background image

5 − Español

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados 

con este producto.

   SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica  una  situación  peligrosa  inminente,  la  cual,  si  no  se  evita,  causará  la  muerte 

 

o lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Indica  una  situación  peligrosa  posible,  la  cual,  si  no  se  evita,  podría  causar  la

 

muerte o lesiones serias.

PRECAUCIÓN:

Indica  una  situación  potencialmente  peligrosa  la  cual,  si  no  se  evita,  puede

 

causar lesiones leves o moderadas.

AVISO:

 

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica información importante no relacionada con 
ningún peligro de lesiones, como una situación que puede ocasionar daños físicos.

SÍMBOLOS

Es  posible  que  se  empleen  en  este  producto  algunos  de  los  siguientes  símbolos.  Le  suplicamos  estudiarlos  y  aprender  su 

significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del 

operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del 

operador antes de usar este producto.

Protección ocular

Siempre lleve las gafas de la seguridad o gafas de seguridad con protectores de lado 

y, como sea necesario, un protector repleto de la cara al operar este producto.

Alerta de condiciones 

húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

Fabricación Clase II

Fabricación con doble aislamiento

V

Volts

Voltaje

A

Amperes

Corriente

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

W

Watts

Potencia

min

Minutos

Tiempo

Corriente alterna

Tipo de corriente

no

Velocidad en vacío

Velocidad de rotación, en vacío

.../min

Por minuto

Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., por minuto

ADVERTENCIA:

Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades 

de la construcción, contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos 

congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. 

Lávese las manos después de utilizar el aparato.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

•  plomo de las pinturas a base de plomo,

•  sílice cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y

•  arsénico y cromo de la madera químicamente tratada. 

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la 

exposición personal, trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las caretas para el polvo 

especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

Summary of Contents for NT1IW

Page 1: ... 1 800 556 7885 TABLE OF CONTENTS Warranty 2 General Power Tool Safety Warnings 3 4 Impact Wrench Safety Warnings 4 Symbols 5 Electrical 6 Features 7 Assembly 7 Operation 7 8 Maintenance 8 Figures Illustrations 9 Parts Ordering and Service Back page ÍNDICE DE CONTENIDO Garantía 2 Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas 3 4 Advertencias de seguridad de llave de impacto 4 Símbolos 5 A...

Page 2: ... LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía de la herramienta eléctrica Klutch se ofrece exclusivamente al comprador original y cubre los defectos en los materiales y en la mano de obra sujetos a ciertas excepciones y limitaciones que se indican a continuación durante un período de tres 3 años a partir de la fecha de compra La garantía de las baterías y cargadores vendidos con la herramienta eléctri...

Page 3: ...ff position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreac...

Page 4: ...Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury Make sure your extension cord is in good condi tion When using an extension...

Page 5: ...Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indi...

Page 6: ...ords before each use If damaged replace immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal meta...

Page 7: ...GGER See Figure 1 page 9 To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger REVERSIBLE See Figure 1 page 9 The impact wrench has a rocker type switch trigger for operating the wrench in forward or reverse To operate the wrench in a forward direction depress the lower half of the switch To operate the wrench in reverse depress the upper half of the switch To st...

Page 8: ...plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal in...

Page 9: ...otector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de baterías Transportar herramienta...

Page 10: ... Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de extensión Al utilizar un cordón de extensión utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto Se recomienda que los conductores sean de calibre 14 A W G por lo menos para un cordón de extensión de 50 pies 15 metros de largo o menos No se recomienda utilizar un cordón con más de 100 pies 30 metros de largo Si ti...

Page 11: ...uridad con protectores de lado y como sea necesario un protector repleto de la cara al operar este producto Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Fabricación Clase II Fabricación con doble aislamiento V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corrient...

Page 12: ...RDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportarlacorrientedeconsumodelaherramienta Uncordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia Básese en la tabla suministra...

Page 13: ...e se detenga completamente el herramienta FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE DOS VELOCIDADES Vea la figura 2 página 9 La llave de impacto dispone de un interruptor de dos velocidades para girar a velocidad BAJA posición 1 o ALTA posición 2 Hay un interruptor deslizante en la parte superior de la llave para seleccionar velocidad BAJA posición 1 o ALTA posición 2 Al utilizar la llave en la gama de veloci...

Page 14: ... de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventescomercialesypuedenresultardañados Utilicepaños limpiosparaeliminarlasuciedad elpolvo elaceite lagrasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el p...

Page 15: ... F R Fig 6 Fig 5 A Brush cap tapa de la escobilla B Brush assembly conjunto de la escobilla A B A B A Reverse atrás B Forward adelante C Switch trigger gatillo del interruptor Fig 1 C A B Fig 3 C A A Impact socket impresione el enchufe B Detent pin pasador de trinquete C Anvil yunque D To install para instalar E To remove para retirar D E B Fig 2 Wrong Forma incorrecta Right FORMA CORRECTA ...

Page 16: ... at 1 800 556 7885 PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la etiqueta de datos del producto NÚMERO DE MODELO____________________ NÚMERO DE SERIE_______________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcciónwww northernto...

Reviews: