La Scala II
Grâce à son pavillon de graves plié autonome orienté vers l’a-
vant, l’enceinte La Scala II peut être placée ailleurs que dans
un coin si nécessaire. Toutefois, comme la plage de graves de
ce modèle ne descend pas aussi bas que celle de l’enceinte
Klipschorn, le renforcement acoustique basse fréquence du
placement en coin peut être optimal. L’enceinte La Scala offre
aussi une flexibilité totale pour l’amplitude d’orientation vers le
centre de la pièce permettant d’obtenir l’image stéréo voulue.
On peut également renforcer les extrêmes-graves à l’aide d’un
caisson de graves Klipsch à hautes performances.
Cornwall III
L’enceinte Cornwall III offre la flexibilité du modèle La Scala en
matière de placement et d’orientation vers le centre de la
pièce, avec un fonctionnement aux très basses fréquences
comparable à celui de l’enceinte Klipschorn pour une puis-
sance réduite. Comme pour les modèles La Scala et Heresy, le
placement en coin permet une puissance de graves
supérieure à celle obtenue lorsque l’enceinte est éloignée du
coin ou du mur arrière. Comme l’acoustique varie selon la
pièce et les préférences personnelles, nous recommandons
d’essayer différents emplacements afin d’optimiser les per-
formances de l’enceinte. Les patins autocollants en
caoutchouc fournis doivent être collés sous le piédestal pour le
placement sur un parquet.
Heresy III
Parmi tous les modèles Heritage, l’enceinte Heresy III est celle
qui offre la plus grande flexibilité de placement grâce à sa rel-
ative compacité. Elle couvre la même plage de fréquence de
base que le modèle La Scala, mais avec une puissance plus
modeste. Le placement au sol en coin permet un renforce-
ment maximal des extrêmes-graves, et le piédestal oblique
aide à compenser la petite taille de l’enceinte Heresy. Le
piédestal peut être retiré pour permettre un placement sur une
étagère ou dans un meuble. Les patins autocollants en
caoutchouc fournis doivent être collés sous l’enceinte pour
éviter de rayer les étagères ou d’autres surfaces.
RACCORDEMENT DES ENCEINTES
Attention
:Avant tout raccordement, mettez l’amplificateur
hors tension ! (Voir la figure 4.)
• Les enceintes sont pourvues de bornes de raccordement
positives (rouges) et négatives (noires) placées à l’arrière ou
sur le côté. Elles correspondent aux bornes positive et
négative du canal correspondant (gauche, droit, etc.) de
l’amplificateur et peuvent recevoir des fils nus, des cosses à
fourche ou des fiches banane (voir la figure 4).
• Toutes les enceintes du système doivent être raccordées en
phase, la borne positive de chaque enceinte étant
raccordée à la borne positive de l’amplificateur. Procédez
de la même façon avec les bornes négatives de l’enceinte
et de l’amplificateur. Sur la plupart des câbles d’enceintes,
des repères portés sur l’isolant de l’un des conducteurs
facilitent la bonne réalisation du raccordement.
• Utilisez du câble de cuivre à deux conducteurs de calibre
16 (AWG) minimum, et de plus grosse section pour les
grandes longueurs. Les bornes de l’enceinte permettent le
raccordement de fils nus, de cosses à fourche ou de fiches
banane.
•
Attention
: Quel que soit le type de raccordement,
assurez-vous de l’absence de contact entre les polarités
positive et négative au niveau de l’enceinte et de l’amplifi
cateur afin que le matériel ne soit pas endommagé !
(Voir la figure 4.)
Klipschorn
: Les bornes de raccordement se trouvent sur le
panneau de raccordement sur le côté de l’enceinte basse
fréquence. Deux des quatre paires de bornes de raccordement
sont prévues pour les câbles d’enceintes venant de l’amplifi-
cateur. Elles sont repérées « HF IN » + et – / « LF IN » + et –.
Les deux bornes rouges (+) sont reliées entre elles par des
cavaliers, de même que les deux bornes noires (-). Pour un
raccordement conventionnel à un fil, laissez ces cavaliers en
place et utilisez l’une ou l’autre des paires de bornes.
Retirez ces cavaliers pour le raccordement bi-câblage en
option. (Voir la figure 5.) Une fois les raccordements terminés,
remettez la grille latérale qui avait été retirée au début. En
faisant glisser l’enceinte vers le coin, veillez à faire passer son
câble dans l’encoche du coin inférieur arrière de la grille. Si le
câble de l’enceinte vient du côté opposé au panneau de
raccordement, faites-le passer par l’encoche de la grille,
puis devant la planchette arrière et vers le panneau de
raccordement.
Ne raccordez pas directement l’amplificateur aux fils de haut-
parleur de médiums ou d’aigus, ni aux bornes repérées « Mid
Out » ou « HF Out », car cela pourrait endommager le haut-
parleur.
La Scala II
: Les deux paires de bornes de raccordement
placées à l’arrière de l’enceinte sont prévues pour les câbles
d’enceintes venant de l’amplificateur. Ces bornes sont
repérées « HF IN » + et – / « LF IN » + et –. Les deux bornes
rouges (+) sont reliées entre elles par des cavaliers, de même
que les deux bornes noires (-). Pour un raccordement conven-
tionnel à un fil, laissez ces cavaliers en place et utilisez l’une
ou l’autre des paires de bornes. Retirer ces cavaliers pour le
raccordement bi-câblage.
(Voir la figure 5.)
Cornwall III et Heresy III
: Les deux paires de bornes de rac-
cordement placées à l’arrière de l’enceinte sont prévues pour
les câbles d’enceintes venant de l’amplificateur. Ces bornes
sont repérées « HF+ », « HF- », « LF+ » et « LF- » ; les deux
bornes rouges (+) sont reliées entre elles par des cavaliers, de
même que les deux bornes noires (-). Pour un raccordement
conventionnel à un fil, laissez ces cavaliers en place et utilisez
l’une ou l’autre des paires de bornes. Retirez ces cavaliers
pour le raccordement bi-câblage (voir la figure 4).
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)
La garantie ci-dessous n’est valide que pour la vente aux par-
ticuliers aux États-Unis et au Canada.
KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout
vice de matériaux et de fabrication (sous réserve des termes
établis ci-dessous) pendant une période de cinq ans à partir
de la date d’achat. Pendant la période de garantie, KLIPSCH
réparera ou remplacera (selon son choix) ce produit ou toute
pièce défectueuse (à l’exception des composants électron-
iques et des amplificateurs). Pour les produits contenant des
Summary of Contents for Klipschorn
Page 1: ... Owner s Manual ...
Page 28: ...Chinese ...
Page 29: ...1 ...
Page 30: ...2 3 ...
Page 31: ......
Page 32: ...Japanese ...
Page 33: ...1 ...
Page 34: ...2 3 ...
Page 35: ......
Page 36: ...FIGURE 4 ...