background image

“Open This End” - Abrir esta extremidade) e retire o material
de embalagem. A parte inferior da caixa de alta freqüência
deve estar voltada para cima, com o cabo de conexão de
baixa freqüência conectado a ela. Solte este cabo, vire a caixa
de papelão de ponta-cabeça e puxe-a para cima, retirando-a
da caixa acústica. Com ajuda, levante a caixa de alta freqüên-
cia do piso e coloque-a sobre a caixa de baixa freqüência,
passando o cabo de baixa freqüência através do espaço entre
as caixas, voltado para a direção traseira. Alinhe as reentrân-
cias situadas na superfície inferior da caixa de alta freqüência
com os batentes de borracha situados na parte superior da
caixa de baixa freqüência. Conecte o cabo de baixa freqüência
aos terminais de parafuso situados atrás da caixa de baixa
freqüência. Certifique-se de que a polaridade esteja correta
conectando o cabo com o indicador vermelho ao terminal com
a marca vermelha e o cabo com o indicador preto ao outro
terminal.

POSICIONAMENTO

As caixas acústicas Klipsch Heritage apresentarão bom
desempenho em diversas posições, mas para obter os mel-
hores resultados possíveis, siga as recomendações gerais
descritas a seguir:
•  Todos os modelos: coloque-as em uma mesma parede com

uma distância de 1,8 a 4,6 m entre as caixas.

•  La Scala, Cornwall, Heresy: posicione-as eqüidistantes da 

parede situada atrás das unidades.

•  Heresy: altura eqüidistante acima do piso, com os 

alto-falantes de alta freqüência na altura do ouvido do 
ouvinte quando sentado, caso montada na parede 
ou armário.

•  Todos os modelos: coloque as caixas acústicas em um 

ângulo, voltadas para o ouvinte, e ao lado ou à frente de 
qualquer obstrução adjacente.

•  La Scala, Cornwall, Heresy: quando colocadas próximas de 

um canto ou parede, produzirão maior intensidade de 
graves; quando distanciadas das paredes, o resultado será 
inverso.

•  Todos os modelos: posicionar assimetricamente duas 

caixas acústicas em relação às paredes laterais adjacentes 
pode reduzir o desequilíbrio de graves causados pelo 
ambiente.

•  Faça algumas experiências baseando-se nas 

recomendações descritas acima a fim de identificar o 
melhor layout de acordo com sua preferência e para 
compensar as características acústicas do ambiente.

Klipschorn

As caixas acústicas Klipschorn geralmente têm melhor desem-
penho quando posicionadas nos cantos de uma parede longa
de um ambiente retangular. Se o ambiente for muito estreito e
longo, com cantos a mais de 5,5 m / 6,0 m de distância, a
reprodução estéreo pode não ser otimizada. É preferível
instalá-las em um ambiente com proporção de 1,00 de com-
primento para 0,618 de largura. Além disso, as caixas acústi-
cas Klipschorn parecem produzir melhor som em ambientes
com teto com altura mínima de 2,6 m. A Klipschorn deve ser
instalada no canto, pois as paredes do ambiente complemen-
tam a corneta de baixa freqüência da caixa acústica. Para
obter o máximo alcance de baixa freqüência, a Klipschorn
deve se encaixar bem no canto, sem interferência de rodapés
ou outros acabamentos, e as superfícies das paredes devem
se estender no mínimo 64 cm além das grades laterais.

Cantos falsos

Se não existirem cantos apropriados no ambiente de audição,
cantos falsos podem ser construídos para proporcionar
desempenho de graves semelhante a um canto normal e per-
mitir um certo nível de ajuste de convergência, se necessário.
Comece com uma estrutura de vigas de 5 cm x 10 cm (2” x
4”), como ilustrado na figura 3. A Klipsch recomenda usar
lâminas padrão de madeira compensada de 1,9 cm de espes-
sura e 1,2 m de comprimento coladas e pregadas com
firmeza na estrutura. A parte traseira pode ser revestida com
um material menos espesso, como Masonite de 0,5 cm ou
madeira compensada de 1,3 cm. Pinte a superfície para com-
binar com a cor das paredes, ou dê acabamento com lamina-
do ou outro material. (Ver a figura 3). No caso de espaços
muito amplos, um canto falso pode ser usado para uma das
Klipschorns para reduzir a distância entre as caixas acústicas.
Outra solução quando as caixas acústicas Klipschorn estão
muito distantes em um sistema exclusivo de áudio, é adicionar
uma caixa acústica central, como a La Scala, para criar um
arranjo estéreo com três caixas acústicas. Para obter mais
informações sobre a conexão, entre em contato com o suporte
técnico da Klipsch pelo telefone 1-800-554-7724 ou com o
distribuidor local da Klipsch para obter ajuda.

La Scala II

A La Scala II conta com uma corneta de graves frontal autôno-
ma para permitir que a unidade seja posicionada fora de um
canto, se necessário. Porém, uma vez que este modelo tem
menos amplitude de graves que a Klipschorn, reforçar a
reprodução acústica posicionando-a em um canto pode ser a

2

Summary of Contents for Klipschorn

Page 1: ... Owner s Manual ...

Page 2: ...ing Klipsch and we hope that your speakers bring life to your music and movies for many years PAUL W KLIPSCH The Klipsch Heritage loudspeakers are the direct result of the engineering design genius of Paul W Klipsch The technology incorporated into these loudspeakers is as valid today as it was in 1946 when Paul started Klipsch and Associates with the launch of the Klipschorn The founder of our co...

Page 3: ...ncy carton marked Open This End and remove the packing pad Lift the high frequency cabinet out of the carton and set it on top of the low frequency cabinet Align the three rubber bumpers on the top of the low frequency cabinet with the three recesses on the underside of the high frequency cabinet Thread the high and mid frequency driver leads in the upper cabinet through the hole in the cabinet s ...

Page 4: ...of any obstructions that interfere with a tight fit Remove the cabinet from the corner to install the high frequency cabinet There is a left and a right low frequency cabinet with respect to the input panel This allows the speaker s binding posts to be oriented toward the electronics to minimize the length of speaker wire In prepara tion for hookup position the speaker near but not tight into the ...

Page 5: ...ance between speak ers Another solution to widely spaced Klipschorn loudspeakers in an audio only system is the addition of a center speaker such as the La Scala to create a three speaker stereo array Please contact Klipsch Technical Support at 1 800 554 7724 for connection details La Scala II The La Scala II features a self contained front firing folded bass horn to permit placement out of the co...

Page 6: ...hor ized dealer from which you purchased this product If your dealer is not equipped to perform the repair of your KLIPSCH product it can be returned freight paid to KLIPSCH for repair Please call KLIPSCH at 1 800 KLIPSCH for instructions You will need to ship this product in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection Proof of purchase in the form of a bill ...

Page 7: ...oduits Klipsch qui ont suivi Le pavillon permet aux enceintes d offrir une réponse à très haute sensibilité à large plage dynamique à faible distorsion à dispersion contrôlée et à réponse en fréquence uniforme Cela se traduit par une supériorité inégalée du son Klipsch au niveau de la puissance des détails et de la dynamique Afin que nous puissions mieux vous servir n oubliez pas de remplir la fic...

Page 8: ...deux cartons distincts Ce sont des enceintes volumineuses et lourdes Deux personnes sont requises pour le déballage et l installation Les enceintes basse fréquence et haute fréquence des mod èles Klipschorn et La Scala II sont appairées par numéros de série pour l optimisation des performances acoustiques Lors de l assemblage de ces enceintes veillez à ce que les élé ments supérieur et inférieur a...

Page 9: ... compenser les caractéristiques acoustiques de la pièce Klipschorn En général le meilleur fonctionnement des enceintes Klipschorn est obtenu lorsqu elles sont placées aux extrémités du mur le plus long d une pièce rectangulaire Si la pièce est très étroite et longue de plus de 5 5 à 6 mètres l image stéréo risque de ne pas être optimale Il est préférable que le rapport longueur sur largeur de la p...

Page 10: ...e plus grosse section pour les grandes longueurs Les bornes de l enceinte permettent le raccordement de fils nus de cosses à fourche ou de fiches banane Attention Quel que soit le type de raccordement assurez vous de l absence de contact entre les polarités positive et négative au niveau de l enceinte et de l amplifi cateur afin que le matériel ne soit pas endommagé Voir la figure 4 Klipschorn Les...

Page 11: ...un de ses composants Cette garantie ne couvre pas les dégâts résultant d une utilisa tion d un entretien ou d une installation incorrecte ou d une tentative de réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie Toute réparation non autorisée annule la présente garantie Cette garantie ne couvre pas les produits vendus EN...

Page 12: ...olgende Klipsch Produkt Horn Loading ermöglicht es Ihrem Lautsprecher eine hohe Empfindlichkeit einen großen Dynamikbereich eine niedrige Verzerrung einen ebenen Frequenzgang und ein breites Abstrahlverhalten zu bieten Dies führt zu unvergleichlicher Leistung Klangtreue und Dynamik eben den Merkmalen des Klipsch Sound Füllen Sie bitte die Garantiekarte auf der Rückseite dieses Handbuchs aus oder t...

Page 13: ...derlich Die Tief und Hochfrequenzgehäuse für Klipschorn und La Scala II müssen in der Seriennummer übereinstimmen um eine optimale akustische Leistung sicherzustellen Überprüfen Sie beim Zusammenbau dieser Lautsprecher bitte die Seriennummern des oberen und unteren Gehäuses Klipschorn Öffnen Sie die Laschen des mit Open this End markierten größeren Tieffrequenzkartons drehen Sie den Karton um und ...

Page 14: ...t Klipschorn Klipschorn Lautsprecher bieten meistens die beste Leistung wenn sie in den Ecken der langen Wand eines rechteckigen Raums platziert werden Wenn der Raum sehr schmal und lang ist und die Ecken mehr als 5 6 m voneinander entfernt sind leidet eventuell das Stereo Klangbild Ein Raum mit einem Längen Breiten Verhältnis von 1 00 zu 0 618 wäre am besten Zudem scheinen Klipschorn Lautsprecher...

Page 15: ...en positiven und negativen Terminals am Lautsprecher bzw Verstärker vorhanden ist Ansonsten kann es zu Schäden am Gerät kommen Siehe Abbildung 4 Klipschorn Die Anschlüsse befinden sich am Eingangsfeld an der Seite des Tieffrequenzgehäuses Zwei der vier Terminalpaare dienen zum Anschluss der von Ihrem Verstärker kommenden Lautsprecherkabel Sie tragen die Bezeichnung HF IN und LF IN bzw Die beiden r...

Page 16: ... un alto livel lo di sensitività un ampia gamma dinamica un basso livello di distorsione dispersione ampia e risposta in frequenza piatta generando così la potenza il dettaglio e la dinamica senza precedenti che contraddistinguono il Suono Klipsch Completare la scheda di garanzia sul retro di questo manuale oppure registrare il prodotto su Internet presso il sito www klipsch com per permetterci di...

Page 17: ...e alte e basse frequenze dei modelli Klipschorn e La Scala II sono affissi numeri di serie corrispon denti per garantire le prestazioni audio corrette Durante l in stallazione dei diffusori verificare che i numeri di serie delle casse superiori e inferiori corrispondano Klipschorn Aprire i lembi contrassegnati con la dicitura Open This End Aprire questo lato della scatola di dimensioni maggiori co...

Page 18: ...are il suono in base alle caratteristiche acustiche della stanza Klipschorn Normalmente le prestazioni dei diffusori Klipschorn sono ottimizzate posizionandoli negli angoli lungo la parete più lunga di una stanza rettangolare Se la stanza è stretta e lunga con angoli a distanza maggiore di 550 o 600 cm l immagine stereo potrebbe non essere ottimale È preferibile una stanza con un rapporto lunghezz...

Page 19: ...he non si abbia alcun contatto tra i terminali positivo e negativo del diffusore o dell amplificatore Ciò potrebbe causare danni al dispositivo vedere la figura 4 Klipschorn i connettori sono nel pannello d ingresso sul lato della cassa per le basse frequenze Due delle quattro coppie di perni di collegamento vengono usati per collegare i cavi del diffusore provenienti dall amplificatore Sono contr...

Page 20: ...olada e resposta de freqüência estável Isto resulta em potência nitidez e dinâmica inigualáveis as características que dis tinguem o Som da Klipsch Não deixe de preencher o cartão de garantia no verso deste manual ou on line no site www klipsch com para que possamos atendê lo melhor Mais uma vez obrigado por escolher a Klipsch Esperamos que as suas caixas acústicas tragam vida às suas músicas e fi...

Page 21: ...or devem coincidir Klipschorn Abra os painéis da caixa de papelão maior da unidade de baixa freqüência marcados Open This End Abrir esta extremidade vire a caixa de papelão de ponta cabeça lev ante a da caixa acústica e retire o material de embalagem interno A parte superior da caixa com os três espaçadores de borracha deve estar voltada para cima ver a figura 1 Deslize a caixa de graves para o ca...

Page 22: ...cústicas Klipschorn geralmente têm melhor desem penho quando posicionadas nos cantos de uma parede longa de um ambiente retangular Se o ambiente for muito estreito e longo com cantos a mais de 5 5 m 6 0 m de distância a reprodução estéreo pode não ser otimizada É preferível instalá las em um ambiente com proporção de 1 00 de com primento para 0 618 de largura Além disso as caixas acústi cas Klipsc...

Page 23: ... conexão ou plugues tipo banana Cuidado Independente do tipo de conexão certifique se de que não haja contato entre os terminais positivo e negativo na caixa acústica e no amplificador pois isso pode causar danos ao equipamento Ver a figura 4 Klipschorn As conexões de entrada encontram se no painel de entrada na lateral da caixa de baixa freqüência Dois dos quatro pares de conectores são utilizado...

Page 24: ...sello distintivo del Sonido Klipsch Llene la tarjeta de garantía que se encuentra al final de este manual o en línea en www klipsch com para que podamos atenderle mejor Nuevamente le agradecemos que haya escogido a Klipsch y esperamos que estos altavoces le den vida a su música y a sus películas durante muchos años PAUL W KLIPSCH Los altavoces Heritage de Klipsch son el resultado directo de la gen...

Page 25: ...a hacia arriba para sep ararla de la caja de baja frecuencia y quite el material de empaquetado interno La parte de arriba de la caja con sus tres topes de goma debe estar hacia arriba Vea la Figura 1 Deslice la caja de baja frecuencia hasta la esquina en que la va a poner a fin de probarla y tomar nota de las obstrucciones que puedan interferir con un ajuste apretado Separe la caja de baja frecue...

Page 26: ...iere colocación en esquina porque las paredes de la sala sirven para completar la trompeta de baja frecuen cia del altavoz Para lograr la extensión total de baja frecuen cia los Klipschorn deben ajustarse apretadamente contra las paredes en la esquina sin la interferencia de un rodapié o una guarnición y las superficies de las paredes deben extenderse por lo menos 25 pulgadas a partir de los lados...

Page 27: ... que salen del amplificador Dicen Entrada de alta fre cuencia HF IN y y Entrada de baja frecuencia LF IN y Las terminales roja y negra están interconec tadas con puentes de cable Deje estos puentes en posición si va a hacer una conexión convencional de un solo cable y util ice cualquiera de los dos pares de terminales Quite estos puentes para la conexión de cableado doble opcional Vea la Figura 5 ...

Page 28: ...Chinese ...

Page 29: ...1 ...

Page 30: ...2 3 ...

Page 31: ......

Page 32: ...Japanese ...

Page 33: ...1 ...

Page 34: ...2 3 ...

Page 35: ......

Page 36: ...FIGURE 4 ...

Page 37: ...3502 Woodview Trace Suite 200 Indianapolis Indiana 46268 USA 1 800 KLIPSCH www klipsch com FIGURE 5 ...

Reviews: