background image

ES

  |  22

ES

  |  23

¡Efecto no analgésico!

El Gentler cuenta con un interruptor de apagado controlado por tiem-

po, el cual apagará el dispositivo de forma automática transcurrida 1 

hora de inactividad; 1 minuto antes del apagado automático todos los 

LED destellarán en intervalos breves. Si durante este período se pulsa 

cualquier tecla el apagado automático se pospondrá por otra hora.

Ahora inicie el tratamiento o cuidado.

Para terminar la inmovilización, presione el botón «menos» [10] del 

dispositivo Gentler por dos segundos. Ahora retire la sonda del recto 

del animal. El animal volverá a su estado natural luego del apagado del 

dispositivo Gentler.

Copia.4

La unidad cuenta con una (1) pieza. Batería de calidad industrial.

El tiempo de funcionamiento de las baterías completamente cargadas 

es de aproximadamente 8 horas (dependiendo del tiempo de apli-

cación). El indicador de carga de la batería [11] tiene 3 LED que indican 

diferentes estados.

1. 

Si los tres LED se iluminan en verde: 

     

la batería está completamente cargada.

2.

 Si dos LED se iluminan en verde: 

     

la batería está casi cargada.

3.

 El indicador LED inferior se ilumina en verde: 

     

está cargada una tercera parte de la batería.

4.

 El indicador LED inferior se ilumina en rojo: 

Unos días antes de la aplicación, debe evitarse alimentar con comi-

da seca a los animales, ya que esto puede conducir a un intestino 

seco y reduciría la conductividad de la señal eléctrica en el sitio de 

tratamiento.

la batería no está cargada y el dispositivo no debe ser utilizado. 

La carga de la batería luego de dos meses debe ser regulada con 

urgencia.

¡No es sustituto de analgésicos!

Es responsabilidad del usuario utilizar GENTLER para inmoviliza-

ción de los animales. El equipo no debe ser utilizado como un sus-

tituto de anestésicos durante cirugías. 

Por lo tanto, no reemplaza 

el uso de anestésicos convencionales.

Especificaciones técnicas

Longuitud:

401,4 mm

Altura:

141 mm

Anchura (Mango):

51,15 mm

Diámetro (Elektrodo):

32 mm

Peso:

390 Gramo

Tipo de batería:

2500 mAh, 3,7V

Entrada de voltaje:

9 - 12V DC

Entrada de corriente:

2A

Salida de voltaje:

5-17V @32hz

Summary of Contents for Gentler

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operation manual Manual de instrucciones Manual de instru es Mode d emploi...

Page 2: ...GENTLER 2 Netzteil 3 Bedienungsanleitung 3 1 2 Abb 1 DE Deutsch EN Englisch ES Spanisch PT Portugiesisch FR Franz sisch Sprachen Einf hrung Anwendungen Verpackungsinhalt Beschreibung der Komponenten...

Page 3: ...sgeschaltet sein Heben Sie zun chst den Schwanz des Tieres an und stecken Sie die Son de des ausgeschalteten Ger ts in das Rektum Legen Sie den Schwanz nun auf eine Seite ber den herausstehenden Teil...

Page 4: ...Akku ist vollgeladen 2 Die unteren 2 LED Dioden leuchten gr n Akku ist halbvoll geladen 3 Die unterste LED Diode leuchtet gr n Akku ist zu einem Drittel geladen 4 Die unterste LED Diode leuchtet rot E...

Page 5: ...Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Unsachgem e Reparaturen verursachen auch die L schung Ihres Garantieanspruchs insbesondere die ffnung durch nicht eingewiesene Unbefu...

Page 6: ...ontents 1 GENTLER 2 Power adaptor 3 Operating instructions 3 1 2 Fig 1 DE German EN English ES Spanish PT Portuguese FR French Languages Introduction Uses Package contents Description of components Op...

Page 7: ...o the animal as well as before being removed from the animal First raise the tail of the animal and insert the probe of the switched off device into the rectum Place the tail to one side over the prot...

Page 8: ...1 All 3 LED diodes lit green Battery is fully charged 2 The lower 2 LED diodes lit green Battery is half full 3 The bottom LED lit green Battery is charged to one third 4 The bottom LED is red Some d...

Page 9: ...in the cancellation of your warranty claim in particular opening of the device by unauthorized persons Protect the equipment from unauthorized use by third parties such as children or adults who have...

Page 10: ...ntaci n 3 manual de instrucciones 3 1 2 Copia 1 DE Alem n EN Ingl s ES Espa ol PT Portugu s FR Franc s Lenguas Introducci n Aplicaciones Contenido del paquete Descripci n de los componentes Instruccio...

Page 11: ...pagado antes de introducirlo y en lo posible apagado antes de ser extra do del animal Levante la cola del animal e inserte la sonda del dispositivo apagado en el recto Coloque ahora la cola a un lado...

Page 12: ...Si los tres LED se iluminan en verde la bater a est completamente cargada 2 Si dos LED se iluminan en verde la bater a est casi cargada 3 El indicador LED inferior se ilumina en verde est cargada una...

Page 13: ...ltar en peligros considerables para el usuario Las reparaciones inadecuadas causan la eliminaci n de la garant a en particular la apertura por personas sin autorizaci n Proteja los dispositivos de uso...

Page 14: ...nte de alimenta o 3 Manual de instru es 3 1 2 Figura 1 DE Alem o EN Ingl s ES Espanhol PT Portugu s FR Franc s L nguas Introdu o Aplica es Conte do da embalagem Descri o dos componentes Funcionamento...

Page 15: ...o animal Deve se desligar o aparelho antes de introduzi lo no animal e ao remov lo Primeiramente levante o rabo do animal e introduza a sonda do aparel ho desligado no reto Coloque agora o rabo para u...

Page 16: ...s A bateria est totalmente carregada 2 Os dois LEDs inferiores verdes acesos A Bateria est carregada pela metade 3 O indicador LED inferior verde aceso A bateria est carregada a um ter o de sua capaci...

Page 17: ...ndevidos podem resultar em perigos consider veis para o usu rio Reparos impr prios cancelam tamb m o direito garantia principal mente a abertura por pessoas n o autorizadas Proteja o aparelho do uso d...

Page 18: ...GENTLER 2 Alimentation lectrique 3 Mode d emploi 3 1 2 Fig 1 DE Allemand EN Anglais ES Espagnol PT Portugais FR Fran ais Langues Introduction Applications Contenu de l emballage Description des compo...

Page 19: ...e intro duit dans l animal et avant d tre retir Soulevez d abord la queue de l animal et ins rez la sonde de l appareil hors tension dans le rectum Placez maintenant la queue de c t sur la partie expo...

Page 20: ...e 2 Les deux diodes LED inf rieures sont allum es en vert la batterie est charg e moiti 3 La diode LED inf rieure est allum e en vert la batterie est charg e un tiers 4 La diode LED inf rieure est al...

Page 21: ...rations inappro pri es peuvent entra ner des dangers consid rables pour l utilisateur Des r parations inappropri es occasionnent galement l annulation de la garantie en particulier l ouverture par des...

Page 22: ...KN Sales UG haftungsbeschr nkt Lessingstra e 21 D 64407 Fr nkisch Crumbach Germany Phone 49 0 6161 877 16 0 E Mail info knsales net www knsales net...

Reviews: