background image

Información de seguridad

17

CAT III: Nivel de distribución, instalación fija, con

sobretensiones transitorias más pequeñas que CAT. IV. 
Utilice el multímetro sólo como se especifica en este

manual, de lo contrario la protección proporcionada

por el multímetro podría ser alterada.
Los símbolos eléctricos internacionales utilizados 

en el multímetro y en este manual de instrucciones 

se explican en la página 18.

• 

Antes de usar el multímetro inspeccione el

   estuche. No utilice el multímetro si está dañado

   o fuera del estuche (o parte del estuche) está

   removido. Busque grietas o plásticos faltantes.

   Preste atención al aislamiento alrededor de los

   conectores.

•  Inspeccione

 las puntas de prueba para detectar

   daños en el aislamiento o metales expuestos.

   Compruebe las puntas de prueba de continuidad.

   Remplace las puntas de prueba dañadas por un

   número de modelo idéntico o las mismas

   especificaciones eléctricas antes de usar el 

   multímetro.

•  Al

 utilizar las puntas de prueba, mantenga los

   dedos detrás de las protecciones para los dedos.

•  No

 supere el voltaje nominal, según lo indicado

   en el multímetro, entre las terminales o entre

   cualquier terminal y conexión a tierra.

•  Cuando

 el multímetro funciona a una tensión

   eficaz superior a 60 V en CD o 30 V rms en CA,

   debe tener especial cuidado porque hay riesgos

   de experimentar una descarga eléctrica.

• Utilice

 las terminales, función y rango apropiados

   para sus medidas.

• El

 selector giratorio debe colocarse en la

   posición correcta y no debe realizarse ningún 

   cambio de rango durante la medición efectuada

   para evitar daños al multímetro.

•  De

sconecte la alimentación del circuito y

   descargue todos los capacitores de alta tensión

   antes de la prueba de resistencia, continuidad

   y diodos.

•  Reemplace

 la batería tan pronto aparezca el

   indicador de batería      . Con la batería baja,

   el multímetro podría producir lecturas falsas que 

   pueden conducir a descargas eléctricas y

   lesiones físicas.

•  Al

 reparar el multímetro, use solamente el mismo

   número del modelo o piezas de recambio con

   especificaciones eléctricas idénticas.

•  El 

circuito interno del multímetro no debe

   modificarse a voluntad para evitar daños al

   multímetro y accidentes.

•  Debe utilizarse un paño y detergente suave

   para limpiar la superficie del multímetro cuando

   se realice el mantenimiento. No deben utilizarse

   sustancias abrasivas ni solventes para evitar

   daños, accidentes y corrosión en la superficie 

   del multímetro.

•  Apague

 el multímetro cuando no esté en uso y

   saque la batería cuando no se use durante

   mucho tiempo.

•  Revise

 constantemente la batería ya que puede

   sufrir fugas cuando se ha utilizado por largo

   tiempo y reemplácela si detecta fugas. Una

   batería con fugas puede dañar el multímetro.

•  No

 utilice ni guarde el multímetro en un

   ambiente con temperaturas elevadas, humedad, 

   explosivos, elementos inflamables y un campo

   magnético fuerte. El funcionamiento del 

   multímetro puede deteriorarse después de 

   exponerlo a la humedad.

•  El

 multímetro es adecuado para uso en

   espacios interiores.

Reglas de seguridad

Guía de seguridad para el servicio automotriz

          Para evitar posibles descargas eléctricas o

lesiones físicas y daños al multímetro o al equipo a

prueba, se deberán respetar las reglas siguientes:

          Debido a que en algunos automóviles se

instalan bolsas de aire de seguridad, deberá 

prestar atención a las precauciones en el manual 

de mantenimiento automotriz cuando trabaje 

cerca de los componentes y el cableado de las 

bolsas de aire. De lo contrario, un descuido 

provocará que se abra una de las bolsas de aire 

y se ocasionen lesiones físicas. Tenga en cuenta 

que la bolsa de aire también se abrirá unos 

minutos después de que se bloquee la llave de 

contacto (o incluso cuando se corte la batería 

del automóvil), que es conducido por la reserva 

energética especial

•  Use gafas protectoras que cumplan con los

    requisitos de seguridad.

•  Encienda

 el automóvil en un lugar bien ventilado

   para evitar la inhalación de gas residual tóxico.

•  Mantenga

 sus propias herramientas e

   instrumentos de prueba lejos de todos los

   componentes del motor encendido.

•  

Asegúrese de que el automóvil esté inmovilizado

   (transmisión automática) o póngalo en punto

   muerto (transmisión manual) y asegúrese que

   esté equipado con frenos y que las ruedas

   estén bloqueadas.

•  No

 coloque ninguna herramienta en la batería

   del automóvil porque causará un corto circuito

   de los electrodos y lesiones personales o

   daños en la batería o herramienta.

•  Fumar

 o golpear una luz cerca del automóvil

   está prohibido el fin de evitar cualquier

   combustión o explosión.

•  No

 deje el automóvil en una operación de prueba.

•  Preste

 más atención mientras trabaja cerca de

   una bobina de encendido, una caja de

   derivación, un cable de encendido o una bujía

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for KN 8056

Page 1: ...KN 8056 Digital automotive multimeter Mult metro digital automotriz...

Page 2: ...tion than other multimeters In addition to the automotive dwell and tach rotation speed this multimeter can be used to test the AC voltage DC voltage DC current resistance diode and continuity Table o...

Page 3: ...r from corrosion damage and accident Turn off the multimeter when it is not in use and take out the battery when not using for a long time Constantly check the battery as it may leak when it has been...

Page 4: ...ge of any terminal crack on any spark plug or breakage at the insulation of the ignition lead 6 Check all the vacuum hoses any right line shrinkage bend crack fracture or damage 7 Check the leads any...

Page 5: ...multimeter may be damaged or the operator himself may be hurt Use proper terminals function and range for the measurement When the testing leads are connected to the current terminals do not parallel...

Page 6: ...e open circuit voltage between terminals and ground is greater than 60V DC or 30V AC rms The resistance ranges are 200 0 2 000k 20 00k 200 0k 2 000M and 20 00M To measure resistance connect the multim...

Page 7: ...s disconnected The buzzer sounds continuously when the resistance value is 30W The circuit is in good condition Note The LCD displays 1 indicating the circuit being tested is open Open circuit voltage...

Page 8: ...test leads to see whether they are well connected 4 Connect the red and black test lead probes in parallel to the two ends of the fuse when the reading of the multimeter should be displayed H Data Hol...

Page 9: ...lowing pairs of points respectively 1 2 2 3 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 8 10 4 Read the reading of the tested current directly from the display with the normal current being about 100 mA For the special suppl...

Page 10: ...black test lead probes Their short circuit resistance should be less than 0 5 If it is more check the test lead to see if it is loose or damaged If it is damaged replace it with a new one 4 Connect t...

Page 11: ...el tape etc is inserted into a concave magnetic pole of the sensor the display of the meter will be enlarged or overloaded if the metal plate is moved away the display will become smaller which proves...

Page 12: ...Testing see figure 16 figure 15 Black Red Fuel injector figure 16 Long Fuel Short Fuel Black Ground Red If the sensor has a 1 or 3 lead outlet the ground terminal is its shell If the sensor has a 2 o...

Page 13: ...nsor In a vacuum state the displayed value is generally between 3 V and 5 V The details shall be based on the parameters furnished by the supplier Frequency Type Sensor In a vacuum state the displayed...

Page 14: ...Input impedance 10M Frequency RPM 30 This only applies to 4CYL General Specifications Maximum Voltage between any Terminals and grounding Refer to different range input protection voltage Accurate Spe...

Page 15: ...detergent as dirt or moisture in the terminals can affect readings Turn the Meter off when it is not in use and take out the battery when not using for a long time Do not store the Meter in a place o...

Page 16: ...ing of a fuse always results from improper operation To replace the multimeter s battery 1 Turn the multimeter power off and remove all connections from the terminals 2 Take the multimeter out from th...

Page 17: ...riente CD resistencia diodo y continuidad Tabla de contenidos G Prueba de ca da de tensi n 24 H Prueba de tensi n del sistema de carga 24 I Prueba del sistema de encendido 25 1 Prueba de la bobina de...

Page 18: ...e realice el mantenimiento No deben utilizarse sustancias abrasivas ni solventes para evitar da os accidentes y corrosi n en la superficie del mult metro Apague el mult metro cuando no est en uso y sa...

Page 19: ...ncendido posibles roturas en las terminales grietas en las buj as o roturas en el aislamiento del cable de encendido 6 Revise todas las mangueras de vac o cualquier l nea recta contracci n curvas grie...

Page 20: ...por favor no intente medir tensiones superiores a 1000 Vp aunque puedan obtenerse dichas lecturas figura 3 ADVERTENCIA Los rangos de voltaje de CD son 200 0 mV 2 000 V 20 00 V 200 0 V y 1000 V Los ran...

Page 21: ...de m s de 15 minutos C Prueba de resistencia ver Figura 5 Para evitar da os al mult metro o en los dispositivos sometidos a prueba desconecte la alimentaci n del circuito y descargue todos los capacit...

Page 22: ...mponente y coloque la punta de prueba negro en el c todo del componente El valor medido se muestra en la pantalla Nota En un circuito un diodo en buen estado debe producir una lectura de ca da de tens...

Page 23: ...de prueba roja al extremo negativo primario de la bobina de encendido Consulte el manual de mantenimiento del autom vil para conocer la posici n espec fica 3 Conecte la punta de cable de prueba negro...

Page 24: ...motor est apagado consulte el manual de mantenimiento automotriz Si surge cualquier corriente adicional efect e el mantenimiento necesario F Prueba de carga de la bater a activador de voltaje Cuando a...

Page 25: ...Pruebe la tensi n entre cualquiera de los siguientes pares de puntos respectivamente 1 y 2 2 y 3 4 y 5 5 y 6 6 y 7 7 y 8 8 y 9 8 y 10 Compare las lecturas de las tensiones probadas con las de la tabl...

Page 26: ...oco mayor porque la resistencia de una bobina var a con la temperatura Cuanto m s elevada la temperatura mayor ser la resistencia y viceversa 1 Mueva los conectores del sistema de encendido del motor...

Page 27: ...a los de un sensor Hall y los m todos de prueba de ambos sensores tambi n son similares Su resistencia normal se encuentra generalmente en un rango de entre 150 a 1 k Consulte los rangos de resistenc...

Page 28: ...iza en el autom vil es un sensor de ox geno de calor que tiene 2 extremos calientes Consulte las posiciones de los extremos calientes en varios tipos de manuales automotrices En este momento conecte l...

Page 29: ...ierra Pie de vac o Teminal de se al V 2 Conecte los sensores de las puntas de prueba roja y negra respectivamente a la terminal de prueba de se ales y a la terminal conectado a tierra Consulte diverso...

Page 30: ...ultiplica por 10 Frecuencia R P M 30 Esto s lo se aplica a 4CYL La lectura se convierte en R P M reales s lo despu s que se multiplica por 10 Frecuencia R P M 30 Esto s lo se aplica a 4CYL Valores vis...

Page 31: ...e sobrecarga 1000 VCD or 750 VCA continuos Observaciones A un rango de 10 A Para medici n continua 10 segundos y el intervalo de tiempo entre 2 mediciones mayores a 15 minutos C Corriente CD D Resiste...

Page 32: ...l mult metro use NICAMENTE fusibles espec ficos para el procedimiento siguiente Para reemplazar el fusible del mult metro 1 Apague el mult metro y retire todas las conexiones de las terminales 2 Retir...

Page 33: ...Notes Notas...

Page 34: ...www knova com mx...

Reviews: