background image

 

SK- 31 

Doplňujúce informácie špecifické pre prístroj

 

.3734 

Naplnenie zásobníka 

 

Skontrolujte, aby spojovacie prostriedky a klincovačka boli 
kompatibilné (napr. 1).  

 

Skontrolujte spojovacie prostriedky s ohľadom na bezchybný stav 
prístroja.  

 

Opatrne odložte klincovačku do určenej bezpečnej pokojovej 
polohy (kap. 3): Vyústenie nastreľovacieho náradia nesmie byť 
nasmerované na osoby. Spúšťač a vypínacia poistka sa nesmú 
stlačiť omylom.  

 

Stlačte západku 1 na hlave a otvorte uzáver podávania 2. 
Následne otvorte kryt zásobníka 3 a nastavte zásobník 4 pre 
používanú dĺžku klincov. Vložte klince do zásobníka. Následne 
zatvorte kryt zásobníka a uzáver podávania 

 

 

EÚ vyhlásenie o zhode  

Výrobca, resp. dovozca, spoločnosť Joh. Friedrich Behrens AG, adresa pozri na titulnej strane, vyhlasuje na vlastnú 
zodpovednosť, že tento výrobok spĺňa všetky platné ustanovenia smernice 2006/42/ES o strojových zariadeniach. 
Aplikované normy sú: EN ISO 12100:2010 (Bezpečnosť strojov); ISO 11148-13:2017-11 (Neelektrické ručné náradie - 
nastreľovacie náradie); EN 12549:1999+A1:2008 (Skúšobný predpis na meranie hluku nastreľovacieho náradia); ISO 8662 
(Vibrácie na nastreľovacom náradí).  

 

-------------------------------------------   

 

 

------------------------------------------------------------------------ 

Tobias Fischer-Zernin, predseda   

 

 

Joachim Bauer, osoba zodpovedná za dokumentáciu

Summary of Contents for 12100655

Page 1: ...eżenia dla tego narzędzia Zaniechanie przeczytania może prowadzić do poważnych obrażeń HU Figyelem Kérjük hogy használat előtt alaposan olvassa el a készülék útmutatóját és a figyelmeztetéseket Ezek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vezethet CZ Upozornění Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod a upozornění k tomuto nářadí Pokud tak neučiníte mohlo by to vést k vážnému úrazu GR Πρ...

Page 2: ...rki Strona 22 HU A készülékre egyedileg jellemző kiegészítő üzemeltetési útmutató a szögbelövőhöz Oldal 24 CZ Dodatek Všeobecného návodu k obsluze informace specifické pro přístroj Strana 26 GR Πρόσθετες οδηγίες χρήσης ειδικά για το συγκεκριµένο καρφωτικό Σελίδα 28 SK Doplňujúce informácie špecifické pre prístroj Strana 30 RO Manual de exploatare specific aparatului pentru maşina de bătut cuie Pag...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...inweise Gefahr schwerster Verletzungen durch Nagler Jede Person die einen Druckluft Nagler bedient muss neben folgenden geräte spezifischen Informationen auch die Allgemeine Betriebsanleitung für Druckluft Nagler gelesen und verstanden haben und befolgen Halten Sie stets beide Dokumente gemeinsam griffbereit Eine Bedienung des Geräts ohne Kenntnis der Allgemeinen Betriebsanleitung ist verboten Bei...

Page 5: ...inlegen und nach vorn schieben Vorschieber 1 hinter die Nägel ziehen und wieder nach vorn schieben 5 EU Konformitätserklärung Der Hersteller bzw Importeur die Joh Friedrich Behrens AG Adresse s Titelblatt erklärt in alleiniger Verantwortung dass das vorliegenden Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Angewandte Normen sind EN ISO 12100 2010 Sicherhei...

Page 6: ... device specific information 2 Safety advices Risk of most severe injuries from nailers Any person operating the nailer must have read and understood both the following device specific information as well as the General operation instructions for pneumatic nailers Always have both documents ready Operating the device without knowing the General operating instructions is forbidden Resulting problem...

Page 7: ...rear and push forward Pull pusher 1 backwards behind the nail and push it forward again 5 EU Declaration of conformity The Joh Friedrich Behrens AG manufacturer or importer address as on cover sheet declares under sole responsibility this product s conformity with all relevant provisions of the EU Machine Directive 2006 42 EG The following standards are applied EN ISO 12100 2010 Machine safety ISO...

Page 8: ...sures extrêmement graves causées par le cloueur Toute personne utilisant un cloueur à air comprimé doit avoir lu et compris les notices d utilisation générales du cloueur à air comprimé en plus des informations propres à l appareil et respecter ces instructions Veillez à toujours avoir les deux documents à portée de main Il est interdit d utiliser l appareil sans connaître les notices d utilisatio...

Page 9: ...agasin 3 et régler le disque de bobine 4 à la longueur des clous Introduire les clous dans le magasin Puis fermer le cache du magasin et le clapet de la tête 5 Déclaration de conformité UE Le fabricant ou l importateur la société Joh Friedrich Behrens AG adresse indiquée sur la page de titre déclare sous sa responsabilité exclusive que le présent produit respecte toutes les dispositions en vigueur...

Page 10: ...ta 2 Indicaciones de seguridad Peligro de lesiones muy graves por el uso de clavadoras Toda persona que utilice una clavadora neumática debe haber leído comprendido y seguido las instrucciones generales de uso de la clavadora neumática además de la siguiente información específica de la herramienta Tenga siempre a mano ambos documentos al mismo tiempo Está prohibida la utilización de la herramient...

Page 11: ...obina 4 a la longitud de clavo Coloque los clavos en el cargador A continuación cierre la tapa del cargador y la tapa del testero 5 Declaración de conformidad CE El fabricante o importador la empresa Joh Friedrich Behrens AG dirección ver página de título declara bajo su exclusiva responsabilidad que este producto cumple con todas las disposiciones pertinentes de la Directiva 2006 42 CE relativa a...

Page 12: ...r voor zeer ernstig letsel door nageltacker Iedere persoon die een perslucht nageltacker bedient moet naast de volgende apparaatspecifieke informatie ook de algemene gebruiksaanwijzing voor perslucht nageltackers gelezen begrepen en opgevolgd hebben Bewaar altijd beide documenten binnen handbereik op de gebruikslocatie De bediening van het apparaat zonder kennis van de algemene gebruikshandleiding...

Page 13: ...t 4 op nagellengte instellen Nagels in magazijn plaatsen Daarna magazijnafdekking en kopstukklep sluiten 5 EU conformiteitsverklaring De fabrikant resp importeur Joh Friedrich Behrens AG adres zie titelblad verklaart onder exclusieve verantwoordelijkheid dat het hier vermelde product voldoet aan alle van toepassing zijnde bepalingen van de machinerichtlijn 2006 42 EG Toegepaste normen zijn EN ISO ...

Page 14: ...ositivo 2 Indicazioni di sicurezza Pericolo di gravissime lesioni dovuto a chiodatrici Chiunque operi con una chiodatrice pneumatica deve aver letto e compreso oltre alle seguenti informazioni specifiche per il dispositivo le istruzioni generali per l uso di chiodatrici pneumatiche Tenere sempre a portata di mano entrambi i documenti È vietato operare con il dispositivo se non si è a conoscenza de...

Page 15: ...ei chiodi Inserire i chiodi nel caricatore Chiudere poi la copertura del caricatore e lo sportello 5 Dichiarazione di conformità EU Il produttore o importatore la Joh Friedrich Behrens AG per l indirizzo si veda il frontespizio dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme a tutte le norme pertinenti della Direttiva Macchine 2006 42 CE Le norme applicate sono E...

Page 16: ...tiedot 2 Turvaohjeet Naulaimen aiheuttamien erittäin vakavien vammojen vaara Jokaisen paineilmanaulainta käyttävän henkilön on luettava seuraavien laitekohtaisten tietojen lisäksi myös paineilmanaulainten yleinen käyttöohje ymmärrettävä ne ja noudatettava niitä Pidä aina molemmat asiakirjat yhdessä käsillä Laitteen käyttö ilman yleisen käyttöohjeen tuntemusta on kielletty Valmistaja ei ota minkään...

Page 17: ...en lippaan takaosasta ja työnnä nauloja eteenpäin Vedä syöttäjä 1 naulojen taakse ja työnnä jälleen eteenpäin 5 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja maahantuoja Joh Friedrich Behrens AG osoite ks otsikkosivu vakuuttaa ainoana vastuullisena että tämä tuote vastaa kaikkia konedirektiivin 2006 42 EY vastaavia määräyksiä Sovellettuja standardeja ovat EN ISO 12100 2010 Koneturvallisuus ISO 11148 ...

Page 18: ...Fare for meget alvorlige personskader fra sømpistol Enhver person der betjener en trykluft sømpistol skal ud over følgende apparat specifikke oplysninger også have læst og forstået den generelle brugsanvisning for trykluft sømpistoler og følge denne Opbevar altid begge dokumenter sammen og inden for rækkevidde Betjening af apparatet uden kendskab til den generelle brugsanvisning er forbudt Ved der...

Page 19: ...nklappen 3 og indstil bundpladen i magasinet efter sømlængden 4 Sæt søm i magasinet Luk magasinklappen 5 EU overensstemmelseserklæring Producenten eller importøren Joh Friedrich Behrens AG adresse se forside erklærer hermed at dette produkt er i overensstemmelse med alle de relevante bestemmelser i maskindirektivet 2006 42 EF Der er anvendt følgende standarder EN ISO 12100 2010 maskinsikkerhed ISO...

Page 20: ...ingar Risk för allvarliga personskador p g a spikpistol Alla som använder tryckluftsspikpistolen måste ha läst och förstått både maskinspecifika och den generella bruksanvisningen samt följa anvisningarna i båda Båda dokumentet ska alltid förvaras nära till hands Det är förbjudet att använda maskinen utan att känna till innehållet i den generella bruksanvisningen Vid problem som i så fall uppstår ...

Page 21: ...sinsskyddet 3 och ställ in Coil plattan 4 för rätt spiklängd Lägg in spik i magasinet Stäng sedan magasinsskyddet och laddluckan 5 EU försäkran om överensstämmelse Tillverkaren el importören Joh Friedrich Behrens AG adress se täckbladet försäkrar på eget ansvar att föreliggande produkt uppfyller alla tillämpliga bestämmelser i Maskindirektivet 2006 42 EG Följande standarder har tillämpats EN ISO 1...

Page 22: ...bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo bardzo poważnych obrażeń spowodowanych przez wbijarkę Każda osoba obsługująca wbijarkę pneumatyczną musi przeczytać zrozumieć i przestrzegać ogólnej instrukcji obsługi wbijarki pneumatycznej oraz informacji specyficznych dla danego urządzenia Zawsze należy przechowywać oba dokumenty pod ręką Eksploatacja urządzenia bez znajomości ogólnej instrukcji obsługi jest zab...

Page 23: ... 2 Następnie otworzyć pokrywę magazynka 3 i ustawić podstawę gwoździ 4 na odpowiedniej wysokości zależnie od długości gwoździ Włożyć gwoździe do magazynka Następnie zamknąć pokrywę magazynka i klapę nosa 5 Deklaracja zgodności UE Producent lub importer Joh Friedrich Behrens AG adres patrz strona tytułowa oświadcza na własną odpowiedzialność że produkt ten jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepi...

Page 24: ...lemző információk 2 Biztonsági utasítások A szögbelövő súlyos sérüléseket okozhat A sűrített levegős szögbelövőt kezelő minden egyes személynek el kell olvasnia meg kell értenie és be kell tartania a készülékre egyedileg jellemző alábbi információk mellett a sűrített levegős szögbelövő általános üzemeltetési útmutatóját is Mindig tartsa együtt kéznél a két dokumentumot A készüléket tilos kezelni a...

Page 25: ...d állítsa be a 4 Tekercset a szeg hosszának megfelelően Helyezze be a szegeket a tárba Ezután zárja le a tár fedelét és a fejrész csappantyúját 5 EU megfelelőségi nyilatkozat A gyártó illetve az importőr a Joh Friedrich Behrens AG címét lásd a címlapon saját kizárólagos felelősségére kijelenti hogy az itt ismertetett termék megfelel a gépekről szóló 2006 42 EK irányelv valamennyi vonatkozó rendelk...

Page 26: ... specifické pro přístroj 2 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí smrtelných zranění způsobených nastřelovacím přístrojem Každá osoba která obsluhuje pneumatický nastřelovací přístroj si musí kromě následujících informací specifických pro přístroj přečíst také Všeobecný návod k obsluze pro pneumatické zarážecí nářadí porozumět jim a řídit se jimi Mějte neustále oba dokumenty společně připraveny k použití O...

Page 27: ...saďte svitek hřebíků na trn talíře zásobníku Potom zavřete nejdříve uzávěr zásobníku a následně i uzávěr podávání 5 EU Prohlášení o shodě Výrobce resp dovozce firma Joh Friedrich Behrens AG adresa viz titulní strana prohlašuje na vlastní odpovědnost že tento výrobek odpovídá všem příslušným ustanovením Směrnice Evropskéhoparlamentuo strojních zařízeních 2006 42 ES Aplikovanými normami jsou EN ISO ...

Page 28: ...η συσκευή 2 Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος βαρύτατων σωµατικών βλαβών από το καρφωτικό Κάθε άτοµο που χειρίζεται καρφωτικό πεπιεσµένου αέρα πρέπει πέραν από τις ειδικές πληροφορίες που ακολουθούν για την συσκευή να έχει διαβάσει και να τηρεί τις γενικές οδηγίες χρήσης για καρφωτικά πεπιεσµένου αέρα Έχετε πάντα και τα δύο έγγραφα µαζί σε ετοιµότητα χρήσης Απαγορεύεται ο χειρισµός της συσκευής χωρίς ...

Page 29: ...ο γεµιστήρα 4 στο µήκος των καρφιών που θα χρησιµοποιήσεται Εισάγετε στο γεµιστήρα τα καρφιά Toποθετήστε στην υποδοχή του προωθητήρα την αρχή της δεσµίδας Κατόπιν κλείστε το κάλυµµα γεµιστήρα και το πορτάκι 5 ήλωση συµµόρφωσης ΕΕ Ο κατασκευαστής ή εισαγωγέας η εταιρεία Joh Friedrich Behrens AG για διεύθυνση ανατρέξτε στο εξώφυλλο δηλώνει µε αποκλειστική του ευθύνη ότι το παρόν προϊόν συµµορφώνεται...

Page 30: ...cie špecifické pre prístroj 2 Bezpečnostné upozornenia Nebezpečenstvo ťažkých zranení používaním klincovačky Každá osoba ktorá obsluhuje pneumatickú klincovačku si musí okrem nasledujúcich informácií špecifických pre daný prístroj prečítať aj všeobecný návod na obsluhu pre pneumatickú klincovačku a porozumieť jeho obsahu Majte vždy pripravené obidva dokumenty Obsluha prístroja bez znalostí všeobec...

Page 31: ...bníka 3 a nastavte zásobník 4 pre používanú dĺžku klincov Vložte klince do zásobníka Následne zatvorte kryt zásobníka a uzáver podávania 5 EÚ vyhlásenie o zhode Výrobca resp dovozca spoločnosť Joh Friedrich Behrens AG adresa pozri na titulnej strane vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že tento výrobok spĺňa všetky platné ustanovenia smernice 2006 42 ES o strojových zariadeniach Aplikované normy sú E...

Page 32: ...ile specifice aparatului 2 Indicaţii de securitate Pericol de vătămări grave provocat de capsator pistol Fiecare persoană care operează cu o capsatorul pistolul trebuie să fi citit şi înţeles şi trebuie să urmeze pe lângă următoarele informaţii specifice aparatului şi manualul general de exploatare pentru maşina de bătut cuie cu aer comprimat Ţineţi în permanenţă împreună ambele documente la îndem...

Page 33: ... la lungimea cuiului Aşezaţi cuiele în magazie Apoi închideţi apărătoarea magaziei și clapeta piesei frontale 5 Declaraţie de conformitate UE Producătorul respectiv importatorul Joh Friedrich Behrens AG adresa v coperta interioară declară pe proprie răspundere că produsul de faţă corespunde tuturor dispoziţiilor în vigoare din Directiva privind echipamentele tehnice 2006 42 CE Normele aplicate sun...

Page 34: ...онкретном устройстве 2 Правила техники безопасности Угроза получения серьезных травм пневматическим пистолетом Все лица работающие с пневматическим пистолетом должны прочесть понять и выполнять следующую инструкцию по данному устройству а также общее руководство по эксплуатации пневматических пистолетов Оба документа всегда должны находиться под рукой Запрещается работать с устройством не изучив о...

Page 35: ...4 на длину гвоздя Загрузите гвозди в магазин Затем закройте крышку магазина и крышку верхней части 5 Декларация соответствия стандартам ЕС Изготовитель или импортер компания Joh Friedrich Behrens AG адрес см титульный лист заявляет под собственную ответственность что данное изделие отвечает соответствующим требованиям Директивы по машинному оборудованию 2006 42 ЕС Применяемые нормы EN ISO 12100 20...

Page 36: ...abancası genel kullanım kılavuzu cihaza özgü bilgiler 2 Güvenlik talimatları Çivi tabancaları nedeniyle ciddi yaralanma tehlikesi Hava tazyikli çivi tabancası kullanan herkes aşağıdaki cihaza özgü bilgilerin yanı sıra hava tazyikli çivi tabancasının genel kullanım kılavuzunu da okumuş ve anlamış olmalıdır ve buna uymalıdır Her iki dokümanı da her zaman ulaşılabilir bir yerde bir arada tutun Cihazı...

Page 37: ...basın ön kapağını 2 açın Ardından magazin kapağını 3 açıp rulo çiviyi 4 uzunluğuna göre ayarlayın Çivileri magazine yerleştirin Ardından magazin ve ön kapağı kapatın 5 AB uygunluk beyanı Üretici veya ithalatçı Joh Friedrich Behrens AG tek başına sorumlu olarak bu ürünün 2006 42 AT sayılı Makine Yönetmeliği nin ilgili tüm hükümlerine uygun olduğunu beyan eder Uygulanan standartlar EN ISO 12100 2010...

Page 38: ...s Específicas do Aparelho 2 Indicações de segurança Perigo de ferimentos muito graves causados pela pregadora Todas as pessoas que operarem uma pregadora pneumática devem ter lido compreendido e de cumprir as seguintes informações específicas do aparelho bem como o Manual de Operação Geral Mantenha sempre estes dois documentos juntos e à mão É proibido operar o aparelho sem ter tomado conhecimento...

Page 39: ...rir pregos no carregador Depois fechar a tampa do carregador e a lingueta da cabeça 5 Declaração de Conformidade UE O fabricante ou importador a Joh Friedrich Behrens AG morada ver folha de título declara sob sua inteira responsabilidade que o produto indicado em seguida cumpre todas as disposições aplicáveis da Diretiva de Máquinas 2006 42 CE As normas aplicáveis são as seguintes EN ISO 12100 201...

Page 40: ...дство за експлоатация специфична за уреда информация 2 Указания за безопасност Опасност от най сериозни наранявания от пистолета за пирони Всеки който работи с пневматичния пистолет за пирони освен посочената по долу информация специфична за уреда трябва да прочете разбере и спазва общото ръководство за експлоатация на пневматичния пистолет за пирони Винаги дръжте и двата документа на леснодостъпн...

Page 41: ...ата на намотката 4 на дължината на пирона Поставете пироните в магазина След това затворете капака на магазина и езичето на горния елемент 5 Декларация за съответствие на ЕС Производителят респ вносителят Joh Friedrich Behrens AG за адреса вж заглавната страница декларира на своя собствена отговорност че този продукт отговаря на всички съответни разпоредби на директива 2006 42 ЕО относно машините ...

Page 42: ...cije specifične za uređaj 2 Bezbednosne napomene Opasnost od najtežih povreda putem pištolja za eksere Svaka osoba koja rukuje pneumatskom heftalicom pored sledećih informacija specifičnih za uređaj mora da je pročitala i razumela opšte uputstvo za upotrebu pneumatske heftalice i mora da ga sledi Uvek čuvajte oba dokumenta zajedno spremna za upotrebu Rukovanje uređajem bez poznavanja opšteg uputst...

Page 43: ...ti poklopac na glavi 2 Zatim otvorite poklopac magacina 3 i tanjir kalema 4 na dužinu eksera Staviti eksere u magacin Zatim zatvoriti poklopac magacina i poklopac glave 5 EU izjava o usklađenosti Proizvođač odn uvoznik Joh Friedrich Behrens AG adresu v na naslovnoj strani izajbvljuje pod punom odgovornošću da je predmetni proizvod u skladu sa svim važećim odredbama direktive o mašinama 2006 42 EZ ...

Page 44: ...nger Fare for alvorlige personskader grunnet spikerpistoler Hver person som bruker en trykkluft spikerpistol må i tillegg til følgende apparat spesifikke informasjoner også ha lest og forstått den generelle bruksanvisningen for trykkluft spikerpistoler og følge dem Begge dokumentene skal til enhver tid være tilgjengelige En betjening av apparatet uten kunnskap til den generelle bruksanvisningen er...

Page 45: ... magasindekselet 3 og stiller inn spiralplaten 4 på spikerlengden Legg spiker i magasinet Lukk magasindekselet og klaffen på toppdelen 5 EU samsvarserklæring Produsenten eller importøren Joh Friedrich Behrens AG adresse se forside erklærer på eget ansvar at det foreliggende produktet tilsvarer alle gjeldende bestemmelser til maskindirektiv 2006 42 EF Anvendte standarder er EN ISO 12100 2010 sikker...

Reviews: