background image

FR

  |  40

FR

  |  41

Entretien

L‘appareil doit être soigneusement nettoyé après utilisation pour éviter 

la corrosion par les acides animaux.

IMPORTANT – En cas d‘utilisation occasionnelle, la batterie doit 

être rechargée au moins tous les 2 mois.

Le fonctionnement à basse température (< 0° C) peut réduire le temps 

de fonctionnement.

N‘exposez pas l‘appareil à la lumière directe du soleil pendant de lon-

gues périodes. Les températures élevées qui y sont associées peuvent 

endommager l‘appareil.

Evitez de stocker l‘appareil pendant de longues périodes à des 

températures supérieures à 40° C. Cela réduit considérablement la 

durée de vie des batteries intégrées.

Stockage

Veuillez stocker le produit dans une pièce fermée et sèche. Évitez toute 

utilisation par une personne non autorisée. Une utilisation inapprop-

riée peut entraîner des blessures physiques.

Élimination

En cas de dommage irréparable, veuillez assurer l‘élimination adé-

quate conformément à la législation nationale en vigueur. En cas de 

dysfonctionnement, nous vous recommandons de faire inspecter 

l‘appareil par l‘un de nos partenaires spécialisés.

Consignes de sécurité

Assurez-vous que le produit soit utilisé uniquement par du personnel 

qualifié.

Veillez à ce que toute réparation du GENTLER soit conduite exclusi-

vement par nos partenaires spécialisés agréés. Des réparations inappro-

priées peuvent entraîner des dangers considérables pour l‘utilisateur. 

Des réparations inappropriées occasionnent également l‘annulation de 

la garantie – en particulier l‘ouverture par des personnes non habilitées.

Protégez l‘appareil de toute utilisation non autorisée par des tiers, tels 

que les enfants ou les adultes qui n‘ont pas été formés à l‘utilisation du 

Gentler.

Garantie

Une garantie fabricant internationale de deux ans sera accordée à partir 

de la date d‘achat. Le vendeur ou le distributeur du pays concerné est le 

seul interlocuteur en cas de demande de garantie.

Le garant est KN Sales. 

K+N Sales UG, Lessingstraße 21, 64407 Fränkisch-Crumbach ; 

tél. : +49  6161 / 877 169 83 ; courriel : info@knsales.net. 

Elle s‘applique dans toute l‘Europe. Le droit des garanties légal (ga-

rantie) n‘est pas restreint par cette garantie. La garantie comprend la 

prise en charge de tous les frais de réparation et d‘expédition pour les 

défauts survenant pendant la période de garantie et qui ne résultent 

pas de l‘usure, de l‘utilisation normale ou d‘une manipulation inadé-

quate. Pour faire appel à la garantie, veuillez contacter le prestataire 

de garantie susmentionné. Après l‘envoi du produit et de la preuve 

d‘achat, le produit sera réparé gratuitement ou remplacé par un produit 

équivalent.

Dépannage

Quelques jours avant l‘application, évitez de nourrir les animaux avec 

des aliments secs, car cela peut conduire à un intestin sec et réduire la 

conductivité du signal électrique au niveau de la zone de traitement.

Summary of Contents for Gentler

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operation manual Manual de instrucciones Manual de instru es Mode d emploi...

Page 2: ...GENTLER 2 Netzteil 3 Bedienungsanleitung 3 1 2 Abb 1 DE Deutsch EN Englisch ES Spanisch PT Portugiesisch FR Franz sisch Sprachen Einf hrung Anwendungen Verpackungsinhalt Beschreibung der Komponenten...

Page 3: ...sgeschaltet sein Heben Sie zun chst den Schwanz des Tieres an und stecken Sie die Son de des ausgeschalteten Ger ts in das Rektum Legen Sie den Schwanz nun auf eine Seite ber den herausstehenden Teil...

Page 4: ...Akku ist vollgeladen 2 Die unteren 2 LED Dioden leuchten gr n Akku ist halbvoll geladen 3 Die unterste LED Diode leuchtet gr n Akku ist zu einem Drittel geladen 4 Die unterste LED Diode leuchtet rot E...

Page 5: ...Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Unsachgem e Reparaturen verursachen auch die L schung Ihres Garantieanspruchs insbesondere die ffnung durch nicht eingewiesene Unbefu...

Page 6: ...ontents 1 GENTLER 2 Power adaptor 3 Operating instructions 3 1 2 Fig 1 DE German EN English ES Spanish PT Portuguese FR French Languages Introduction Uses Package contents Description of components Op...

Page 7: ...o the animal as well as before being removed from the animal First raise the tail of the animal and insert the probe of the switched off device into the rectum Place the tail to one side over the prot...

Page 8: ...1 All 3 LED diodes lit green Battery is fully charged 2 The lower 2 LED diodes lit green Battery is half full 3 The bottom LED lit green Battery is charged to one third 4 The bottom LED is red Some d...

Page 9: ...in the cancellation of your warranty claim in particular opening of the device by unauthorized persons Protect the equipment from unauthorized use by third parties such as children or adults who have...

Page 10: ...ntaci n 3 manual de instrucciones 3 1 2 Copia 1 DE Alem n EN Ingl s ES Espa ol PT Portugu s FR Franc s Lenguas Introducci n Aplicaciones Contenido del paquete Descripci n de los componentes Instruccio...

Page 11: ...pagado antes de introducirlo y en lo posible apagado antes de ser extra do del animal Levante la cola del animal e inserte la sonda del dispositivo apagado en el recto Coloque ahora la cola a un lado...

Page 12: ...Si los tres LED se iluminan en verde la bater a est completamente cargada 2 Si dos LED se iluminan en verde la bater a est casi cargada 3 El indicador LED inferior se ilumina en verde est cargada una...

Page 13: ...ltar en peligros considerables para el usuario Las reparaciones inadecuadas causan la eliminaci n de la garant a en particular la apertura por personas sin autorizaci n Proteja los dispositivos de uso...

Page 14: ...nte de alimenta o 3 Manual de instru es 3 1 2 Figura 1 DE Alem o EN Ingl s ES Espanhol PT Portugu s FR Franc s L nguas Introdu o Aplica es Conte do da embalagem Descri o dos componentes Funcionamento...

Page 15: ...o animal Deve se desligar o aparelho antes de introduzi lo no animal e ao remov lo Primeiramente levante o rabo do animal e introduza a sonda do aparel ho desligado no reto Coloque agora o rabo para u...

Page 16: ...s A bateria est totalmente carregada 2 Os dois LEDs inferiores verdes acesos A Bateria est carregada pela metade 3 O indicador LED inferior verde aceso A bateria est carregada a um ter o de sua capaci...

Page 17: ...ndevidos podem resultar em perigos consider veis para o usu rio Reparos impr prios cancelam tamb m o direito garantia principal mente a abertura por pessoas n o autorizadas Proteja o aparelho do uso d...

Page 18: ...GENTLER 2 Alimentation lectrique 3 Mode d emploi 3 1 2 Fig 1 DE Allemand EN Anglais ES Espagnol PT Portugais FR Fran ais Langues Introduction Applications Contenu de l emballage Description des compo...

Page 19: ...e intro duit dans l animal et avant d tre retir Soulevez d abord la queue de l animal et ins rez la sonde de l appareil hors tension dans le rectum Placez maintenant la queue de c t sur la partie expo...

Page 20: ...e 2 Les deux diodes LED inf rieures sont allum es en vert la batterie est charg e moiti 3 La diode LED inf rieure est allum e en vert la batterie est charg e un tiers 4 La diode LED inf rieure est al...

Page 21: ...rations inappro pri es peuvent entra ner des dangers consid rables pour l utilisateur Des r parations inappropri es occasionnent galement l annulation de la garantie en particulier l ouverture par des...

Page 22: ...KN Sales UG haftungsbeschr nkt Lessingstra e 21 D 64407 Fr nkisch Crumbach Germany Phone 49 0 6161 877 16 0 E Mail info knsales net www knsales net...

Reviews: