background image

Problema

No se suministra energía a los 

artículos enchufados a la unidad  

KNAACK PowerCrew

.

La unidad parece dañada (agrietada). 

La luz LED roja no está encendida y 

el interruptor GFCI está restablecido, 

y no hay suministro eléctrico a los 

tomacorrientes.

Solución

Compruebe si la luz LED roja brilla en la carcasa del  

KNAACK PowerCrew

.  

Si no es así, asegúrese de que el cable de extensión del suministro esté correctamente 

enchufado en el enchufe de entrada de la unidad 

KNAACK PowerCrew

.

Pulse el botón RESET (REINICIAR) en el contacto GFCI para reiniciar.
Si se retiran las cargas de los tomacorrientes y el botón de restablecimiento sigue sin 

permanecer oprimido, hay un problema con el interruptor GFCI. Retire de servicio el 

KNAACK PowerCrew. En su interior no hay piezas reparables por el usuario.

Desenchufe de inmediato y con cuidado el cable de extensión de la fuente de energía y 

retire la unidad 

KNAACK PowerCrew

 del servicio.

Oprima el botón de prueba del interruptor GFCI. Si el botón de restablecimiento no sale, 

compruebe el fusible. Gire la tapa del portafusible en sentido contrario al de las agujas 

del reloj para abrirla. Si el fusible se ha fundido, reemplácelo con un fusible de acción 

retardada de 15 A (número de pieza Knaack 70113).

9

USO DE KNAACK

®

 PowerCrew™

1.

 Conecte un cable de extensión de grado comercial de 3 alambres a un servicio protegido con GFCI y enchufe el otro extremo 

al contacto bajo la tapa de acceso del 

KNAACK PowerCrew

 ubicado en el exterior de la caja de almacenamiento del lugar de 

trabajo.

2.

 Una luz roja (LED) en la parte frontal del 

KNAACK PowerCrew

 brillará para indicar que hay energía disponible. 

3. 

Pruebe la función GFCI del 

KNAACK PowerCrew

    A.

 

Luz LED rojo está encendido.

    B. Pulse el botón TEST (PRUEBA). El botón RESET (REINICIAR) debe salir hacia afuera y la luz LED de color rojo debe ir fuera. 

    C. Pulse el botón RESET (REINICIAR). El botón RESET (REINICIAR) debe permanecer en el rojo y el LED de luz deber

í

a venir de   

  nuevo.

    D. El GFCI está operando correctamente y el 

KNAACK PowerCrew

 está listo para su uso. 

    E. Si el GFCI no funciona como se describe anteriormente, consulte la Guía de solución de problemas.

4. 

Para mayor protección, el 

KNAACK PowerCrew

 tiene un relé interno que detecta un estado neutral de apertura en la fuente y 

permanece abierto, evitando que la electricidad alcance a una persona que pudiera entrar en contacto con un cable roto.

5. 

USO SUGERIDO: 

KNAACK PowerCrew

 puede suministrar energía simultáneamente a 4 dispositivos siempre y cuando el 

amperaje total sumado sea de 15 amperios (1,800 vatios) o menos. Habitualmente, esto permitirá la carga de baterías de 

herramientas junto con la operación de herramientas de servicio medio en la caja de almacenamiento del lugar de trabajo.

6.

 Tomacorrientes con fusible: El KNAACK PowerCrew está equipado con un fusible de acción retardada de 15 A. Si ocurre un 

cortocircuito, el fusible se fundirá o abrirá la desconexión del suministro eléctrico a los tomaccorientes.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GARANTÍA LIMITADA

Knaack LLC, 420 E. Terra Cotta Ave., Crystal Lake, Illinois ofrece esta GARANTÍA LIMITADA al comprador minorista original de un producto  

KNAACK® o WEATHER GUARD®.
KNAACK LLC GARANTIZA QUE LOS PRODUCTOS KNAACK O WEATHER GUARD NO PRESENTARÁN DEFECTOS DE FABRICACIÓN NI MATERIALES DURANTE UN 

PERÍODO DE TRES (3) AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA POR PARTE DEL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL.
Si, antes del la fecha de vencimiento de la garantía, el comprador descubre que un producto KNAACK o WEATHER GUARD no cumple con la garantía, debe comunicarse 

con Knaack LLC a fin de realizar gestiones para la inspección del producto. Si Knaack LLC determina la existencia de un defecto, Knaack LLC, a su discreción y a su 

propia cuenta y gasto, reparará o reemplazará cualquier pieza defectuosa. Todas las reparaciones cubiertas por la garantía deberán ser realizadas por un distribuidor 

autorizado de productos KNAACK o por una empresa de servicios aprobada por Knaack LLC.
Esta garantía quedará sin efecto si el producto KNAACK o WEATHER GUARD ha sido sometido a uso indebido, servicio o manejo fuera de lo normal, mantenimiento 

inadecuado o alteraciones por parte de cualquier persona que no sea un distribuidor autorizado de productos KNAACK o WEATHER GUARD o una empresa de servicios 

aprobada por Knaack LLC.
LA GARANTÍA IMPRESA MÁS ARRIBA ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTA COMPRA. POR LA PRESENTE SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD RESPECTO 

A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E 

IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
KNAACK LLC NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O SECUNDARIO QUE PUDIERA SURGIR POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA, NI 

POR DAÑOS QUE SUPEREN EL MONTO DE DEVOLUCIÓN DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR ORIGINAL.
Esta garantía reemplaza a cualquier otra garantía explícita o implícita. Los términos de esta garantía no podrán ser modificados por ninguna de las partes, sus sucesores o 

cesionarios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos, que varían según el estado.

Summary of Contents for PowerCrew 500

Page 1: ... disclaims all liabilities for injuries to persons or property resulting from any modifications to or unintended use of this product READ THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY KNAACK PowerCrew is intended to provide 120V AC power to your jobsite storage box allowing the recharging of battery operated tools while they are securely locked KNAACK PowerCrew also allows you to work with power tool...

Page 2: ... wall to accept KNAACK PowerCrew while other models require punching and or drilling mounting holes to accommodate the accessory 1 If your jobsite storage box comes equipped with a 3 knock out and it is in the desired location for your application follow steps A through D to prep your box for mounting KNAACK PowerCrew otherwise proceed to step 2 A Using a hammer strike the knock out feature near t...

Page 3: ...Crew and Access Cover will allow slight give when mounted and is normal 5 Place Warning Decal 22 0821 in a visible location nearest the KNAACK PowerCrew See FIGURE 5 Figure 1 Figure 2 Figure 4 Figure 5 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Mounting KNAACK PowerCrew WARNING To prevent electrical shock explosion fire and serious personal injury when using extension cords with KNAACK PowerCrew Follow all exten...

Page 4: ...es as long as the total amperage added together is 15 amps 1800 watts or less Typically this will allow battery charging for tools and medium duty tool operation at the jobsite storage box 6 Fused Outlets KNAACK PowerCrew is equipped with a 15AMP time delay fuse Should a short circuit occur it will blow or open and disconnect power to the outlets TROUBLE SHOOTING GUIDE LIMITED WARRANTY This LIMITE...

Page 5: ... 08 Part No 24 0276 5 Cut along line TEMPLATE Drill 7 32 218 hole 1 3 4 up from center 1 2 over Drill 3 hole or knockout predrilled hole Use Template from outside of box UP UP FDGC J N K FJ 8 I F E Q K JK JK8E 8I J REPLACEMENT PARTS Part Number Description 70113 Class CC 15 AMP Time Delay Fuse Bussmann LP CC 15 ...

Page 6: ...s a personas o daños a la propiedad que resulten de las modificaciones o del uso indebido de este producto LEA EN SU TOTALIDAD ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS KNAACK PowerCrew ha sido diseñado para suministrar 120 V CA de energía a su caja de almacenamiento del lugar de trabajo lo que le permite recargar las her ramientas que funcionan con batería y guardarlas de forma segura al mismo tiempo KN...

Page 7: ...NAACK PowerCrew mientras que otros modelos requieren agujerear o perforar los agujeros de montaje para instalar el accesorio 1 Si su caja de almacenamiento del lugar de trabajo ya está equipada con el agujero ciego de 3 y se encuentra en la ubicación deseada para su aplicación siga los pasos A al D para preparar su caja para el montaje de KNAACK PowerCrew en caso contrario proceda con el paso n º ...

Page 8: ...o La junta en el KNAACK PowerCrew y la tapa de acceso cederán ligeramente durante el montaje y esto es normal 5 Coloque el adhesivo de advertencia 22 0821 en un lugar visible lo más cerca posible del KNAACK PowerCrew Consulte la FIGURA 5 Figura 1 Figura 2 Figura 4 Figura 5 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN montaje de KNAACK PowerCrew ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas explosiones incendios ...

Page 9: ...os siempre y cuando el amperaje total sumado sea de 15 amperios 1 800 vatios o menos Habitualmente esto permitirá la carga de baterías de herramientas junto con la operación de herramientas de servicio medio en la caja de almacenamiento del lugar de trabajo 6 Tomacorrientes con fusible El KNAACK PowerCrew está equipado con un fusible de acción retardada de 15 A Si ocurre un cortocircuito el fusibl...

Page 10: ...línea PLANTILLA Taladre agujero de 7 32 0 218 1 3 4 por encima del centro 1 2 por encima Taladre un agujero de 3 o agujero ciego pretaladrado Utilice la plantilla desde el exterior de la caja ARRIBA ARRIBA FDGC J N K FJ 8 I F E Q K JK JK8E 8I J PIEZAS DE REPUESTO Número de pieza Descripción 70113 Fusible de acción retardada de 15 A de Clase CC Bussmann LP CC 15 ...

Page 11: ...ate de ce produit LISEZ ENTIÈREMENT CES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT L INSTALLATION Le KNAACKMD PowerCrewMC est conçu pour fournir une alimentation de 120 V C A à votre caisse de rangement pour chantier vous permettant ainsi de recharger vos outils à piles pendant qu ils sont rangés dans la caisse verrouillée Le KNAACK PowerCrew vous permet aussi de travailler avec vos outils électriques à l...

Page 12: ...nt dotés d un trou défonçable de 3 po dans la paroi afin d accepter le KNAACK PowerCrew alors que pour d autres modèles il est nécessaire de percer des orifices de montage pour accepter l accessoire 1 Si votre caisse de rangement est dotée d un trou défonçable de 3 po et qu il est situé à l endroit adéquat suivre les étapes de A à D pour préparer votre caisse pour le montage du KNAACK PowerCrew si...

Page 13: ...uvercle d accès se détendra une fois monté ce qui est normal 5 Placer l autocollant d avertissement 22 0821 dans un endroit visible à proximité du KNAACK PowerCrew Voir la FIGURE 5 Figure 1 Figure 2 Figure 4 Figure 5 13 INSTRUCTIONS D INSTALLATION Installation du KNAACKMD PowerCrewMC AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques les explosions l incendie et les blessures corporelles graves lors ...

Page 14: ...AACK PowerCrew peut fournir une alimentation simultanée à 4 appareils tant que l ampérage total est de 15 ampères 1 800 watts ou moins En général cela permettra le chargement des piles d outils ou l utilisation d outils de puis sance moyenne à partir de la caisse de rangement 6 Prises de courant à fusibles KNAACK PowerCrew est muni d un fusible temporisateur de 15 A En cas de court circuit il saut...

Page 15: ...la ligne GABARIT Percer un trou de 7 32 po 0 218 po 1 3 4 po au dessus du centre po de la ligne centrale Percer un trou de 3 po ou ouvrir le trou défonçable Utiliser le gabarit depuis l extérieur de la caisse HAUT HAUT FDGC J N K FJ 8 I F E Q K JK JK8E 8I J PiÈCES DE RECHANGE Pièce N Description 70113 Fusible temporisé de 15 A de classe CC Bussmann LP CC 15 ...

Reviews: