background image

21

22

Vejledningen skal bruges til sikkert arbejde på og med det automatiske 

smøresystem, som smører rulle- og glidelejer, kæder, føringer, åbne 

gear osv.

Apparatet MÅ IKKE åbnes med magt!

Systemet indeholder en sundhedsskadelig substans, som er lukket forsvarligt 

inde i en patron. Substansen kan ikke slippe ud, hvis apparatet anvendes efter 

hensigten. Substansen producerer den gas (kvælstofi lte/hydrogen), som er nød-

vendig for driften. 

Ved beskadiget patron: Undgå hudkontakt og UNDLAD at røre ved lækkede subs-

tanser. Tag beskyttelseshandsker på og anbring den beskadigede patron i en lukket 

beholder og kontakt producenten. Flere oplysninger fås ved henvendelse.
Smøresystemet må kun anvendes 

én gang og må ikke åbnes eller 

tages fra hinanden.

Undgå at olie/fedt kommer i kontakt 

med øjne, hud og beklædning, og 

undgå indtagelse af olie/fedt.

Olie/fedt må ikke trænge ned i jorden 

eller komme i kloakken.

Sikkerhedsdatablade for olier og fedt 

skal overholdes.

Smøremiddeldatablade kan rekvireres 

hos Klüber.

Vi påtager os intet ansvar for skader og 

driftsforstyrrelser, der opstår som følge 

af forkert og uhensigtsmæssigt arbejde 

ved og med smøresystemet.

På grund af den stadige produktudvikling 

forbeholder vi os ret til uden forudgående 

meddelelse at foretage produktændrin-

ger, der ikke påvirker produktets funktion.

da

cs

Návod slouží k bezpečné práci na automatickém mazacím systému, který 

maže valivá a kluzná ložiska, řetězy, vedení, otevřené převody atd.

NEOTVÍREJTE zařízení násilím.

Systém obsahuje nepřístupnou nebezpečnou látku v uzavřené kazetě, která nemůže 

unikat, je-li jednotka používána ke stanovenému účelu. Tato látka vytváří plyn (oxid 

dusnatý/vodík) potřebný k provozu. 

Poškození kazety: Zabraňte zasažení kůže a NEDOTÝKEJTE se žádných unikají-

cích látek. Nasaďte si ochranné rukavice, poškozenou kazetu umístěte do zavřené 

nádoby a obraťte se na výrobce. Další informace jsou k dispozici na vyžádání.
Mazací systém je určen pouze k 

jednorázovému použití a nesmí 

být otevřen nebo rozebírán.

Zamezte kontaktu oleje/tuku s očima, 

kůží a oblečením a požití oleje/tuku.

Zabraňte úniku oleje/tuku do půdy 

nebo do kanalizace. 

Dodržujte bezpečnostní listy k 

olejům a tukům.

Datové podklady maziv lze získat od 

fi rmy Klüber.

Nepřebíráme žádnou odpovědnost 

za škody a provozní poruchy, které 

vzniknou nesprávným používáním 

a neodbornou prací na mazacím 

systému.

Z důvodu průběžného vývoje produktů 

si vyhrazujeme právo provádět změny 

produktů, které neovlivňují funkci pro-

duktu, bez předchozího upozornění.

 

Vlastnosti

Obsluha

Instalace

Během doby dodávky

Výměna

Likvidace

Odstraňování poruch

Označení

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

Egenskaber

Betjening

Installation

Under dispensertiden

Udskiftning

Bortskaff else

Afhjælpning af fejl

Mærkning

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

A
B
C
D
E

F

G
H

I

J

K

L

M

N

Podmínky skladování

Doba zásobování v měsících

Datum instalace/výměny

Uzavírací zátka

Olej plněn pomocí zadržovacího

ventilu oleje

V provozu

Prázdné

Likvidace baterií

Odpad s obsahem tuku

Správné množství maziva

Chyba

Příčina

Náprava

Čistěte pouze za vlhka!

A
B
C
D
E
F

G
H

I

J

K

L

M

N

Opbevaringsbetingelser

Tømmeperiode i måneder

Installations-/udskiftningsdato

Lukkeprop

Olie påfyldt med olieventil

I drift

Tom

Bortskaff else af batteri

Fedtholdigt aff ald

Korrekt smøremængde

Fejl

Årsag

Afhjælpning

Må kun rengøres våd!

Beskyt miljøet, og genanvend værdifulde råstoff er i henhold til lokale bestemmelser.

Chraňte životní prostředí tím, že cenné suroviny dopravíte k recyklaci. 

Respektujte příslušné předpisy k likvidaci platné ve vaší zemi.

Summary of Contents for Kluebermatic FLEX 125

Page 1: ...2...

Page 2: ...u 27 28 Istruzioni per l uso it 29 30 ja 29 30 Gebruiksaanwijzing nl 31 32 Bruksanvisning no 31 32 Instrukcja obs ugi pl 33 34 Manual de instru es pt 33 34 Manual de exploatare ro 35 36 ru 35 36 N vod...

Page 3: ...max 5 bar 75 psi IP 68 max 1 J y 1 2 I 60 C 140 F 20 C 4 F 20 C 68 F 20 50 A IECEx 2 3 4 117 mm 11 mm 58 mm R1 4 54 mm 11 mm R1 4 Kl bermatic FLEX 60 Kl bermatic FLEX 125 86 5 mm 86 5 mm 70 mm Kl berm...

Page 4: ...3 4 II B B 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 Ta 40 C B 6 Ta 10 C OFF 3 4 60 C 140 F 20 C 4 F 1 2 X 30 cm3 60 cm3 125 cm3...

Page 5: ...5 6 2 1 III VI 1 V D C E I 3 4 60 C 140 F 20 C 4 F 2 1 2 Ta 10 C III X 30 cm3 60 cm3 125 cm3 Ta 40 C B 3 E 0 TIME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 6 STOP 0 OFF B...

Page 6: ...7 8 2 max 5 bar 75 psi 4x B 2 IV X max 5 bar 75 psi 0 bar 0 psi X F X 30 cm3 60 cm3 125 cm3 max 3 h 3h...

Page 7: ...9 10 V VI II III 1 3 2 VI VI 1 2 G VI X 30 cm3 60 cm3 125 cm3 3 Li 1 2 H I...

Page 8: ...1 2 3 4 11 12 0 Mercury X 30 cm3 60 cm3 125 cm3 I H G...

Page 9: ...parking the plastic surface should only be cleaned with a damp cloth Appropriate measures must be taken to prevent electrostatic discharge II 1G Ex ia IIC T6 II 1D Ex iaD 20 T85 C DEKRA 12 ATEX0006 X...

Page 10: ...Ex Marking Classi cation Ex Ex Identi caci n Marcatura Ex II 1G Ex ia IIC T6 II 1D Ex iaD 20 T85 C I M1 Ex ia I DEKRA 12ATEX0006 X DEKRA Certi cation B V 0344 6825 MJ ARNHEM THE NETHERLANDS Euerdorf 1...

Page 11: ...ky 39 40 Sloven ina Svenska 37 38 Slovensky 41 42 T rk e 33 34 Norsk Polski 31 32 Nederlands 35 36 Portugu s Rom n 27 28 Suomi Fran ais 29 30 Magyar Italiano 21 22 19 20 Deutsch 23 24 25 26 Espa ol En...

Page 12: ...t oder zerlegt werden Kontakt mit Augen Haut und Kleidung durch l Fett und Verschlucken von l Fett vermeiden l Fett nicht ins Erdreich oder in die Kanalisation gelangen lassen Sicherheitsdatenbl tter...

Page 13: ...t vod k pot ebn k provozu Po kozen kazety Zabra te zasa en k e a NEDOT KEJTE se dn ch unikaj c ch l tek Nasa te si ochrann rukavice po kozenou kazetu um st te do zav en n doby a obra te se na v robce...

Page 14: ...llowing of oil grease Prevent oil grease from getting into soil or sewer system Observe safety data sheets of oil grease Lubricant data sheets may be obtained from Kl ber We accept no liability for an...

Page 15: ...evitar el contacto con la piel Contactar al fabricante a la mayor brevedad A petici n obtendr m s informaciones Este sistema de lubricaci n es de un solo uso y no debe ser abierto ni des montado Evit...

Page 16: ...dommag e dans un r cipient herm tique Pour ce faire porter des gants de protection et viter le contact avec la peau Contac ter imm diatement le fabricant Des informations ult rieures sont disponibles...

Page 17: ...i nel terreno o nel sistema fognario Prestare attenzione alle schede tecniche di sicurezza di oli e grassi Le schede tecniche dei lubri canti si pos sono richiedere alla Kl ber Non si assume alcuna re...

Page 18: ...plaats de beschadigde patroon in een afgesloten houder en neem contact op met de fabrikant Op verzoek is meer informatie beschikbaar Het smeersysteem mag slechts n keer worden gebruik en mag niet word...

Page 19: ...ebne do dzia ania urz dzenia W razie uszkodzenia wk adu Unika kontaktu ze sk r i NIE dotyka adnych wy dostaj cych si substancji Za o y r kawice ochronne umie ci uszkodzony wk ad w szczelnym pojemniku...

Page 20: ...n canalizare Respecta i ele cu datele de securitate pentru uleiuri i unsori Fi ele tehnice ale lubri an ilor pot ob inute de la Kl ber Nu ne asum m r spunderea pentru de terior rile i disfunc ionalit...

Page 21: ...rukavice ulo te po koden kazetu do uzavretej n doby a kontaktujte v robcu al ie inform cie s dostupn na po iadanie Mazac syst m sa mus pou i iba raz a nesmie sa otv ra ani rozobera Vyh bajte sa kontak...

Page 22: ...ducerar den gas kv ve monoxid v te som beh vs f r driften Vid skador p patronen Undvik hudkontakt och VIDR R INTE n gra mnen som rinner ut Ta p skyddshandskar placera den skadade patronen i en sluten...

Page 23: ...41 42 zh Kl ber 12 12 2016 A01 Art No 108303 I II III IV V VI VII VIII A B C D E F G H I J K L M N...

Page 24: ......

Reviews: