background image

©2013 K’NEX Limited Partnership Group, P.O. Box 700, Hatfield, PA 19440-

0700; email@knex.com; knex.com 1-800-KID-KNEX (USA/États-Unis/EE.UU./

Canada)
For customer outside the USA/Canada please contact your local distributor 

at  www.knex.com/distributors. 

(FR)

  Le  Service  clients  hors  États-Unis/

Canada, s’il vous plaît contacter le distributeur local. L’information  de 

distributeur peut être trouvée à www.knex.com/distributors. 

(ES) 

El cliente 

que no vive en EE.UU./Canadá se pone en contacto con el distribuidor local. 

Encuentre  la  información  para  el  distribuidor  local  en  www.knex.com/

distributors. 

(AU)(BE)(CL)(MX)(NZ)

 www.knex.com/distributors. 

(UK)

 TOMY 

Careline, PO Box 20, Totton, Hants, SO40 3YF; Tel 023 8066 2600. 

(FR)

 ALLO 

TOMY SAV, Parc d’affaires international, 74166 ARCHAMPS ; Tél 0 820 013 

013 

(DE)(FR)(NL)(UK)

 www.tomy.eu 

K’NEX and Building Worlds Kids Love are registered trademarks of K’NEX 

Limited  Partnership  Group.  Product  and  colors  may  vary. 

(FR)

  K’NEX  et 

Building Worlds Kids Love sont des marques déposées de K’NEX Limited 

Partnership  Group.  Produits  et  couleurs  peuvent  varier. 

(ES)

  K’NEX  y 

Building  Worlds  Kids  Love  son  marcas  registradas  de  K’NEX  Limited 

 Partnership Group. El producto y los colores pueden variar.

 

WARNING: CHOKING HAZARD – 

Toy contains a SMALL BALL and 

SMALL PARTS. Not for children under 3 years.

ATTENTION ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –

 Jouet contient une petite boule 

et pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA –

 Juguete contiene una pequeña bola 

y piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 años.

WARNUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – 

Spielzeug enthält einen kleinen Ball 

und Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.

AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE –

 Giocattolo a una piccola pallina e 

pezzi piccoli. Non adatto per bambini sotto 3 anni.

AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO –

 Toy contém uma pequena bola e peças 

pequenas. Não indicado para crianças menores de 3 anos.

WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR –

 Speelgoed bevat een KLEIN 

BALLETJE EN KLEINE ONDERDELEN. Niet voor kinderen onder 3 jaar.

EN

 

CAUTION:

 Rubber Bands can cause injury from snap-back, breaking, or 

loss of control. While assembling models shown in instructions, hold rubber 

band tightly, and do not overstretch. Use Rubber Bands only as shown in 

these  instructions.  DO  NOT  USE  FRAYED  OR  TORN  RUBBER  BANDS. 

CAUTION: Keep Rubber Bands away from face and eyes.

FR

  

ATTENTION :

 Les élastiques peuvent causer des blessures en claquant, 

en se cassant ou quand on les manipule imprudemment. Tenez fermement 

l’élastique lors de l’assemblage du modèle en veillant à ne pas trop le 

tendre. N’utilisez les élastiques que selon les instructions. N’UTILISEZ PAS 

D’ÉLASTIQUES ÉRAILLÉS OU DÉCHIRÉS. ATTENTION : Tenez les élastiques 

en caoutchouc à l’écart du visage et des yeux.

ES

  PRECAUCIÓN:

 Las gomas pueden causar daños si se sueltan con fuerza, 

se rompen o se pierde su control. Al construir los modelos que se muestran 

en las instrucciones, sujetar bien la goma y no estirarla demasiado. Las 

gomas deben usarse únicamente como se indica en las instrucciones. NO 

USAR  GOMAS  QUE  ESTÉN  DESGASTADAS  NI  ASGADAS.  PRECAUCIÓN: 

Mantenga las gomas elásticas alejadas de la cara y los ojos.

DE

  VORSICHT: 

Gummibänder können Verletzungen hervorrufen, wenn sie 

reißen, zurückspringen oder wenn sie nicht vorsichtig gehandhabt werden. 

Halten Sie die Gummibänder während des Zusammenbaus der Modelle 

fest,  ohne  sie  jedoch  zu  überdehnen.  Verwenden  Sie  die  Gummibänder 

gemäß  den  Anweisungen.  VERWENDEN  SIE  NIEMALS  AUSGEFRANSTE 

ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER. VORSICHT: Halten Sie Gummibänder 

weg von Gesicht und Augen.

IT

 ATTENZIONE:

  Elastici  può  causare  lesioni  da  snap-back,  rottura, 

o  perdita  di  controllo.  Durante  il  montaggio  dei  modelli  indicati  nelle 

istruzioni, tenere ben elastico, e non tirare troppo. Utilizzare Elastici solo 

come indicato in queste istruzioni. NON USARE SFILACCIATI O STRAPPATI 

ELASTICI. ATTENZIONE: Mantenga gli elastici a partire dal fronte e dagli 

occhi.

PT

 

CUIDADO:

 As borrachas poderão causar ferimentos ao serem esticadas, 

ao quebrarem ou ao perderem controlo. Ao montar os modelos mostrados 

nas instruções, segure bem a borracha e não a estique demasiado. Utilize 

as  borrachas  apenas  da  forma  exemplificada  nestas  instruções.  NÃO 

UTILIZE BORRACHAS CORROÍDAS OU QUEBRADAS. CUIDADO: Mantenha 

as faixas de borracha longe da cara e dos olhos.

NL

 OPGEPAST:

 Gummibånd kan forårsage personskade, hvis de springer 

tilbage,  går  i  stykker  eller  springer  af.  Når  modellerne  samles  efter 

instruktionerne, skal man holde gummibåndene stramme, men ikke strække 

dem for meget. Gummibåndene må kun bruges, som anvist. BRUG ALDRIG 

SLIDTE ELLER BESKADIGEDE GUMMIBÅND. OPGEPAST: Houd elastiekjes 

vanaf gezicht en ogen.

CAUTION:

 Do not launch in the direction of people, animals, or walls; You 

could cause injury or damage.

ATTENTION :

 Ne lancez pas dans la direction des personnes, des animaux, 

ou des murs ; Vous pourriez endommager des dommages ou.

PRECAUCIÓN:

 No lance en dirección de gente, de animales, o de paredes; 

Usted podría estropear lesión o.

VORSICHT:

 Starten Sie nicht in Richtung der Leute, der Tiere oder der 

Wände; Sie konnten Verletzung oder Schaden verursachen.

AVVERTENZA:

  Non  lanci  in  direzione  della  gente,  degli  animali,  o  delle 

pareti; Potreste causare la lesione o il danno.

CUIDADO: 

Não lanç no sentido dos povos, dos animais, ou das paredes; 

Você poderia causar ferimento ou dano.

VOORZICHTIGHEID: 

Lanceer niet in de richting van mensen, dieren, of 

muren; U kon verwonding of schade veroorzaken.

CAUTION:

 Keep hands, face, hair and clothing away from all moving parts.

ATTENTION :

 Garde les cheveux, les doigts, la figure et les vêtements à 

l’écart de toutes les pièces mobiles.

PRECAUCIÓN:

 Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa alejada de 

las piezas móviles.

VORSICHT:

  Haare,  Finger,  Gesicht  und  Kleidungsstücke  nicht  mit 

beweglichen Teilen in Berührung kommen lassen.

ATTENZIONE:

 Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano da tutte le 

parti in movimento.

CUIDADO:

 Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados de todas 

as peças móveis.

OPGEPAST:

 Hou het haar, de vingers, het gezicht en kledij verwijderd van 

alle bewegende onderdelen.

(EN)

 Do not launch anything other than items shown.

(FR)

  French

(ES)

  Sólo lance artículos mostrados.

(DE)

 Schleudern Sie nichts anderes als die abgebildeten Sachen

(IT)

  Lanciate solamente gli oggetti mostrati.

(PT)

  Não lançar qualquer coisa diferente de itens mostrados.

(NL)

 Niet lanceren iets anders dan getoonde items.

(EN)

 Product & colors may vary.

(FR)

  Produits et couleurs peuvent varier.

(ES)

  El producto y los colores pueden variar.

(DE)

 Produkte und Farben können variieren.

(IT)

  Prodotti e colori possono differire.

(PT)

  O produto e as cores podem variar.

(NL)

 Product en kleuren kunnen variëren.

 Identifies Genuine K’NEX Bricks.
  Identifica los ladrillos genuinos de K’NEX.
 Identifie que ce sont d’authentiques briques K’NEX.
 Identifiziert echte K’NEX-Bausteine.
 Edentifica i veri blocchi K’NEX.
 Identifica que são cubos genuínos da K’NEX.
 Identificeert echte K’NEX bouwstenen.
 Identifierar genuina K´NEX-brickor.
  Kjennetegner ekte K’NEX-klosser.
 Osoittaa aidot K’NEX-palikat.
  Identificerer ægte K’NEX-byggeklodser.
 Sýnir ósvikna K’NEX kubba.

TM & © 2013 Nintendo.

Sold separately

Vendus séparément
Se venden por separado
Separat erhältlich
Venduti separatamente
Vendidos separadamente
Afzonderlijk verkocht

facebook.com/buildknex

138530-V1-04/13

Tomy UK Ltd.

Totton, Hants

S040 3SA, England

Genuine K’NEX Bricks

*

  Motor

  Motor
  Motore
  Motor
  Motor

FPO

Summary of Contents for SUPER MARIO 3D LAND BOWSER'S CASTLE 38530

Page 1: ...t de Construction Jouet de Construction d AMERIQUE d AMERIQUE MC Building Worlds Kids Love 38530 8 BOWSER S CASTLE BUILDING SET LE CHÂTEAU DE BOWSERMC JEU DE CONSTRUCTION BOWSER DRAGLET PRINCESS PEACH MARIO ...

Page 2: ...lle notre ligne d assistance à la clientèle à 1 800 KID KNEX USA et Canada uniquement Regarde au verso pour d autres moyens de contacter K NEX COnSEjOS y SOLUCIón Si el motor no funcionan Comprueba si tienes pilas nuevas y si están instaladas correctamente Si aún así no trabaja llama a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1 800 KID KNEX EE UU y Canadá solamente Mira en la cubierta de atrás para...

Page 3: ...1 6 ...

Page 4: ...2 3 2 ...

Page 5: ...3 ...

Page 6: ...4 2 2 2 1 1 1 1 1 2 ...

Page 7: ...5 2 3 3 1 1 1 1 ...

Page 8: ...6 5 1 1 1 5 ...

Page 9: ...7 ...

Page 10: ...8 ...

Page 11: ...es AA ou LR6 dans le moteur ES Instalaste dos pilas AA o LR6 en el motor DE Hast du 2 Batterien der Baugröße AA oder LR6 eingelegt IT Hai installato 2 batterie AA o LR6 nel motore PT Foram instaladas as pilhas 2 AA ou LR6 no motor NL Heb je er 2 AA of LR6 batterijen ingestoken 9 2 2 1 1 2 1 ...

Page 12: ...10 ...

Page 13: ...EN Apply stickers FR Apposez des autocollants ES Aplicar pegatinas DE Anbringen von Aufklebern IT Applicare gli adesivi PT Aplicar adesivos NL Aanbrengen stickers x2 11 ...

Page 14: ...EN Apply stickers FR Apposez des autocollants ES Aplicar pegatinas DE Anbringen von Aufklebern IT Applicare gli adesivi PT Aplicar adesivos NL Aanbrengen stickers x5 1 2 3 4 5 12 ...

Page 15: ... Aanbrengen stickers EN Apply sticker on opposite side FR s appuyer l autocollant sur le côté opposé ES Aplique pegatina en el lado opuesto DE Aufkleber auf der gegenuberliegenden Seite aufkleben IT Metti etichetta adhesive sul lato opposto PT Aplicar adesivo no lado oposto NL DutchToepassing sticker aan de andere kant x4 x1 A A B B B B B 13 ...

Page 16: ...nbringen von Aufklebern IT Applicare gli adesivi PT Aplicar adesivos NL Aanbrengen stickers EN Apply stickers FR Apposez des autocollants ES Aplicar pegatinas DE Anbringen von Aufklebern IT Applicare gli adesivi PT Aplicar adesivos NL Aanbrengen stickers x1 x2 A A B B B 14 ...

Page 17: ...x2 EN Apply stickers FR Apposez des autocollants ES Aplicar pegatinas DE Anbringen von Aufklebern IT Applicare gli adesivi PT Aplicar adesivos NL Aanbrengen stickers x2 15 2 2 2 1 1 3 3 ...

Page 18: ...16 ...

Page 19: ...17 ...

Page 20: ...18 1 1 1 ...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...20 ...

Page 23: ...1 1 1 1 1 2 EN Apply stickers FR Apposez des autocollants ES Aplicar pegatinas DE Anbringen von Aufklebern IT Applicare gli adesivi PT Aplicar adesivos NL Aanbrengen stickers x1 21 ...

Page 24: ...22 ...

Page 25: ...23 ...

Page 26: ...24 ...

Page 27: ...EN Apply stickers FR Apposez des autocollants ES Aplicar pegatinas DE Anbringen von Aufklebern IT Applicare gli adesivi PT Aplicar adesivos NL Aanbrengen stickers x2 x1 x1 x1 A A A B B C C D D 25 ...

Page 28: ...EN Apply stickers FR Apposez des autocollants ES Aplicar pegatinas DE Anbringen von Aufklebern IT Applicare gli adesivi PT Aplicar adesivos NL Aanbrengen stickers x1 x1 x2 A A B B C C C 26 ...

Page 29: ...27 ...

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...29 ...

Page 32: ...EN Apply stickers FR Apposez des autocollants ES Aplicar pegatinas DE Anbringen von Aufklebern IT Applicare gli adesivi PT Aplicar adesivos NL Aanbrengen stickers x1 x2 30 ...

Page 33: ...31 ...

Page 34: ...32 ...

Page 35: ...33 x7 ...

Page 36: ...TWO SIDED PLAY DEux côTéS DE jEu juEGO DE DOS LADOS BEIDSEITIGES SPIEL GIOcATE EnTrAnBI LATI DOIS LADOS jOGO TWEEzIjDIG SPELEn MOTOR MOTEUR ...

Page 37: ...MOTOR MOTEUR MOTOR MOTEUR MOTOR MOTEUR ...

Page 38: ...1 2 ...

Page 39: ...nd Körperverletzungen verursachen Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll alle Batterien entfernen In keine der Öffnungen des Motor kleine Stangen einsetzen sie beschädigen den Motor un können nicht entfernt werden Trage zum Umweltschutz bei und entsorge unser Produkt sowie die Verpackung in verantwor tungsvoller Weise Das Mülltonnen Symbol bedeutet dass das Produkt und die Bat...

Page 40: ...are lesioni da snap back rottura o perdita di controllo Durante il montaggio dei modelli indicati nelle istruzioni tenere ben elastico e non tirare troppo Utilizzare Elastici solo come indicato in queste istruzioni NON USARE SFILACCIATI O STRAPPATI ELASTICI ATTENZIONE Mantenga gli elastici a partire dal fronte e dagli occhi PT CUIDADO As borrachas poderão causar ferimentos ao serem esticadas ao qu...

Reviews: