background image

Prima di fissare i traini T assicurarsi che con la porta
completamente chiusa rimangano 5-10 mm di spazio
tra la porta in metallo e il traino.

Before fixing the sliding parts T, ensure that there
is a 5-10 mm clearance between the metal door and
the sliding part when the door is completely closed.

Avant de fixer les coulisses T s'assurer que lorsque la
porte est complètement fermée il y ait un espace de
5-10 mm entre la porte en métal et la coulisse.

Antes de fijar las piezas de deslizamiento T comprobar
que con la puerta  completamente cerrada queden 5-10
mm de espacio entre la puerta de metal y la pieza de
deslizamiento.

Vor der Befestigung der Gleitstücke T ist
sicherzustellen, daß bei vollständig geschlossener Tür
5-10 mm Abstand zwischen der Metalltür und dem
Gleitstück verbleiben.

Innan man fäster dragningsplattor T, se till att det finns
5-10 mm glapp mellan metalldörren och
dragningsplattan när dörren är helt stängd.

Inden de glidende dele T fastgøres, skal man sikre sig,
at der med helt tillukket dør er 5-10 mm imellem
metaldøren og de glidedende dele.

 

T

Sequenza di montaggio Easy Corner

Instructions for installing Easy Corner

Séquence de montage Easy Corner
Secuencia de montaje Easy Corner
Montageanleitung Easy Corner
Monteringssekvens Easy Corner
Monteringsrækkefølge Easy Corner

5-10 mm  /  0,197"- 

0,394"

Max. 0

,39

4"

 

      1

0 mm

Ruotare
Turn
Drehen

07/11/2005    cod. 4004107160

                                                                                                                                                         9/10

KNAPE & VOGT MANUFACTURING COMPANY  2700 OAK INDUSTRIAL PARK - 49505 GRAND RAPIDS, MI  800.253.1561 - 616.459.3311 - fax  616.459.3860

WSI MSSU 147-404

Summary of Contents for Easy Corner

Page 1: ...ner Montageanleitung Easy Corner Monteringssekvens Easy Corner Monteringsr kkef lge Easy Corner Sinistro Left Gouche Isquierdo Link Destro Right Droite Destro Recht 07 11 2005 cod 4004107160 1 10 KNAP...

Page 2: ...Inf st g ngj rn I i plastmaterial som indikerat i detalj B p m belns gavel Undre g ngj rn ska vila mot botten och b de g ngj rn ska vara i linje med fr mre nden av m beln F r inf stningsm tt se sida 1...

Page 3: ...F in das hintere Profil des Gestelles G einf hren und das Gestell vorne absenken Dits tt bakre delen av struktur F i ramens G bakre profil S nk ned fr mre delen S t den bageste del af struktur F ind i...

Page 4: ...as Rad R in das C Profil einsetzen Lossa inf stningsskruv V och ta bort den Dits tt hjul R i C profil Fastsp ndingsskruen V skrues af og fjernes og hjulet R s ttes ind i sektion C Sequenza di montaggi...

Page 5: ...cia de montaje Easy Corner Montageanleitung Easy Corner Monteringssekvens Easy Corner Monteringsr kkef lge Easy Corner P S G D I W L H B S I 07 11 2005 cod 4004107160 5 10 KNAPE VOGT MANUFACTURING COM...

Page 6: ...ar la puerta a trav s de las bisagras hasta conseguir que funcione perfectamente Fijar el bastidor L a ras de la puerta por medio de las 2 piezas de deslizamiento v ase oja 9 Die T r L auf den Plastik...

Page 7: ...rner Secuencia de montaje Easy Corner Montageanleitung Easy Corner Monteringssekvens Easy Corner Monteringsr kkef lge Easy Corner 07 11 2005 cod 4004107160 7 10 KNAPE VOGT MANUFACTURING COMPANY 2700 O...

Page 8: ...b und Eckkorb etwa 5 10 mm betr gt Vrid d rren f r att f ca 5 10 mm avst nd mellan utdragsl dan och vinklad korgen Drej d ren indtil der mellem kurv og hj rnekurv opn s en afstand p cirka 5 10 mm 5 Fi...

Page 9: ...T ist sicherzustellen da bei vollst ndig geschlossener T r 5 10 mm Abstand zwischen der Metallt r und dem Gleitst ck verbleiben Innan man f ster dragningsplattor T se till att det finns 5 10 mm glapp...

Page 10: ...onda del mobile The sizes are approximate and may vary depending on the unit Les mesures sont indicatives et peuvent varier en fonction du meuble Die Ma angaben sind unverbindlich und k nnen je nach S...

Page 11: ...WSI MSSU 147 404...

Page 12: ...WSI MSSU 147 404...

Reviews: