background image

La Scala II

Grâce à son pavillon de graves plié autonome orienté vers l’a-
vant, l’enceinte La Scala II peut être placée ailleurs que dans
un coin si nécessaire. Toutefois, comme la plage de graves de
ce modèle ne descend pas aussi bas que celle de l’enceinte
Klipschorn, le renforcement acoustique basse fréquence du
placement en coin peut être optimal. L’enceinte La Scala offre
aussi une flexibilité totale pour l’amplitude d’orientation vers le
centre de la pièce permettant d’obtenir l’image stéréo voulue.
On peut également renforcer les extrêmes-graves à l’aide d’un
caisson de graves Klipsch à hautes performances.

Cornwall III

L’enceinte Cornwall III offre la flexibilité du modèle La Scala en
matière de placement et d’orientation vers le centre de la
pièce, avec un fonctionnement aux très basses fréquences
comparable à celui de l’enceinte Klipschorn pour une puis-
sance réduite. Comme pour les modèles La Scala et Heresy, le
placement en coin permet une puissance de graves
supérieure à celle obtenue lorsque l’enceinte est éloignée du
coin ou du mur arrière. Comme l’acoustique varie selon la
pièce et les préférences personnelles, nous recommandons
d’essayer différents emplacements afin d’optimiser les per-
formances de l’enceinte. Les patins autocollants en
caoutchouc fournis doivent être collés sous le piédestal pour le
placement sur un parquet.

Heresy III

Parmi tous les modèles Heritage, l’enceinte Heresy III est celle
qui offre la plus grande flexibilité de placement grâce à sa rel-
ative compacité. Elle couvre la même plage de fréquence de
base que le modèle La Scala, mais avec une puissance plus
modeste. Le placement au sol en coin permet un renforce-
ment maximal des extrêmes-graves, et le piédestal oblique
aide à compenser la petite taille de l’enceinte Heresy. Le
piédestal peut être retiré pour permettre un placement sur une
étagère ou dans un meuble. Les patins autocollants en
caoutchouc fournis doivent être collés sous l’enceinte pour
éviter de rayer les étagères ou d’autres surfaces.

RACCORDEMENT DES ENCEINTES

Attention

:Avant tout raccordement, mettez l’amplificateur

hors tension ! (Voir la figure 4.) 
•  Les enceintes sont pourvues de bornes de raccordement 

positives (rouges) et négatives (noires) placées à l’arrière ou
sur le côté. Elles correspondent aux bornes positive et 
négative du canal correspondant (gauche, droit, etc.) de 
l’amplificateur et peuvent recevoir des fils nus, des cosses à
fourche ou des fiches banane (voir la figure 4).

•  Toutes les enceintes du système doivent être raccordées en

phase, la borne positive de chaque enceinte étant 
raccordée à la borne positive de l’amplificateur. Procédez 
de la même façon avec les bornes négatives de l’enceinte 
et de l’amplificateur. Sur la plupart des câbles d’enceintes,
des repères portés sur l’isolant de l’un des conducteurs 
facilitent la bonne réalisation du raccordement.

•  Utilisez du câble de cuivre à deux conducteurs de calibre 

16 (AWG) minimum, et de plus grosse section pour les 
grandes longueurs. Les bornes de l’enceinte permettent le 
raccordement de fils nus, de cosses à fourche ou de fiches 
banane.

• 

Attention

: Quel que soit le type de raccordement,

assurez-vous de l’absence de contact entre les polarités 
positive et négative au niveau de l’enceinte et de l’amplifi
cateur afin que le matériel ne soit pas endommagé ! 
(Voir la figure 4.)

Klipschorn

: Les bornes de raccordement se trouvent sur le

panneau de raccordement sur le côté de l’enceinte basse
fréquence. Deux des quatre paires de bornes de raccordement
sont prévues pour les câbles d’enceintes venant de l’amplifi-
cateur. Elles sont repérées « HF IN » + et – / « LF IN » + et –.
Les deux bornes rouges (+) sont reliées entre elles par des
cavaliers, de même que les deux bornes noires (-). Pour un
raccordement conventionnel à un fil, laissez ces cavaliers en
place et utilisez l’une ou l’autre des paires de bornes.
Retirez ces cavaliers pour le raccordement bi-câblage en
option. (Voir la figure 5.) Une fois les raccordements terminés,
remettez la grille latérale qui avait été retirée au début. En
faisant glisser l’enceinte vers le coin, veillez à faire passer son
câble dans l’encoche du coin inférieur arrière de la grille. Si le
câble de l’enceinte vient du côté opposé au panneau de 
raccordement, faites-le passer par l’encoche de la grille,
puis devant la planchette arrière et vers le panneau de 
raccordement.

Ne raccordez pas directement l’amplificateur aux fils de haut-
parleur de médiums ou d’aigus, ni aux bornes repérées « Mid
Out » ou « HF Out », car cela pourrait endommager le haut-
parleur.

La Scala II

: Les deux paires de bornes de raccordement

placées à l’arrière de l’enceinte sont prévues pour les câbles
d’enceintes venant de l’amplificateur. Ces bornes sont
repérées « HF IN » + et – / « LF IN » + et –. Les deux bornes
rouges (+) sont reliées entre elles par des cavaliers, de même
que les deux bornes noires (-). Pour un raccordement conven-
tionnel à un fil, laissez ces cavaliers en place et utilisez l’une
ou l’autre des paires de bornes. Retirer ces cavaliers pour le
raccordement bi-câblage.
(Voir la figure 5.)

Cornwall III et Heresy III

: Les deux paires de bornes de rac-

cordement placées à l’arrière de l’enceinte sont prévues pour
les câbles d’enceintes venant de l’amplificateur. Ces bornes
sont repérées « HF+ », « HF- », « LF+ » et « LF- » ; les deux
bornes rouges (+) sont reliées entre elles par des cavaliers, de
même que les deux bornes noires (-). Pour un raccordement
conventionnel à un fil, laissez ces cavaliers en place et utilisez
l’une ou l’autre des paires de bornes. Retirez ces cavaliers
pour le raccordement bi-câblage (voir la figure 4).

GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)

La garantie ci-dessous n’est valide que pour la vente aux par-
ticuliers aux États-Unis et au Canada.

KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout
vice de matériaux et de fabrication (sous réserve des termes
établis ci-dessous) pendant une période de cinq ans à partir
de la date d’achat. Pendant la période de garantie, KLIPSCH
réparera ou remplacera (selon son choix) ce produit ou toute
pièce défectueuse (à l’exception des composants électron-
iques et des amplificateurs). Pour les produits contenant des

 

Summary of Contents for Klipschorn

Page 1: ... Owner s Manual ...

Page 2: ...ing Klipsch and we hope that your speakers bring life to your music and movies for many years PAUL W KLIPSCH The Klipsch Heritage loudspeakers are the direct result of the engineering design genius of Paul W Klipsch The technology incorporated into these loudspeakers is as valid today as it was in 1946 when Paul started Klipsch and Associates with the launch of the Klipschorn The founder of our co...

Page 3: ...ncy carton marked Open This End and remove the packing pad Lift the high frequency cabinet out of the carton and set it on top of the low frequency cabinet Align the three rubber bumpers on the top of the low frequency cabinet with the three recesses on the underside of the high frequency cabinet Thread the high and mid frequency driver leads in the upper cabinet through the hole in the cabinet s ...

Page 4: ...of any obstructions that interfere with a tight fit Remove the cabinet from the corner to install the high frequency cabinet There is a left and a right low frequency cabinet with respect to the input panel This allows the speaker s binding posts to be oriented toward the electronics to minimize the length of speaker wire In prepara tion for hookup position the speaker near but not tight into the ...

Page 5: ...ance between speak ers Another solution to widely spaced Klipschorn loudspeakers in an audio only system is the addition of a center speaker such as the La Scala to create a three speaker stereo array Please contact Klipsch Technical Support at 1 800 554 7724 for connection details La Scala II The La Scala II features a self contained front firing folded bass horn to permit placement out of the co...

Page 6: ...hor ized dealer from which you purchased this product If your dealer is not equipped to perform the repair of your KLIPSCH product it can be returned freight paid to KLIPSCH for repair Please call KLIPSCH at 1 800 KLIPSCH for instructions You will need to ship this product in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection Proof of purchase in the form of a bill ...

Page 7: ...oduits Klipsch qui ont suivi Le pavillon permet aux enceintes d offrir une réponse à très haute sensibilité à large plage dynamique à faible distorsion à dispersion contrôlée et à réponse en fréquence uniforme Cela se traduit par une supériorité inégalée du son Klipsch au niveau de la puissance des détails et de la dynamique Afin que nous puissions mieux vous servir n oubliez pas de remplir la fic...

Page 8: ...deux cartons distincts Ce sont des enceintes volumineuses et lourdes Deux personnes sont requises pour le déballage et l installation Les enceintes basse fréquence et haute fréquence des mod èles Klipschorn et La Scala II sont appairées par numéros de série pour l optimisation des performances acoustiques Lors de l assemblage de ces enceintes veillez à ce que les élé ments supérieur et inférieur a...

Page 9: ... compenser les caractéristiques acoustiques de la pièce Klipschorn En général le meilleur fonctionnement des enceintes Klipschorn est obtenu lorsqu elles sont placées aux extrémités du mur le plus long d une pièce rectangulaire Si la pièce est très étroite et longue de plus de 5 5 à 6 mètres l image stéréo risque de ne pas être optimale Il est préférable que le rapport longueur sur largeur de la p...

Page 10: ...e plus grosse section pour les grandes longueurs Les bornes de l enceinte permettent le raccordement de fils nus de cosses à fourche ou de fiches banane Attention Quel que soit le type de raccordement assurez vous de l absence de contact entre les polarités positive et négative au niveau de l enceinte et de l amplifi cateur afin que le matériel ne soit pas endommagé Voir la figure 4 Klipschorn Les...

Page 11: ...un de ses composants Cette garantie ne couvre pas les dégâts résultant d une utilisa tion d un entretien ou d une installation incorrecte ou d une tentative de réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie Toute réparation non autorisée annule la présente garantie Cette garantie ne couvre pas les produits vendus EN...

Page 12: ...olgende Klipsch Produkt Horn Loading ermöglicht es Ihrem Lautsprecher eine hohe Empfindlichkeit einen großen Dynamikbereich eine niedrige Verzerrung einen ebenen Frequenzgang und ein breites Abstrahlverhalten zu bieten Dies führt zu unvergleichlicher Leistung Klangtreue und Dynamik eben den Merkmalen des Klipsch Sound Füllen Sie bitte die Garantiekarte auf der Rückseite dieses Handbuchs aus oder t...

Page 13: ...derlich Die Tief und Hochfrequenzgehäuse für Klipschorn und La Scala II müssen in der Seriennummer übereinstimmen um eine optimale akustische Leistung sicherzustellen Überprüfen Sie beim Zusammenbau dieser Lautsprecher bitte die Seriennummern des oberen und unteren Gehäuses Klipschorn Öffnen Sie die Laschen des mit Open this End markierten größeren Tieffrequenzkartons drehen Sie den Karton um und ...

Page 14: ...t Klipschorn Klipschorn Lautsprecher bieten meistens die beste Leistung wenn sie in den Ecken der langen Wand eines rechteckigen Raums platziert werden Wenn der Raum sehr schmal und lang ist und die Ecken mehr als 5 6 m voneinander entfernt sind leidet eventuell das Stereo Klangbild Ein Raum mit einem Längen Breiten Verhältnis von 1 00 zu 0 618 wäre am besten Zudem scheinen Klipschorn Lautsprecher...

Page 15: ...en positiven und negativen Terminals am Lautsprecher bzw Verstärker vorhanden ist Ansonsten kann es zu Schäden am Gerät kommen Siehe Abbildung 4 Klipschorn Die Anschlüsse befinden sich am Eingangsfeld an der Seite des Tieffrequenzgehäuses Zwei der vier Terminalpaare dienen zum Anschluss der von Ihrem Verstärker kommenden Lautsprecherkabel Sie tragen die Bezeichnung HF IN und LF IN bzw Die beiden r...

Page 16: ... un alto livel lo di sensitività un ampia gamma dinamica un basso livello di distorsione dispersione ampia e risposta in frequenza piatta generando così la potenza il dettaglio e la dinamica senza precedenti che contraddistinguono il Suono Klipsch Completare la scheda di garanzia sul retro di questo manuale oppure registrare il prodotto su Internet presso il sito www klipsch com per permetterci di...

Page 17: ...e alte e basse frequenze dei modelli Klipschorn e La Scala II sono affissi numeri di serie corrispon denti per garantire le prestazioni audio corrette Durante l in stallazione dei diffusori verificare che i numeri di serie delle casse superiori e inferiori corrispondano Klipschorn Aprire i lembi contrassegnati con la dicitura Open This End Aprire questo lato della scatola di dimensioni maggiori co...

Page 18: ...are il suono in base alle caratteristiche acustiche della stanza Klipschorn Normalmente le prestazioni dei diffusori Klipschorn sono ottimizzate posizionandoli negli angoli lungo la parete più lunga di una stanza rettangolare Se la stanza è stretta e lunga con angoli a distanza maggiore di 550 o 600 cm l immagine stereo potrebbe non essere ottimale È preferibile una stanza con un rapporto lunghezz...

Page 19: ...he non si abbia alcun contatto tra i terminali positivo e negativo del diffusore o dell amplificatore Ciò potrebbe causare danni al dispositivo vedere la figura 4 Klipschorn i connettori sono nel pannello d ingresso sul lato della cassa per le basse frequenze Due delle quattro coppie di perni di collegamento vengono usati per collegare i cavi del diffusore provenienti dall amplificatore Sono contr...

Page 20: ...olada e resposta de freqüência estável Isto resulta em potência nitidez e dinâmica inigualáveis as características que dis tinguem o Som da Klipsch Não deixe de preencher o cartão de garantia no verso deste manual ou on line no site www klipsch com para que possamos atendê lo melhor Mais uma vez obrigado por escolher a Klipsch Esperamos que as suas caixas acústicas tragam vida às suas músicas e fi...

Page 21: ...or devem coincidir Klipschorn Abra os painéis da caixa de papelão maior da unidade de baixa freqüência marcados Open This End Abrir esta extremidade vire a caixa de papelão de ponta cabeça lev ante a da caixa acústica e retire o material de embalagem interno A parte superior da caixa com os três espaçadores de borracha deve estar voltada para cima ver a figura 1 Deslize a caixa de graves para o ca...

Page 22: ...cústicas Klipschorn geralmente têm melhor desem penho quando posicionadas nos cantos de uma parede longa de um ambiente retangular Se o ambiente for muito estreito e longo com cantos a mais de 5 5 m 6 0 m de distância a reprodução estéreo pode não ser otimizada É preferível instalá las em um ambiente com proporção de 1 00 de com primento para 0 618 de largura Além disso as caixas acústi cas Klipsc...

Page 23: ... conexão ou plugues tipo banana Cuidado Independente do tipo de conexão certifique se de que não haja contato entre os terminais positivo e negativo na caixa acústica e no amplificador pois isso pode causar danos ao equipamento Ver a figura 4 Klipschorn As conexões de entrada encontram se no painel de entrada na lateral da caixa de baixa freqüência Dois dos quatro pares de conectores são utilizado...

Page 24: ...sello distintivo del Sonido Klipsch Llene la tarjeta de garantía que se encuentra al final de este manual o en línea en www klipsch com para que podamos atenderle mejor Nuevamente le agradecemos que haya escogido a Klipsch y esperamos que estos altavoces le den vida a su música y a sus películas durante muchos años PAUL W KLIPSCH Los altavoces Heritage de Klipsch son el resultado directo de la gen...

Page 25: ...a hacia arriba para sep ararla de la caja de baja frecuencia y quite el material de empaquetado interno La parte de arriba de la caja con sus tres topes de goma debe estar hacia arriba Vea la Figura 1 Deslice la caja de baja frecuencia hasta la esquina en que la va a poner a fin de probarla y tomar nota de las obstrucciones que puedan interferir con un ajuste apretado Separe la caja de baja frecue...

Page 26: ...iere colocación en esquina porque las paredes de la sala sirven para completar la trompeta de baja frecuen cia del altavoz Para lograr la extensión total de baja frecuen cia los Klipschorn deben ajustarse apretadamente contra las paredes en la esquina sin la interferencia de un rodapié o una guarnición y las superficies de las paredes deben extenderse por lo menos 25 pulgadas a partir de los lados...

Page 27: ... que salen del amplificador Dicen Entrada de alta fre cuencia HF IN y y Entrada de baja frecuencia LF IN y Las terminales roja y negra están interconec tadas con puentes de cable Deje estos puentes en posición si va a hacer una conexión convencional de un solo cable y util ice cualquiera de los dos pares de terminales Quite estos puentes para la conexión de cableado doble opcional Vea la Figura 5 ...

Page 28: ...Chinese ...

Page 29: ...1 ...

Page 30: ...2 3 ...

Page 31: ......

Page 32: ...Japanese ...

Page 33: ...1 ...

Page 34: ...2 3 ...

Page 35: ......

Page 36: ...FIGURE 4 ...

Page 37: ...3502 Woodview Trace Suite 200 Indianapolis Indiana 46268 USA 1 800 KLIPSCH www klipsch com FIGURE 5 ...

Reviews: