background image

Símbolos en pantalla

12

Significado
Retención de datos activada.
Indicador de modo de suspensión.
Indica lectura negativa.
Indicador para medición de CA.
Indicador para medición de CD.
El multímetro está en el modo de rango automático

en el cual el multímetro automáticamente

selecciona el rango con la mejor resolución.
Indicador para el modo de medición manual.
El valor de entrada es demasiado

extenso para el rango seleccionado.
Indicador de prueba de transistor.
Prueba de diodo.
El zumbador de continuidad está encendido.
Lectura mínima y máxima.
La salida de datos está en progreso.
La batería está descargada.

    Advertencia: Para evitar lecturas falsas,

que podrían conducir a posibles descargas

eléctricas o lesiones físicas, cambie la batería

tan pronto como se visualice el indicador.
La prueba del sensor está en progreso.

Símbolo

AC

DC

MANU

OL

hFE

MAX/MIN

No.

1
2
3
4
5
6

7
8

9

10
11
12
13
14

15

EF

Significado
El REL muestra el valor almacenado

 menos el valor actual.

Ω

: Ohm. La unidad de resistencia.

k

Ω

: kilohm. 1 x 103 o 1000 ohms.

M

Ω

: Megaohm. 1 x 106

o 1,000,000 ohms.
V: Voltio. Unidad de tensión voltios.
mV: Millivoltio. 1 x 10-3 o 0.001 voltios.
A: Amperios (amps). La unidad de tensión.
mA: Miliamp. 1 x 10-3 o 0.001 amperios.
μA : Microamp. 1x 10-6

o 0.000001 amperios.
F: Faradio. La unidad de capacitancia.
F : Microfaradio. 1 x 10-6

o 0.000001 faradios.
nF : Nanofaradio. 1 x 10-9

o 0.000000001 faradios.
Hz: Hertz. La unidad de frecuencia en

ciclos/segundos.
kHz: Kilohertz. 1 x 103 o 1,000 hertz.
MHz: Megahertz. 1 x 106

o 1,000,000 hertz.
La unidad de transistor

Símbolo

No.

16

17

Ω

, k

Ω

,

 M 

Ω

μA, mA,

 A

nF, μF,

 mF

Hz, kHz,

 MHz

mV.V

Operación de medición
A. Medición de tensión de CD/CA 

 (ver Figura 2)

B. Medición de corriente de CD/CA  

(ver Figura 3)

figura 2

Selector

          Para evitar daños personales o daños en

el multímetro como consecuencia de descargas

eléctricas, por favor no intente medir tensiones

superiores a 1000 V, aunque puedan obtenerse

dichas lecturas.
Cuando mida tensiones altas, tenga mucho

cuidado para evitar descargas eléctricas.
1. Inserte la punta de prueba roja en la terminal V

    y la punta de prueba negra en la terminal COM.
2. Ajuste el selector giratorio en V; la medición de CD

    es predeterminada, o pulse el botón AZUL para

    cambiar entre el modo de medición de CD y CA.

3. Conecte las puntas de prueba en el  objeto a

    medir. El valor medido se muestra en 

    la pantalla. Se visualiza el valor efectivo de la

    onda sinusoidal (valor medio de respuesta).
    

}

 Amplitud de entrada: (El nivel eléctrico de la CD es cero)

    

}

 Amplitud de entrada:    rango x 30 %

    

}

 Respuesta de frecuencia:    400Hz

Nota
• En cada medición, el multímetro tiene una

   impedancia de entrada de 10 M

Ω

, excepto el

   rango en mV cuya impedancia de entrada es 

   3000 M

Ω

. Este efecto de carga puede ocasionar

   errores de medición en circuitos de alta impedancia.

   Si la impedancia del circuito es inferior o igual a

  10 k

Ω

, el error es irrelevante (0,1 % o menos).

• Cuando se miden los mV, se debe presionar

   manualmente RANGE hasta ingresar el rango en mV.
• Al finalizar la medición de tensión, desconecte la

   conexión entre las puntas de prueba y el circuito

   bajo prueba y desconecte las puntas de prueba de

   las terminales de entrada del multímetro.

           Antes de conectar el multímetro al circuito

de retorno a probarse, corte la corriente del

circuito de retorno.
Si el fusible se quema durante la medición, el

multímetro puede dañarse o el operador puede

sufrir lesiones.
Use las terminales, la función y el rango

adecuados para la medición.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for KN 8058

Page 1: ...KN 8058 Digital professional multimeter Mult metro digital profesional...

Page 2: ...lectrical symbols used on the meter and in this operating manual are explained on page 2 Rules For Safe Operation Digital multimeter KN 8058 is an auto ranging multimeter the enclosure structure desig...

Page 3: ...replacement parts The internal circuit of the meter shall not be altered at will to avoid damage of the meter and any accident Soft cloth and mild detergent should be used to clean the surface of the...

Page 4: ...nt Operation A DC AC Voltage Measurement See figure 2 B DC AC Current Measurement See figure 3 figure 2 Select To avoid harms to you or damages to the meter from electric shock please do not attempt t...

Page 5: ...Measuring Resistance See figure 4 Select figure 4 To avoid damages to the Meter or to the devices under test disconnect circuit power and discharge all the high voltage capacitors before measuring re...

Page 6: ...put terminals of the Meter WARNING E Testing Diodes See figure 6 To avoid possible damage to the meter and to the divice under test disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors b...

Page 7: ...en completed disconnect all the connection between multi purpose socket capacitor and the meter To measure frequency connect the meter as follows 1 Insert the red test lead into the COM terminal 2 Set...

Page 8: ...to Overload indication Display OL Battery Deficiency Display Press RANGE to enter the manual ranging mode the Meter beeps Press RANGE to step through the ranges available for the selected function the...

Page 9: ...inuous measurement less than 10 seconds at an interval more than 15 minutes Range 400 A 4000 A 40mA 400mA 4A 10A Range 400 A 4000 A 40mA 400mA 4A 10A Resolution 0 1 A 01 A 0 01mA 0 1mA 0 001A 0 01A Re...

Page 10: ...e the battery from the battery compartment 4 Replace the battery with a new 9V battery NEDA1604 6F22 or 006P 5 Rejoin the tilt stand battery compartment and case bottom and reinstall the screw To test...

Page 11: ...ucciones se explican en la p gina 11 Reglas de seguridad El mult metro digital KN 8058 es un mult metro con ajuste autom tico El dise o de la estructura de la carcasa ha adoptado la t cnica avanzada d...

Page 12: ...ticas El circuito interno del mult metro no debe modificarse a voluntad para evitar da os al mult metro y accidentes Debe utilizarse un pa o y detergente suave para limpiar la superficie del mult metr...

Page 13: ...tensi n de CD CA ver Figura 2 B Medici n de corriente de CD CA ver Figura 3 figura 2 Selector Para evitar da os personales o da os en el mult metro como consecuencia de descargas el ctricas por favor...

Page 14: ...r figura 4 Para evitar da os en el mult metro o en los dispositivos sometidos a prueba desconecte la alimentaci n del circuito y descargue todos los capacitores de alto voltaje antes de medir la resis...

Page 15: ...a os posibles en el mult metro y en el dispositivo sometido a prueba desconecte la alimentaci n del circuito y descargue todos los capacitores de alto voltaje antes de probar los diodos Para evitar da...

Page 16: ...conexiones del multifunci n el capacitor y el mult metro Para medir la frecuencia conecte el mult metro como se indica a continuaci n 1 Inserte la punta de prueba roja en la terminal Hz y la punta de...

Page 17: ...m xima 4000 frecuencia 9999 gr fico de barras anal gico de 41 segmentos Velocidad de medici n Se actualiza 2 3 veces segundo Rango Autom tico o manual Polaridad de pantalla Auto Indicaci n de sobreca...

Page 18: ...400mA 4A 10A Rango 400 A 4000 A 40mA 400mA 4A 10A Resoluci n 0 1 A 01 A 0 01mA 0 1mA 0 001A 0 01A Resoluci n 0 1 A 1 A 0 01mA 0 1mA 0 001A 0 01A Precisi n 1 0 2 1 2 3 1 5 3 Precisi n 45Hz 400Hz 1 2 5...

Page 19: ...a del compartimento de la bater a 4 Reemplace la bater a con una bater a nueva de 9 V NEDA1604 6F22 o 006P 5 Vuelva a unir el soporte de inclinaci n el compartimiento de la bater a y la parte de la ca...

Page 20: ...www knova com mx...

Reviews: