background image

CONTENIDOS

Engranajes recto . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5

Engranajes de bicicleta. . . . . . . . . . . . . . 6

Engranaje de corona . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Cremallera y engranaje de piñón . . . . . 10

Gusano y engranaje sinfín . . . . . . . . . . 11

Engranajes planetarios . . . . . . . . . . . . . 12

Transmisión simple . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ventanilla de coche . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Cortadora de césped . . . . . . . . . . . . . . . 21

Batidora de huevos . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Mezclador de alimentos . . . . . . . . . . . . 25

Eje y eje con diferencial . . . . . . . . . . . . 28

Relo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

CONTENUS

Engrenages cylindrique. . . . . . . . . . . 4 - 5

Engrenages de bicyclette . . . . . . . . . . . . 6

Roues plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Engrenage à crémaillère et à pignons . 10

Roue à vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Engrenages planétaires . . . . . . . . . . . . 12

Transmission unique. . . . . . . . . . . . . . . 15

Fenêtre d’auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Tondeuse à gazon . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Rétropédalage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Mélangeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

L’essieu et l’essieu avec différentiel . . 28

Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

FR

ES

• Never get your Motor wet; do not

use it in electrical outlets near
water.

• Never use steel wool or solvents

of any kind on any parts of your
Motor Pack.

• Do not use Motor or Adapter if

power cord is broken or worn.

• Examine your Motor Pack

components regularly, looking

for damaged parts or possible
overheating.

• Adapter must be plugged into

120 V AC outlet only.

• To stop the movement of your

motorized model, unplug the
Adapter from the outlet.

• Never attempt to stop any

moving piece; you may work
the Worm loose from the Motor.

Motor shaft does not spin

• Adapter is not plugged into outlet

• Motor Adapter is not plugged

into Motor.

• Housing is bent.

• Tan Locks not snapped in

correctly.

Motor shaft spins but does not
drive

• Worm is missing from motor

shaft.

• Tan Locks not snapped in

correctly, or are missing.

• Gears not properly aligned, or

are missing.

• Gears must spin freely; before

attaching motor, make sure
Gears move easily by hand.

Gears make a grinding noise

• Gears not properly aligned.

• Gear shaft(s) not secured.

• Housing is bent.

Worm Gear comes loose

• Unplug adapter from outlet;

press Worm back firmly on
Motor.

• When Worm Gear is first used, it

will shed fine particles. This is
normal, and will stop shortly.
Brush particles away with a dry
cloth or soft brush.

Do not wash

with water.

Troubleshooting

K’NEX Motor Pack Information

CONTENTS

Spur Gears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5

Bicycle Gears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Crown Gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Rack and Pinion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Worm and Worm Gear . . . . . . . . . . . . . . 11

Planetary Gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Simple Transmission. . . . . . . . . . . . . . . 15

Car Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Lawnmower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Eggbeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Food Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Axle and Axle with Differential . . . . . . . 28

Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

EN

CAUTION: – ELECTRIC TOY:

Not recommended for children under 8 years of age.

As with all electric products, precautions should be

observed during handling and use to prevent electric

shock. FOR INDOOR USE ONLY.

INPUT:

120 Volts AC 60 Hz 17 Watts

OUTPUT:

12 Volts DC 500 mA DC

!

ATENCIÓN: - JUGUETE ELÉCTRICO:

No se recomienda para niños menores de 8 años de

edad. Al igual que con todos los productos eléctricos,

es necesario tomar medidas preventivas durante el

manejo y el uso, para evitar descargas eléctricas.

SÓLO PARA USO BAJO TECHO.

ENTRADA:

120 Voltios CA 60 Hz 17 Vatios

SALIDA:

12 Voltios CC 500 mA CC

ATTENTION : - JOUET ÉLECTRIQUE :

N'est pas recommandé pour les enfants de moins de 8 ans.

Comme pour tous objets électriques, manipuler avec

précaution pour éviter tout danger d'électrocution.

NE PAS UTILISER DEHORS.

ALIMENTATION :

120 Volts c.a. 60 Hz 17 Watts

DÉBIT :

12 Volts c.c. 500 mA c.c.

!

!

WARNING:

CHOKING HAZARD - Small parts.

Not for children under 3 years.

CAUTION:

Keep hair, clothing and fingers away from

moving parts.

ADVERTENCIA:

PELIGRO DE ASFIXIA -

Piezas pequeñas. No es para niños menores de 3 años.

PRECAUCIÓN:

Mantén el pelo, la ropa y los dedos

alejados de las piezas móviles.

AVERTISSEMENT :

DANGER D'ÉTOUFFEMENT -

Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de
3 ans.

ATTENTION :

Gardez les pièces mobiles à l’écart des

doigts, des vêtements et des cheveux.

!

!

!

2

Summary of Contents for 79520

Page 1: ......

Page 2: ...loose Unplug adapter from outlet press Worm back firmly on Motor When Worm Gear is first used it will shed fine particles This is normal and will stop shortly Brush particles away with a dry cloth or...

Page 3: ...amente o no est n colocadas Las ruedas dentadas no est bien alineadas o no est n colocadas Las ruedas dentadas deben girar libremente antes de acoplar el motor gire las ruedas dentadas manualmente par...

Page 4: ...4 17 17 5 3 2 4 1 5 1 1 1 1 Spur Gear 1 1 Engranajes recto 1 1 Engrenage cylindrique 8 16 4 4 5 1 1 1 6 20 4 7 4 34 1 3 2 4...

Page 5: ...5 2 4 3 5 1 5 8 8 1 10 8 6 1 Spur Gear 6 1 Engranajes recto 6 1 Engrenage cylindrique 1 8 16 4 4 5 1 1 1 6 20 4 7 4 34 1 3 2 4...

Page 6: ...6 1 2 2 1 Bicycle Gears Engranajes de bicicleta Engrenages de bicyclette 12 4 4 2 10 1 2 6 7 7 28 4 1 1 28 1...

Page 7: ...7 1 4 1 2 3 4 12 4...

Page 8: ...TANT Be sure to attach all the chain links in the same direction IMPORTANTE Aseg rate de fijar todos los elementos de la ca dena en la misma direcci n IMPORTANT Assure toi de fixer tous les maillons d...

Page 9: ...9 4 2 3 1 Crown Gear Engranajes de corona Engrenages de couronne 4 12 1 2 4 3 2 8 9 4 2...

Page 10: ...10 Rack and Pinion Cremallera y engranaje de pi n Roues plates 2 3 1 4 4 9 2 10 8 2 10 5 3 5 42 2 3...

Page 11: ...11 Simple Worm Worm Gear Gusano y engranaje Roue vis 2 3 4 1 4 12 2 2 1 1 1 12 12 1 1 4 1 1...

Page 12: ...12 Planetary Gear Engranajes planetarios Engrenages plan taires 4 1 4 2 3 1 4 4 6 1 9 1 11 4 2 1 8 2 8 7 4 14 1 1 1 1...

Page 13: ...13 5 6 7 8 9 1 9 1 4...

Page 14: ...14 10 11 1 11 1 9 8 Pull up on yellow Rod to apply brake Tire de la barra amarilla para aplicar freno Tirer sur la barre de relevage jaune pour freiner...

Page 15: ...15 Simple Transmission Transmisi n simple Transmission unique 1 3 2 3 1 3 13 5 5 1 1 22 18 3 2 16 13 2 5 12 2 2 2 6 6 6 1 1...

Page 16: ...16 4 5 1 5 1 3...

Page 17: ...17 6 7 1 7 1 5...

Page 18: ...ndow Ventanilla de coche Fen tre d auto 3 11 7 17 3 11 11 6 2 1 1 25 12 19 13 5 12 1 2 2 Note Do not overwind car window Nota No gire demasiado la ventanilla del coche Note Ne pas sur enrouler la fen...

Page 19: ...19 4 6 5 3 6 3...

Page 20: ...20 1 8 1 2 3 6 7 8...

Page 21: ...21 Lawnmower Cortadora de c sped Tondeuse gazon 1 2 2 1 4 12 2 18 6 13 11 3 1 1 1 26 22 16 14 5 11 3 5 2 2...

Page 22: ...22 1 4 1 2 3 4...

Page 23: ...23 5 1 6 6 1 4...

Page 24: ...24 Eggbeater Batidora de huevos Fouet oeufs 5 2 3 4 4 8 4 6 4 4 4 2 2 18 1 11 6 7 4 1...

Page 25: ...25 Food Mixer Mezclador de alimentos M langeur 4 5 1 5 2 3 1 4 12 2 8 13 2 11 6 2 24 16 5 8 30 5 4 1 1 1...

Page 26: ...26 6 1 8 1 5 7 8...

Page 27: ...27 1 8 1 11 9 10 11...

Page 28: ...Differential Use este marco tanto para el eje como para el eje con diferencial Utiliser le cadre pour l essieu et l essieu avec diff rentiel 1 Axle and Axle with Differential Eje y eje con diferencial...

Page 29: ...29 1 4 3 4 Axle Eje L essieu 1 2 A...

Page 30: ...ieu avec diff rentiel Take Axle assembly apart to build and install Axle with Differential Aparte el ensamble del eje para construir e instalar el eje con diferencial Prendre l essieu assembl s par me...

Page 31: ...31 5 4 6 4 6 7 7 7...

Page 32: ...32 7 1 7 4 6 1 3 B...

Page 33: ...33 Clock Reloj Horloge 3 4 5 1 5 2 1 6 6 6 9 8 2 3 1 1 1 1 28 20 19 10 1 2 42 1 4 4 14 11 4 8 6...

Page 34: ...34 6 7 8 6 8...

Page 35: ...35 9 1 10 6 8 1 5 10...

Page 36: ...GEARS Parts List ENGRANAJES Lista de Partes ENGRENAGES Liste de Pi ces...

Reviews: