background image

2

3

LUFTRENARSERVICE 

(bild 8) Briggs & Stratton Quantum-motorer:
Rengör elementet var tredje månad eller var 25:e arbets-
timme.  OBS!  Rengör  elementet  oftare  under  dammiga 
förhållanden.
.  Lossa skruven och fäll undan locket.
2.  Tag försiktigt bort elementet.
3.  Rengör elementet genom att knacka det försiktigt mot en 

plan yta. Om det är mycket smutsigt måste det bytas ut. 
OLJA ALDRIG ELEMENTET, ANVÄND ALDRIG TRYCK-
LUFT  FÖR  RENGÖRING  ELLER  TORKNING  AV  ELE-
MENTET.

4.  Sätt tillbaka elementet, stäng locket och drag åt skruven 

ordentligt.

 

LUFTRENARSERVICE

(bild 9) Briggs & Stratton Sprint-motorer:
Rengör och smörj skumgummielementet var tredje månad 
eller var 25:e arbetstimme, vilket som kommer först. 
OBS!  Rengör  elementet  oftare  under  dammiga  förhål-
landen.
.  Skruva av skruven och demontera luftrenaren försiktigt 

så att smuts inte faller ned i förgasaren.

2.  Tag isär luftrenaren och rengör alla delar. Tvätta skum 

gummit i flytande rengöringsmedel och vatten. Tryck det 
torrt i en ren trasa. Mätta med motorolja. Tryck med en 
ren trasa för att avlägsna ALL överflödig olja.

3.  Montera ihop delarna igen och fäst luftrenaren ordent- 

ligt på förgasaren med skruven.

LUFTRENARSERVICE 

(bild 0) Honda GCV 35 -motorer:
Rengör elementet var tredje månad eller var 25:e arbets-
timme.  OBS!  Rengör  elementet  oftare  under  dammiga 
förhållanden.
.  Lossa snäppfästena och fäll undan locket. 
2.  Tag försiktigt bort elementet.
3.  Rengör elementet genom att knacka det försiktigt mot en 

plan yta. Om det är mycket smutsigt måste det bytas ut.  
OLJA ALDRIG ELEMENTET, ANVÄND ALDRIG TRYCK 
LUFT  FÖR  RENGÖRING  ELLER  TORKNING  AV  ELE- 
MENTET.

4.  Sätt tillbaka elementet, stäng locket och tryck in snäpp- 

fästena ordentligt.

OLJEBYTE 

Skruva av oljestickan, sätt ett kärl som rymmer min.  l vid 
vänster sida av klipparen och tippa klipparen försiktigt åt 
vänster (Briggs & Stratton-motorer) resp. åt höger (Honda-
motorer) så att oljan rinner ner i kärlet när klipparen ligger 
på sidan. Detta utföres lämpligen efter avslutad klippning, 
så att oljan är varm och lättflytande. När oljan runnit färdigt, 
res försiktigt upp maskinen, fyll på ny olja (0,6 l SAE 30) 
och skruva på oljestickan igen. Spilloljan hälles försiktigt 
över i ett förslutbart kärl (t.ex. förpackningen för den nya 
oljan när denna hällts i motorn) och lämnas för återvinning 
vid närmaste miljöstation.

FELSÖKNING

Om motorn inte startar kontrollera då följande:
.  Finns det färsk bensin i tanken och är ev. bensinkran 

öppen (Honda-motorer)?

2.  Kontrollera att choken är rätt injusterad (Honda-moto- 

rer).

3.  Kontrollera att motorbromswiren är rätt justerad.
4.  Kontrollera så att inte tändstiften är igensotade och att 

elektrodavståndet är rätt, skall vara 0,7 - 0,8 mm. 

5. Sitter kniven fast?
6.  Är  luftfiltret  igensatt?  Rengör  eller  byt  ut  luftfilter! 

Om inte motorn startar efter dessa åtgärder, kontakta 
närmaste servicevekstad.

7.  Blir klippresultatet dåligt och grässtråna fransiga i snitt- 

ytan? Byt kniv!

 

RENGÖRING

Placera maskinen med tändstiftet uppåt och tag av tänd-
kabeln.  Kör  först  slut  på  bensinen  annars  läcker  den  ut 
genom  luftningshålet  i  tanklocket.  Tänk  på  miljön  och 
brandfaran! 

OBS! Spola aldrig maskinen med högtryck och spola aldrig 
vatten direkt på motorn.

 

VINTERFÖRVARING

Kör slut på bensinen och byt olja. Häll sedan en sked olja i 
tändstiftshålet och drag runt motorn så oljan fördelas. 
Rengör  luftfiltret  och  växelhuset,  förvara  maskinen  torrt 
inomhus.

TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOK KLIPPO PRO 17 och PRO 19 GCV

Denna maskin är avsedd för yrkesmässigt bruk och följd-
aktligen byggd för att användas hela säsongen, varje dag 
år efter år. Jämfört med enklare Klippo-modeller har den 
därför  vissa  skillnader;  avvibrerat  handtag,  utsatta  delar 
galvaniserade, sidoskydd (Pro 9 GCV) samt vissa kompo-
nenter förstärkta och i kraftigare material.

ÅTERVINNING

Denna gräsklippare har förutsättningar att hålla i många år. 
Detta gör att den belastar vår miljö mindre. Var noga med 
att sköta service och underhåll så minimeras de skadliga 
utsläppen  från  motorn  och  den  håller  längre.  Byt  därför 
regelbundet olja, luftfilter och tändstift enligt de föreskrivna 
serviceintervallen.
När maskinen är utsliten skall den lämnas till återförsäljaren 
(som lämnar den till återvinning) eller direkt till Klippo AB. 
Vi monterar då sönder maskinen och delar upp den i olika 
material som vi sedan lämnar för återvinning. Det mesta 
i  denna  gräsklippare  går  nämligen  att  återvinna.  Den  är 
dessutom till stor del byggd av återvunnet material.

Motorerna: Quantum XLS och Sprint XT

 

.  Tryck in Prime-gummiblåsan (bild 4) ordentligt 3 ggr. 

Den är placerad framtill på motorn (Quantum-motorer) 
eller på motorns högra sida (Sprint). Vid kall väderlek 
kan proceduren behöva att upprepas, dock ej så mycket 
att motorn blir sur. Om motorn blivit sur så försök starta 
med gasreglaget i tomgångsläge (sköldpadda). Startar 
motorn ändå inte, tag av tändstiftet och torka rent det 
från bensin och ev. smuts. Vid start av varm motor be- 
hövs vanligtvis ingen flödning med Prime-blåsan.

2.  Säkerhetsbygeln (bild 5b) måste vara helt indragen vid 

start och under körning.

3.  Drag med ett kraftig drag i startsnöret.

Quantum XRQ ReadyStart-motor

.  Säkerhetsbygeln (bild 5b) måste vara helt indragen vid 

start och under körning.

2.  Drag i startsnöret.

MODELLER MED HONDA-MOTOR:

.  Vid  start  av  kall  motor  ställ  gasreglaget  i  chokeläge, 

skjutet framåt så långt det går, samt öppna bensinkranen 
(bakom luftfiltret på motorns vänstra sida). Om motorn 
blivit sur så försök starta med gasreglaget i tomgångsläge 
(sköldpadda). Startar motorn ändå inte, tag av tändstiftet 
och torka rent det från bensin och ev. smuts. Vid start av 
varm motor behövs vanligtvis ingen choke.

2.  Säkerhetsbygeln (bild 5b) måste vara helt indragen vid 

start och under körning.

3.  Drag med ett kraftig drag i startsnöret.

STOPP

Maskinen stoppas genom att släppa säkerhetsbygeln (bild 
5b).

Städa gräsmattan före klippning. Hårda föremål som ligger 
i gräset är farliga att träffa med kniven och sliter onödigt 
på kniven. En motorgräsklippare får inte köras emot fasta 
föremål, kontrollera och märk ut dolda rör m m. För maski-
nen lugnt och metodiskt t ex ständigt runt, men alltid på 
sådant sätt att ni jämnar ut ev. ränder. Klipp gärna i olika 
riktningar varje gång.

 

UNDERHÅLL
Tag  av  tändkabeln  först,

  innan  något  underhållsarbete 

påbörjas!  Vid  rensning  undertill,  knivbyte  mm  ska  man 
ställa klipparen med tändstiftet uppåt. Bränsletanken bör 
inte vara mer än halvt fylld, i annat fall kan bränsle läcka 
genom tankventilationen. Säkra klipparen i detta läge innan 
rensning eller knivbyte påbörjas. Förfar man på detta sätt 
är man säker på att det inte sker något bensin- eller olje-
spill, inte heller att olja kommer på tändstift, i luftfiltret 
eller något annat ställe där oljan orsakar driftsstörningar 
eller startproblem.
 

SKÖTSELFÖRESKRIFTER

Maskinen  bör  lämnas  in  för  översyn  till  en  auktoriserad 
KLIPPO serviceverkstad efter varje säsong. Maskiner med 
katalysatorer skall lämnas in för översyn till auktoriserad 
KLIPPO  serviceverkstad  vart  tredje  år  eller  var  00:e 
driftstimme, vilket som inträffar först. Håll maskinen ren 
både under och ovanpå. Vid arbeten undertill på maskinen, 
placera maskinen med tändstiftet uppåt och TÄNDKABELN 
AVTAGEN. Borsta av gräset omedelbart innan det torkar. 
Spänn alla fästbultar då och då. Torka gärna av blanka delar 
med en trasa med rostskyddsolja. För yrkesmässig körning 
rekommenderas  rutinservice  efter  var  50:e  drifttimme. 
Använd endast KLIPPO original reservdelar och tillbehör. 
(Villkor för CE-märkningens och garantins giltighet). 

Underhåll

KLIPPRÅD

Experterna är överens om att det är bäst om man endast 
klipper  bort  en  tredjedel  av  gräsets  längd  per  gång,  då 
stimuleras tillväxten och hela gräsmattan blir tåligare och 
grönare.  Tillse  att  knivarna  är  i  gott  skick.  Om  knivarna 
är slöa blir snittet ojämnt och gräset blir gult i snittytan. 
Klipp ofta. En prydnadsmatta måste ofta klippas två gånger 
i veckan.
Klipp aldrig när gräset är vått av regn eller dagg, då för-
svåras spridningen.

KNIVSYSTEM

Mulcherkniv,  standard  för  Triumph,  Champion,  Pro  7 
och  Pro  9-modellerna.  För  Excellentmodellerna  har  vi 
mulcherkniv med cross-cut kniv (bild 6).

Knivbyte

En kraftig brickfjäder pressar kniven mot en friktionsbricka. 
Vid losstagning av knivbulten rekommenderar vi en 4 mm 
ring eller hylsnyckel. Knacka på nyckeln vid behov. Bulten 
är vanligt gängad (höger). 
Vid  montering  spänn  bulten  hårt,  knacka  försiktigt  på 
nyckeln  med  en  hammare.  Kniven  fungerar  också  som 
svänghjul. Om den slirar kan motorn gå ojämnt eller vara 
svårstartad t ex baktända. OBS! För att undvika vibrationer, 
montera  kniven  med  märket  på  knivfästet  mot  sidan  på 
kniven. Se bild 7.

VIBRATIONER

Kör  aldrig  med  onormalt  vibrerande  maskin.  Om  kniven 
skadas, byt kniv! 

 

Start av motorn

Allmänt

Summary of Contents for Champion

Page 1: ...dkerzen stecker abgezogen haben ATTENTION Lire les Attention à la Attention aux objets Tenir les Personnes à Avant de toucher de au Attention à la lame Ne pas introduire la main ou instructions projetés distance couteau debranches le en rotation le pied dans l ouverture de Câble lame en de la bougie l éjecteur tant que le câble d allumage n est pas retiré UWAGA Zapoznaj się z Ostrzezenie przed Zac...

Page 2: ...ego Startsnoer Cavodiavvio Acelerador E Articulation Nakrętkaśrubymocującejuchwyt Handelmoer Articolazionedell impugnatura Cuerdadearranque F Réglageenhauteur Dźwigniaregulacjiwysokościkoszenia Hoogteinstelling Regolatoredell altezza Articulacióndelmanillar G Bouchondíessence Wiewpaliwa Brandstofvullen Serbatoiodellabenzina Ajustedealtura H Jaugedíhuile Miarkaoleju Oliepeilsto Astadicontrollodell ...

Page 3: ...Champion Excellent GCV A E H F J I D G K A C E D G H J I F ...

Page 4: ...enligt motorns bruksanvisning Fyll upp till fullmärket på oljestickan fyll inte över märket OBS OLJAN ÄR AVTAPPAD UNDER TRANSPORTEN Vid första körning ändrar ljuddämparen färg och det kan ryka en kort stund OLJEKONTROLL Kontrollera oljenivån före start och efter var 5 e driftstimme Tag av och torka oljestickan och skruva den sedan helt på röret Tag av den igen och se till att oljan når upp till fu...

Page 5: ...r upp den i olika material som vi sedan lämnar för återvinning Det mesta i denna gräsklippare går nämligen att återvinna Den är dessutom till stor del byggd av återvunnet material Motorerna Quantum XLS och Sprint XT 1 Tryck in Prime gummiblåsan bild 4 ordentligt 3 ggr Den är placerad framtill på motorn Quantum motorer eller på motorns högra sida Sprint Vid kall väderlek kan proceduren behöva att u...

Page 6: ...11 Sørg for at tændkablet er blevet fjernet fra tændrøret før evt montering demontering Skru oliepinden af og påfyld ca 0 55 l motorolie viskositet SAE 30 Klippo olie nr 502873501 eller ifølge motorens brugsanvisning Påfyld til mærket på oliepinden fyld ikke over mærket OBS OLIEN ER AFTAPPET UNDER TRANSPORT Ved den første kørsel ændrer lyd dæmperen farve og kan ryge et kort stykke tid OLIEKONTROL ...

Page 7: ...l Klippo AB Vi afmonterer da maskinen og deler den op i forskelligt materiale som vi siden afleverer til genbrug Det meste på denne plæneklipper kan nämlig genbruges Den er desuden i en stor del bygget af genbrugsmateriale Start av motoren Motorer Quantum XLS och Sprint XT 1 Tryk Prime gummihætten billedet 4 i bund 3 gange Den er placeret foran på motoren Quantum motorer eller pa motorens højre si...

Page 8: ... løst til Pro modellene Monteres og demonteres med to skruer fra klipperpannens overside bak se bilde 11 Sørg for at tennpluggledningen fjernes fra tennpluggen før ev montering demontering Skru ut oljepeilestaven og fyll på ca 0 55 liter motorolje SAE 30 Klippo olje nr 502873501 eller ifølge motorens brugsanvisning Fyll opp til fullmerket på oljepeilestaven fyll ikke over merket OBS OLJEN ER AVTAP...

Page 9: ...toren Quantum motorer og på motorens høyre side Sprint I kaldt vær kan det være nødvendig å gjenta prosedyren men ikke så mye at motoren blir sur Hvis motoren blir sur forsøk å starte med gasshån dtaget i tomgangsstilling skildpadde Hvis motoren fortsatt ikke starter ta ut tennpluggen og tørk den ren fra bensin og evt smuss Ved start av varm motor behø ver man vanligvis ingen pumping med primeknap...

Page 10: ...ytyskaapeli on irrotettu sytytystulpasta Ennen käynnistystä kiinnitä akku Vaakasuoran pyöröterän sisältävän moottoroidun ruohonleikkurin turvallisuusohjeet Kokoonpano ja säädöt Kierrä öljytikku irti ja lisää n 0 55 l moottoriöljyä viskosi teetti SAE 30 Klippo öljy n o 502873501 taimoottorin käyttöohjekirjan mukaisesti Täytä mittatikun merkkiin asti älä kaada merkin yli HUOM ÖLJYSÄILIÖ ON TY HJENNE...

Page 11: ...e puramme koneen ja lajittelemme nimittäin kierrätyskelpoisia ja sitä paitsi suurelta osin jo muutenkin valmistettu kierrätys materiaaleista Moottorin käynnistys Moottoreilla Quantum XLS Sprint XT 1 Kylmän moottorin käynnistäminen Aseta kaasuvipu täysiasentoon jänis Paina kumipumpusta Primer kuva 4 kolme kertaa Se sijaitsee moottorin etuosassa Quantum moottorit tai moottorin oikealla puolella Spri...

Page 12: ... This is mounted dismounted by the two screws on the rear upper part of the cutting deck fig 11 Beware that the spark plug cable is disconnected before dismounting mounting Unscrew the dipstick and fill up with approx 0 55 lit of engine oil viscosity SAE 30 Klippo oil no 502873501 or accor ding to the engine manual Fill up to the full gradua tion mark on the dipstick do not fill above it NB THE OI...

Page 13: ...rm engine normally pushing the prime starter is unnecessary 2 The security bail fig 5b must be in operating posi tion by starting and operating 3 Give the starting string a powerful lug By cold weather it could be necessary to repeat the pro cedure If the engine still doesn t start try to start with the throttle control in idle position turtle If the engine still doesn t start take off the spark p...

Page 14: ... dem Rasenmäher Zündkabel von der Kerze abziehen und Tank leer laufen 21 Der Rasenmäher darf nur zum Rasen Mähen benutzt werden 22 Niemals mit beschädigten Schutz oder Sicherheitsanord nungen betreiben Den Rasenmäher vor jedem Betrieb in spektieren Regelmässig kontrollieren dass alle Schraubenund Muttern angezogen sind besonders am Messer und Motor Diese Vorschriften sind von jedem Anwender der Ma...

Page 15: ... und wieder herausziehen Das Öl muss bis zur Marke FULL reichen Abb 3 Einfahren erster Ölwechsel Der Motor ist nachgeregelt und braucht nicht direkt eingefah ren zu werden Fahren Sie jedoch anfangs nur mit mässiger Belast ung und vergessen Sie nicht den ersten Ölwechsel bereits nach 5 Betriebs stunden vorzunehmen und dann alle 25 Betriebsstunden Benzin Nur neues bleifreies 95 Oktan Benzin verwende...

Page 16: ...née se fait en déplaçant les vis de fixation supérieures de la poignée inférieure dans les trous de fixation adjacents REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE image 2 Pousser le revier vers l avant pour obtenir une coupe plus haute vers l arrière sur le modèle Compact Cobra et Brilliant La position du levier correspond á une hauter d herbe de 3 á 6 cm 2 5 5 5 sur Triumph 3 0 5 0 sur Pro 17 Toutes les roues...

Page 17: ...nt ramene en arriére 2 Tirer sur le câble de démarrage d un coup sec Modèles avec moteur Honda 1 Lors du démarrage moteur froid mettre l accélérateur en position starter en poussant en avant le plus loin possible et ouvrir le robinet d essence derrière le filtre à air sur le côté gauche du moteur Dans le cas où le moteur est noyé essayer de démarrer avec le l accélérateur en position ralenti tortu...

Page 18: ...eglądzie w autoryzowanym serwisie po każdym sezonie Maszyny ż katalizatorem spalin powinny być na przeglądzie w autoryzowanym serwisle Klippo przynajmniej co każde 3 lata lub co 100 godzin pracy w zależności co nastąpi wcześniej INSTRUKCJA KONSERWACJI Utrzymuj korpus i spód kosiarki czysty i usuwaj resztki trawy przed jej wyschnięciem Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu podczas oględzin lub my...

Page 19: ...ść wklad poprzez delikatne opukanie go powierzchnią filtrującą w dół Jeśli jest silnie zabrudzony lub zaolejony wymień go na nowy 4 U mieść z powrotem wkład zamknij pokrywę i dokręć śrubę z wyczuciem II Silniki Briggs Stratton Sprint rys 9 Oczyść i nasącz wkład gąbczasty co 25 godzin pracy lub co 3 miesiące w zalezności co nastąpi wcześniej Uwaga Czyść gąbkę częściej jesli pracujesz w środowisku z...

Page 20: ...n Pro 17 en Pro 19 model len Voor de Excellent modellen hebben we een mulchermes met cross cut mes Fig 6 Starten van de motor Gebruiksaanwijzing voor KLIPPO maaimachines Modellen Triump Champion Excellent Excellent GCV Pro 19 en Pro 19 GCV Motoren Briggs Stratton Sprint XT Quantum XLS en Quantum XRQ ReadyStart Honda GCV 135 Gefeliciteerd met de aankoop van een KLIPPO maaimachine Teneinde de best r...

Page 21: ...drie maanden of na 25 draaiuren afhankelijk welke interval het eerst is bereikt Na het schoonmaken dient u het element iets in te vetten met motorolie NB Reinig het element vaker als de werkomstandigheden erg stoffig zijn bijvoorbeeld in een erg droge periode 1 Draai de bevestigingsbout los en demonteer het luchtfilter voorzichtig zodanig dat er geen vuilin de carburateur valt 2 Neem het luchtfilt...

Page 22: ...nalmente la macchina dovrà venir sottoposta ad un servizio di routine dopo una cinquantina di ore di lavoro Si devono usare solo pezzi di riserva e accessori originali della Klippo In caso di manutenzione e servizio staccare il cavetto dela candela eseguire un normale avviamento per liberare la molla relativa ed estrarre la chiave arancione Messa in moto del motore Manuntenzione Istruzioni per l u...

Page 23: ...ermente contro una parte piana Se è troppo sporco bisognerà cambiarlo NON VERSARE MAI OLIO SUL FILTRO NON USARE MAI ARIA COMPRESSA PER PULIRLO O PER ASCIUGARLO 4 Rimettere a posto il filtro chiudere il coperchio e avvitare con cura la vite MANUTENZIONE DEL FILTRO ARIA figura 9 motori Briggs Stratton Sprint Pulire e oliare il filtro in gommapiuma ogni tre mesi oppure dopo un 25 ore di lavoro a seco...

Page 24: ...RA LIMPIARLO NI SECARLO 4 Colóquelo nuevamente cierre la tapa y apriete los bien tornillos Mantenimiento Generalidades Arranque del motor Montaje y ajuste Instrucciones de uso del cortacéspedes Klippo Modelos Triumph Champion Excellent Excellent GCV Pro 17 y Pro 19 GCV Motores Briggs Stratton Sprint XT Quantum XLS Quantum XRQ ReadyStart Honda GCV 135 Felicitaciones por su nuevo cortacéspedes Antes...

Page 25: ... Coloque la máquina preferentemente con la bujía hacia arriba Utilice primero la máquina hasta consumir la gasolina de lo con trario se derramará gasolina por el orificio de ventilación de la tapa del depósito de gasolina Cuide el medio ambiente y esté atento al peligro de inflamación ATENCIÓN No limpie nunca la máquina con agua a presión ni tampoco utilice agua directamente sobre el motor Almacen...

Page 26: ... 135 Excellent GCV Pro 19 GCV Pro 17 15 I 1 12 2 6 11 II 7 3 9 10 4 III 2 12 8 11 7 9 3 10 4 6 5 S 1 Modell typnummer 5 Tändstift 9 Vevhus 2 Skyddsgaller 6 Förgasare 10 Oljesump 3 Oljesticka 7 Starthandtag 11 Luftfilter 4 Ljuddämpare 8 Bensintank 12 Bensinpåfyllning DK 1 Model typenummer 5 Tændrør 9 Krumtaphus 2 Beskyttelsegitter 6 Karburator 10 Oliesump 3 Oliepind 7 Starthåndtag 11 Luftfilter 4 L...

Page 27: ...46 Fig 11 ...

Reviews: