background image

Summary of Contents for 51415

Page 1: ......

Page 2: ...rrect polarity as shown here Install batteries before building models Not included CAUTION To Avoid Battery Leakage Insert batteries with correct polarity as shown Do not mix different types of batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries Do not mix new and used batteries Only batteries of the same or equivalent type recommended should be used Remove ...

Page 3: ...ué Ne pas mélanger différents types de piles Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles standard carbone zinc ou des piles rechargeables au nickel cadmium Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées Il convient d utiliser uniquement des piles du type recommandé ou d un type équivalent Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ne pas faire court circuiter les termina...

Page 4: ... macht Spaß also nehmen Sie sich Zeit und hetzen Sie nicht Versuche dein Modell beim Zusammenbauen so zu orientieren dass es in die gleiche Richtung weist wie es in den Anleitungen beschrieben und gezeigt wird Die Produkte und Farben unterscheiden sich eventuell von denen auf den Abbildungen Informationen für später aufbewahren Der Abfallbehälter zeigt an dass dieses Produkt aufgrund von Gefahrsto...

Page 5: ...oordat je een model bouwt Niet inbegrepen OPGEPAST Voorkom lekkende batterijen Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen zoals wordt getoond Gebruik geen verschillende typen batterijen samen Gebruik geen alkaline gewone koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen samen Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen samen Gebruik uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of v...

Page 6: ...he motor Always wait a few seconds after turning the motor on before gently pushing the car towards the motor Moteur La direction de la voiture correspond à l orientation de la haut sur le moteur Toujours attendre quelques secondes après avoir démarré le moteur avant de pousser doucement la voiture vers le moteur Motor Der Pfeil auf dem Motor deutet die Richtung an in die sich das wagen bewegt Nac...

Page 7: ...prüfen ob die Teile in deinem Bausatz mit denen auf dieser Teileliste übereinstimmen Falls etwas fehlt rufe uns an oder schreibe uns siehe Rückseite Wir sind für dich da Lijst met onderdelen Controleer aan de hand van deze lijst of je set alle onderdelen bevat voordat je begint te bouwen Als er een onderdeel ontbreekt bel of schrijf ons dan Je vindt onze gegevens op de achterkant We helpen je graa...

Page 8: ... pas aux enfants de moins de 3 ans ACHTUNG ERSTICKUNGSGEFAHR Kleinteile Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren WAARSCHUWING INSLIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar HYPERSPEED HANGTIME ROLLER COASTER HYPERVITESSE EN SUSPENSION MONTAGNES RUSSES HANGTIME HYPERSPEED ACHTERBAHN HYPERSPEED HANGTIME ACHTBAAN ...

Page 9: ...9 9 3 1 3 1 2 3 2 ...

Page 10: ...10 10 1 4 1 3 4 8 3 3 2 10 ...

Page 11: ...11 11 1 4 7 6 5 1 7 ...

Page 12: ...12 12 1 9 8 9 1 7 2 1 ...

Page 13: ...13 13 1 9 x11 10 1 11 1 10 x8 11 1 10 ...

Page 14: ...14 14 1 13 1 11 12 1 2 13 14 ...

Page 15: ...15 15 1 15 15 14 1 13 2 1 2 ...

Page 16: ...16 16 1 17 1 16 1 15 1 16 16 17 x5 x6 ...

Page 17: ...install 3 C or LR14 batteries in the motor Est ce que tu as installé 3 piles C ou LR14 dans le moteur Hast du 3 C oder LR14 Batterien in den Motor eingelegt Heb je er 3 C of LR14 batterijen ingestoken 18 19 1 1 2 2 1 1 1 1 17 ...

Page 18: ...18 18 1 21 1 19 21 20 4 ...

Page 19: ...19 19 1 23 1 21 22 23 3 5 5 2 1 1 1 3 1 ...

Page 20: ...20 20 1 25 1 23 24 25 5 1 1 20 ...

Page 21: ...21 21 1 25 26 27 1 27 x8 ...

Page 22: ...ure to push the connectors on firmly until they click Pousse bien les connecteurs jusqu à ce qu ils cliquent Achten Sie darauf die Anschlüsse auf fest drücken bis sie Klick Druk de koppelstukken goed erin tot ze klikken 22 ...

Page 23: ...het spoor vast aan de bovenkant tijdens de opbouw Always join this end of the track to the previous track piece first then connect the rest of the track to the tower Toujours joindre à cette extrémité de la voie à la pièce de la piste précédente puis connecter le reste de la piste à la tour Immer beitreten dieses Ende der Strecke zum vorherigen Track Stück zuerst dann treten der Rest der Strecke a...

Page 24: ...24 24 1 33 33 32 ...

Page 25: ...25 25 1 35 34 35 25 ...

Page 26: ...26 26 1 37 36 37 ...

Page 27: ...27 27 1 39 38 39 ...

Page 28: ...28 28 1 41 40 41 28 ...

Page 29: ...29 29 1 43 42 43 ...

Page 30: ...30 30 1 45 44 45 ...

Page 31: ...31 31 1 47 46 47 31 ...

Page 32: ...32 32 1 49 48 49 32 ...

Page 33: ...33 33 1 51 50 51 ...

Page 34: ...34 34 1 53 52 53 34 ...

Page 35: ...35 35 35 1 55 54 55 ...

Page 36: ...36 36 1 57 56 57 36 ...

Page 37: ...37 37 1 59 58 59 ...

Page 38: ...ces K NEX Die wagen werden eingehängt indem ein schienenstück entfernt wird Dann kannst du die räder des wagens an der oberseite der schienen einhängen Die schienen stücke werden dann wieder miteinander verbunden Falls die wagen bei der Abfahrt stecken bleiben über prüfe ob der wagen gegen einzelne bauteile stößt Om de wagen vast te maken maak een stuk spoor los en breng dan de wielen van de wagen...

Page 39: ...ha una sua forma e un suo colore Guarda la figura trova i pezzi corrispondenti nel set e mettili insieme Cerca di tenere il modello nella stessa direzione della figura e in tal modo sarà più semplice attaccare i pezzi nei posti giusti I colori spenti ti dicono che questa sezione è già stata costruita Dovrai collegare la nuova sezione al punto indicato dalla punta della freccia Connettori È molto i...

Page 40: ......

Reviews: