CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5.
NE PAS utiliser cet appareil à proximité
de l’eau ou d'un endroit humide.
6. Un bourdonnement, une douleur ou une
sensation désagréable dans les oreilles
pendant ou après l’utilisation d’un
accessoire d’écoute intra-auriculaire,
indique que le volume d’écoute est
trop élevé. L’exposition des oreilles
à un volume excessif (supérieur à
85 dB) pendant plus d’une heure peut
endommager irréversiblement l’ouïe.
7. Mettre le volume de l’appareil d’écoute
au minimum avant d’y raccorder les
écouteurs Klipsch et de le mettre sous
tension. Une fois les écouteurs en
place, augmenter progressivement le
volume jusqu’à un niveau raisonnable
et agréable.
8. Ne pas installer à proximité de sources
de chaleur telles que les radiateurs,
les grilles de chauffage, les cuisinières
et les autres appareils (notamment les
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires
préconisés par le constructeur.
10. CONFIER tout travail de dépannage à un
réparateur professionnel compétent.
Faire réparer l’appareil en cas de
dommages, par exemple : fiche ou
cordon d’alimentation endommagé,
liquide renversé sur l’appareil ou objet
inséré dans l’appareil, appareil exposé
à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement ou après une chute.
11. Ne JAMAIS conduire un véhicule à
moteur avec les écouteurs dans les
oreilles. C’est dangereux, mais aussi
illégal dans de nombreux endroits.
12. NE JAMAIS conduire une grosse machine
avec les écouteurs aux oreilles.
13. Nous déconseillons d’utiliser les
écouteurs pour faire du vélo, courir
ou marcher dans des endroits très
fréquentés.
AVERTISSEMENT :
Sauf en cas d'urgence, Klipsch déconseille
l'utilisation de ces écouteurs ou des casques
(écouteurs plus microphone) en tant
qu'équipement de communication d’aviation
car ils ne sont pas adaptés à un grand
nombre des conditions environnementales
Summary of Contents for ON-EAR
Page 1: ...ON EAR BLUETOOTH OWNER S MANUAL ...
Page 2: ...INSIDE CONTENU CONTENIDO INHALT CONTENUTO CONTEÚDO 目录 ...
Page 3: ......
Page 8: ...POWER PAIR CHARGING JACK HEADPHONE JACK STATUS INDICATOR ...
Page 9: ...HOLD 2 SECONDS HOLD 2 SECONDS ...
Page 18: ...Alimentation Appariement Prise de chargement Prise casque Indicateur d état ...
Page 19: ...Appuyer pendant 2 secondes Appuyer pendant 2 secondes ...
Page 28: ...Alimentación sincronización Conector de carga Conector de auriculares Indicador de estado ...
Page 29: ...Mantenga oprimido durante 2 segundos Mantenga oprimido durante 2 segundos ...
Page 38: ...Netz Pairing Ladestecker Kopfhörerbuchse Statusan zeige ...
Page 39: ...Stummschaltung2Sekun dengedrückthalten Stummschaltung2Sekun dengedrückthalten ...
Page 48: ...Alimentazione Associazione Connettore di carica Jack per cuffia Indicatore di stato ...
Page 49: ...Tenere premuto per 2 secondi Tenere premuto per 2 secondi ...
Page 58: ...Ligar Desligar Emparelhar Tomadade carregamento Padrao pino Indicador de status ...
Page 59: ...Manter pressionado por 2 segundos Manter pressionado por 2 segundos ...
Page 67: ......
Page 68: ...电源 配对 耳机插 口 充电插孔 状态指示灯 ...
Page 69: ...保持 2 秒 保持 2 秒 ...
Page 72: ...特性 LED 颜色 LED 指示灯 待机 红色 发现 蓝色 已连接 蓝色 配对 状态指示灯 ...
Page 73: ...特性 LED 颜色 LED 指示灯 正在充电 红色 开 充满电 红色 关 特性 LED 颜色 LED 指示灯 电量低 红色 来电 蓝色 充电 使用 ...
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ...V02 0602 ...