUSTEET TEKEV T LAITTEESTA ERITT IN TEHOKKAAN APUV LINEEN RUSTEELLISEEEN...

Page 5: ...tzungen des Bedieners selbst oder sich in der N he befi ndlicher Personen oder Tiere f hren bzw t dlich sein k nnen u erste Vorsicht geboten ist Die mit diesen Symbolen gekennzeichneten Funktionen k n...

Page 6: ...ti contro le scariche elettrostatiche ATTENZIONE usare soltanto le spazzole fornite con l apparecchio o quelle specificate nel manuale di istruzioni L uso di altre spazzole pu compromettere la sicurez...

Page 7: ...a le parti che eventualmente si guastassero vanno sostituite solo con ricambi originali ATTENZIONE vietata qualsiasi modifica all apparecchio La manomissione comporta il decadimento del certificato de...

Page 8: ...ainst electrostatic discharges ATTENTION use only the brushes supplied with the apparatus or those specified in the instruction manual Using other brushes could jeopardize safety ATTENTION Do not leav...

Page 9: ...atus Tampering could cause fires and damages even lethal to the user and the forfeiture of the guarantee The manufacturer declines any responsibility for damages caused to people or things due to non...

Page 10: ...n de cette norme peut causer des incendies et des blessures m me mortelles l utilisateur ATTENTION l appareil n est pas adapt des environnements prot g s contre les d charges lectrostatiques ATTENTION...

Page 11: ...arations doivent toujours tre effectu s par un personnel sp cialis les pi ces ventuellement en panne doivent tre substitu es seulement avec des pi ces de rechange originales ATTENTION toute modificati...

Page 12: ...nd Verletzungen auch t dliche beim Benutzer zur Folge haben ACHTUNG Das Ger t ist nicht geeignet f r Umgebungen die gegen elektrostatische Entladungen gesch tzt sind ACHTUNG Nur die mit dem Ger t geli...

Page 13: ...Wartungen und Reparaturen m ssen immer von Fachpersonal ausgef hrt werden eventuell besch digte Teile sind nur durch Originalersatzteile zu ersetzen ACHTUNG jede Ver nderung des Ger ts ist verboten D...

Page 14: ...y da os incluso mortales al utilizador ATENCI N el aparato no es id neo para ambientes protegidos contra las descargas electroest ticas ATENCI N usar solamente los cepillos proporcionados con el apar...

Page 15: ...que eventualmente se averiasen deben sustituirse s lo con recambios originales ATENCI N est prohibido realizar cualquier modifi caci n al aparato La manipulaci n puede provocar incendios da os incluso...

Page 16: ...40 C...

Page 17: ...EN 60704 1 1997 EN 60704 2 1 2001 80 dB A...

Page 18: ...on toimitettu laitteen kanssa tai jotka on m ritelty k ytt ohjeissa Muiden harjojen k ytt voi vaarantaa turvallisuuden HUOMIO lk j tt k toiminnassa olevaa laitetta vaille huoltoa ottakaa aina kosketin...

Page 19: ...etty suorittamasta mit n muutoksia laitteeseen Laitteen luvaton k sittely voi aiheuttaa tulipaloja tai jopa kuolemaan johtavia vahinkoja takuun laukeamisen lis ksi Valmistaja kielt ytyy kaikesta vastu...

Page 20: ...e til d den for brukeren FORSIKTIG apparatet er ikke egnet for omgivelser som er beskyttet mot elektrostatiske utslipp FORSIKTIG benytt kun b rstene som leveres sammen med apparatet eller de som spesi...

Page 21: ...t personale De delene som eventuelt m tte skades skal kun skiftes ut med originaldeler FORSIKTIG en hvilken som helst forandring p apparatet er forbudt Tukling med apparatet kan medf re brann og skade...

Page 22: ...SOFFIA ASPIRA ASPIRA SUCKING SUCKING BLOWING H G 3FLOW...

Page 23: ...of the 3 cartridge filters before switching the vacuum cleaner off let it work for 90 with the suction inlet closed FRAN AIS L appareil 3FLOW est con u avec 3 moteurs chacun a un filtre ind pendant L...

Page 24: ...ilassa Kun moottori on taukotilassa sen suodatin suorittaa puhdistusjakson Moottorien jaksottainen k yntitapa mahdollistaa suodattimien vuoroittaisen itsepuhdistustoiminnon jolloin imuri pystyy toimim...

Page 25: ...UR OUTILS LECTRIQUES PROTECTION FILTRE POUR RETARDER LE COLMATAGE G CONNECTEUR TANGENTIEL POUR FACILITER L EFFET CYCLONE H ENGLISH PROPERTIES SPECIFIC FOR FINE DUST CONTINUOUS OPERATIONS NO LOSS OF SU...

Page 26: ...ATRUUNAA K YTT IK 1000 TY TUNTIA TEHOKAS ILMANVIRTAUS S ILI RUOSTUMATONTA TER ST TAI S HK JOHTAVAA MUOVIA VAKIOTYYPPINEN L MP SUOJAUS MAHDOLLISUUS KAUKO OHJATTAVIIN LIS LAITTEISIIN SAATAVISSA USEITA T...

Page 27: ...ersetzen Den Knopf 1 abschrauben die Platte 2 abnehmen die 4 Patronen aus ihren St tzen entfernen die Filter mit 3 Originalersatzteilen ersetzen die Patronen auf die St tzen zusammenbauen sie durch di...

Page 28: ...e drawings are for guidance only Les dessins report sont purement indicatifs Die oben aufgef hrten Zeichnungen sind nur Indikativ Los dibujos son de car cter orientativo Yl puolella olevat kuvat ovat...

Page 29: ...B A C D E F G H G H O M I L Q N R P N...

Page 30: ...rtati sono puramente indicativi FRAN AIS The drawings are for guidance only DEUTSCH DESCRIPTION BESCHREIBUNG A Bloc moteur A Motorkopf B Interrupteur B EIN AUS Schalter C 3 filtres cartouche C 3 filte...

Page 31: ...C 3 FILTERPATRONER D Koukut moottoriryhm n s ili n kiinnitt mist varten D Hekter for feste motorenheten til beholderen E S ili E Beholder F K ntyv t py r t F Styrehjul G SUODATTIMEN SUOJAUS HIDASTAA T...

Page 32: ......

Reviews: