background image

23

24

el

en

This operating manual is intended for the safe operation of the automatic 

lubrication system used for the lubrication of roller- and sliding bearings, 

chains, guidelines, open gears, etc.

DO NOT open the device by force!

System contains an inaccessible hazardous substance in a closed cartridge which 

cannot escape if the unit is used for its intended purpose. The substance produces 

the gas (nitric oxide/hydrogen) needed for operation.

Cartridge damage: Avoid skin contact and DO NOT touch any substances that esca-

pe. Put on protective gloves, place the damaged cartridge in a closed container and 

contact the manufacturer. Further information available upon request.
The lubrication system was designed for 

a one-time use only. Do not open or take 

the unit apart! 

Avoid contact of oil/grease with eyes, skin 

and clothing; also avoid swallowing of oil/

grease.

Prevent oil/grease from getting into soil or 

sewer system.

Observe safety data sheets of oil/grease.

Lubricant data sheets may be obtained 

from Klüber.

We accept no liability for any damages 

and malfunctions which are caused by 

inappropriate usage and inappropriate 

operations on or with the lubricator.

Because of constant product improve-

ments, we reserve the right to make 

product changes which do not alter 

the function of the product, without 

prior notice. 

Οι οδηγίες αποσκοπούν στην ασφαλή χρήση του αυτόματου συστήματος 

λίπανσης, μέσω του οποίου λιπαίνονται τα ρουλεμάν και τα έδρανα ολί-

σθησης, οι αλυσίδες, οι οδηγοί, τα ανοιχτά κιβώτια ταχυτήτων κ.τ.λ.

ΜΗΝ ανοίγετε τη συσκευή ασκώντας βία!

Το σύστημα περιέχει μη προσβάσιμη επικίνδυνη ουσία σε κλειστή φύσιγγα, η οποία 

ουσία είναι αδύνατο να διαφύγει εφόσον η μονάδα χρησιμοποιείται για τον ενδεδειγ-

μένο σκοπό. Η ουσία παράγει το αέριο (οξείδιο του αζώτου/υδρογόνο) που απαιτείται 

για τη λειτουργία. 

Ζημιά της φύσιγγας: Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα και ΜΗΝ αγγίξετε καμία 

ουσία που διαφεύγει. Φορέστε προστατευτικά γάντια, τοποθετήστε τη χαλασμένη 

φύσιγγα σε κλειστό δοχείο και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή. Περαιτέρω πλη-

ροφορίες παρέχονται εφόσον ζητηθούν.
Το σύστημα λίπανσης θα πρέπει να χρησι-

μοποιείται μόνο μία φορά και δεν επιτρέπε-

ται να ανοιχτεί ή να ξεμονταριστεί.

Αποφύγετε την επαφή του λαδιού/γράσου 

με τα μάτια, το δέρμα τα ρούχα καθώς και 

την κατάποση λαδιού/γράσου.

To λάδι/γράσο δεν θα πρέπει να κατα-

λήξει στο έδαφος ή στο αποχετευτικό 

δίκτυο.

Λάβετε υπόψη τα στοιχεία των δελτίων 

δεδομένων ασφαλείας των λαδιών και 

των γράσων.

Για να αποκτήσετε τα δελτία δεδομένων 

ασφαλείας λιπαντικού απευθυνθείτε στην 

Klüber.

Δεν φέρουμε ουδεμία ευθύνη για ζημιές 

και προβλήματα λειτουργίας που οφείλο-

νται σε αντικανονική χρήση ή ακατάλληλη 

μεταχείριση του συστήματος λίπανσης.

Λόγω της συνεχούς αναβάθμισης του 

προϊόντος επιφυλασσόμαστε του 

δικαιώματος υλοποίησης μεταβολών 

στο προϊόν, οι οποίες δεν επηρεάζουν 

τη λειτουργία του προϊόντος, χωρίς 

προηγούμενη ειδοποίηση.

Properties

Handling

Installation

During operation

Exchange

Waste disposal

Trouble shooting

Markings

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

Ιδιότητες

Χειρισμός

Εγκατάσταση

Κατά τη διάρκεια του

χρόνου παροχήςt

Αντικατάσταση

Διάθεση

Αντιμετώπιση σφαλμάτων

Σήμανση

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

A
B
C
D
E
F

G
H

I

J

K

L

M

N

Συνθήκες αποθήκευσης

Χρόνος παροχής σε μήνες

Ημερομηνία εγκατάστασης/αντικ.

Τάπα φραγής

Πληρ. λαδ. με βαλβ. περιορ. λαδ.

Σε λειτουργία

Κενό

Διάθεση μπαταριών

Απορρίμματα που περιέχουν γράσα

Σωστή ποσότητα λίπανσης

Σφάλμα

Αιτία

Τρόπος αντιμετώπισης

Μόνο υγρό καθάρισμα!

A
B
C
D
E
F

G
H

I

J

K

L

M

N

Storage conditions

Discharge period in months

Installation-/Exchange date

Plug

Oil retaining valve for oil fi llings

In operation

Empty

Battery disposal

Oil containing waste

The right lubricant amount

Error

Cause

Corrective action

Damp cleaning only!

Protect the environment by recycling valuable raw material according to local 

regulations.

Προστατεύετε το περιβάλλον προωθώντας στην ανακύκλωση τις πολύτιμες πρώτες 

ύλες. Τηρείτε τις εκάστοτε οδηγίες απόρριψης της χώρας σας.

Summary of Contents for Kluebermatic FLEX 125

Page 1: ...2...

Page 2: ...u 27 28 Istruzioni per l uso it 29 30 ja 29 30 Gebruiksaanwijzing nl 31 32 Bruksanvisning no 31 32 Instrukcja obs ugi pl 33 34 Manual de instru es pt 33 34 Manual de exploatare ro 35 36 ru 35 36 N vod...

Page 3: ...max 5 bar 75 psi IP 68 max 1 J y 1 2 I 60 C 140 F 20 C 4 F 20 C 68 F 20 50 A IECEx 2 3 4 117 mm 11 mm 58 mm R1 4 54 mm 11 mm R1 4 Kl bermatic FLEX 60 Kl bermatic FLEX 125 86 5 mm 86 5 mm 70 mm Kl berm...

Page 4: ...3 4 II B B 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 Ta 40 C B 6 Ta 10 C OFF 3 4 60 C 140 F 20 C 4 F 1 2 X 30 cm3 60 cm3 125 cm3...

Page 5: ...5 6 2 1 III VI 1 V D C E I 3 4 60 C 140 F 20 C 4 F 2 1 2 Ta 10 C III X 30 cm3 60 cm3 125 cm3 Ta 40 C B 3 E 0 TIME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 6 STOP 0 OFF B...

Page 6: ...7 8 2 max 5 bar 75 psi 4x B 2 IV X max 5 bar 75 psi 0 bar 0 psi X F X 30 cm3 60 cm3 125 cm3 max 3 h 3h...

Page 7: ...9 10 V VI II III 1 3 2 VI VI 1 2 G VI X 30 cm3 60 cm3 125 cm3 3 Li 1 2 H I...

Page 8: ...1 2 3 4 11 12 0 Mercury X 30 cm3 60 cm3 125 cm3 I H G...

Page 9: ...parking the plastic surface should only be cleaned with a damp cloth Appropriate measures must be taken to prevent electrostatic discharge II 1G Ex ia IIC T6 II 1D Ex iaD 20 T85 C DEKRA 12 ATEX0006 X...

Page 10: ...Ex Marking Classi cation Ex Ex Identi caci n Marcatura Ex II 1G Ex ia IIC T6 II 1D Ex iaD 20 T85 C I M1 Ex ia I DEKRA 12ATEX0006 X DEKRA Certi cation B V 0344 6825 MJ ARNHEM THE NETHERLANDS Euerdorf 1...

Page 11: ...ky 39 40 Sloven ina Svenska 37 38 Slovensky 41 42 T rk e 33 34 Norsk Polski 31 32 Nederlands 35 36 Portugu s Rom n 27 28 Suomi Fran ais 29 30 Magyar Italiano 21 22 19 20 Deutsch 23 24 25 26 Espa ol En...

Page 12: ...t oder zerlegt werden Kontakt mit Augen Haut und Kleidung durch l Fett und Verschlucken von l Fett vermeiden l Fett nicht ins Erdreich oder in die Kanalisation gelangen lassen Sicherheitsdatenbl tter...

Page 13: ...t vod k pot ebn k provozu Po kozen kazety Zabra te zasa en k e a NEDOT KEJTE se dn ch unikaj c ch l tek Nasa te si ochrann rukavice po kozenou kazetu um st te do zav en n doby a obra te se na v robce...

Page 14: ...llowing of oil grease Prevent oil grease from getting into soil or sewer system Observe safety data sheets of oil grease Lubricant data sheets may be obtained from Kl ber We accept no liability for an...

Page 15: ...evitar el contacto con la piel Contactar al fabricante a la mayor brevedad A petici n obtendr m s informaciones Este sistema de lubricaci n es de un solo uso y no debe ser abierto ni des montado Evit...

Page 16: ...dommag e dans un r cipient herm tique Pour ce faire porter des gants de protection et viter le contact avec la peau Contac ter imm diatement le fabricant Des informations ult rieures sont disponibles...

Page 17: ...i nel terreno o nel sistema fognario Prestare attenzione alle schede tecniche di sicurezza di oli e grassi Le schede tecniche dei lubri canti si pos sono richiedere alla Kl ber Non si assume alcuna re...

Page 18: ...plaats de beschadigde patroon in een afgesloten houder en neem contact op met de fabrikant Op verzoek is meer informatie beschikbaar Het smeersysteem mag slechts n keer worden gebruik en mag niet word...

Page 19: ...ebne do dzia ania urz dzenia W razie uszkodzenia wk adu Unika kontaktu ze sk r i NIE dotyka adnych wy dostaj cych si substancji Za o y r kawice ochronne umie ci uszkodzony wk ad w szczelnym pojemniku...

Page 20: ...n canalizare Respecta i ele cu datele de securitate pentru uleiuri i unsori Fi ele tehnice ale lubri an ilor pot ob inute de la Kl ber Nu ne asum m r spunderea pentru de terior rile i disfunc ionalit...

Page 21: ...rukavice ulo te po koden kazetu do uzavretej n doby a kontaktujte v robcu al ie inform cie s dostupn na po iadanie Mazac syst m sa mus pou i iba raz a nesmie sa otv ra ani rozobera Vyh bajte sa kontak...

Page 22: ...ducerar den gas kv ve monoxid v te som beh vs f r driften Vid skador p patronen Undvik hudkontakt och VIDR R INTE n gra mnen som rinner ut Ta p skyddshandskar placera den skadade patronen i en sluten...

Page 23: ...41 42 zh Kl ber 12 12 2016 A01 Art No 108303 I II III IV V VI VII VIII A B C D E F G H I J K L M N...

Page 24: ......

Reviews: