background image

Operación de medición

13

Cuando las puntas de prueba están conectadas a las 

terminales de corriente, no se deben colocar en

paralelo en ningún circuito.
Para medir la corriente, se debe hacer lo siguiente:
1. Inserte la punta de prueba roja en la terminal de

    entrada μmA o A y la punta de prueba negra

    en la terminal COM.
2. Ajuste el selector giratorio en μA, mA o A.
3. El multímetro se ajusta a valores predeterminados

    en el modo de medición de CD. Para alternar 

    entre la función de medición de CD y CA, pulse

    el botón AZUL..
4. Conecte la punta de prueba en serie al circuito 

     de retorno a prueba. El valor medido se muestra

    en la pantalla..

5. Pulsar Hz% para obtener la frecuencia y el valor

    del ciclo de trabajo.
     

}

 Amplitud de entrada: (El nivel eléctrico de la

         CD es cero)

     

     

}

 Amplitud de entrada:    rango 30%

     

}

 Respuesta de frecuencia:     400Hz

Nota

• Si se desconoce el valor de la corriente a medir, use

   la posición de medición máxima y reduzca el rango

    paso a paso hasta obtener una lectura satisfactoria.
• Por razones de seguridad, cada tiempo de medición

   de corriente para >5 A debe ser inferior a 10

   segundos y el intervalo de tiempo entre 2

   mediciones debe ser mayor a 15 minutos..
• Al finalizar la medición de la corriente, desconecte

   la conexión entre las puntas de prueba y el circuito

   bajo prueba, y desconecte las puntas de prueba de

   las terminales de entrada del multímetro

figura 3

Selector

C. Medición de resistencia  

(ver Figura 4)

Selector

figura 4

          Para evitar daños en el multímetro o en los

dispositivos sometidos a prueba, desconecte la

alimentación del circuito y descargue todos los 

capacitores de alto voltaje antes de medir la

resistencia.
Para evitar daños personales, no conecte

tensiones superiores a 60 V de CD o 30 V de CA.
Para medir la resistencia, conecte el multímetro

como se indica a continuación:
1. Inserte la punta de prueba roja en la terminal 

Ω

    y la punta de prueba negra en la terminal COM.
2. Ajuste el selector giratorio en 

Ω

 y la medición

    de resistencia se predeterminará (

Ω

) o presione

    el botón AZUL para seleccionar el modo de

    medición 

Ω

.

3. Conecte las puntas de prueba en el objeto a

    medir. Si hay plomo en el resistor o en el resistor

    de SMT, es más conveniente utilizar la toma

    multifunción incluida para llevar a cabo la prueba.

    El valor medido se muestra en la pantalla.

Nota

• Las puntas de prueba pueden agregar de 0,2 

Ω

   hasta 0,5 

Ω

 de error a la medición de resistencia.

   Para obtener lecturas de precisión en la medición

   de baja resistencia, un cortocircuito en las terminales

   de entrada de antemano, utilice el botón de función

   de medida relativa REL     para restar

   automáticamente el valor medido cuando las puntas 

   de prueba estén cortocircuitadas de la lectura.
• Si la lectura de 

Ω

 con las puntas de prueba en

   cortocircuito no es    0,5 

Ω

, revise si hay cables

   sueltos o existen otros motivos.
• Para mediciones de alta resistencia (>1 M

Ω

),

   es normal tomar varios segundos para obtener

   una lectura estable. Para obtener una lectura

   estable, use puntas de prueba lo más corto

   posible o utilice la toma multifunción incluida para 

   realizar la medición.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for KN 8058

Page 1: ...KN 8058 Digital professional multimeter Mult metro digital profesional...

Page 2: ...lectrical symbols used on the meter and in this operating manual are explained on page 2 Rules For Safe Operation Digital multimeter KN 8058 is an auto ranging multimeter the enclosure structure desig...

Page 3: ...replacement parts The internal circuit of the meter shall not be altered at will to avoid damage of the meter and any accident Soft cloth and mild detergent should be used to clean the surface of the...

Page 4: ...nt Operation A DC AC Voltage Measurement See figure 2 B DC AC Current Measurement See figure 3 figure 2 Select To avoid harms to you or damages to the meter from electric shock please do not attempt t...

Page 5: ...Measuring Resistance See figure 4 Select figure 4 To avoid damages to the Meter or to the devices under test disconnect circuit power and discharge all the high voltage capacitors before measuring re...

Page 6: ...put terminals of the Meter WARNING E Testing Diodes See figure 6 To avoid possible damage to the meter and to the divice under test disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors b...

Page 7: ...en completed disconnect all the connection between multi purpose socket capacitor and the meter To measure frequency connect the meter as follows 1 Insert the red test lead into the COM terminal 2 Set...

Page 8: ...to Overload indication Display OL Battery Deficiency Display Press RANGE to enter the manual ranging mode the Meter beeps Press RANGE to step through the ranges available for the selected function the...

Page 9: ...inuous measurement less than 10 seconds at an interval more than 15 minutes Range 400 A 4000 A 40mA 400mA 4A 10A Range 400 A 4000 A 40mA 400mA 4A 10A Resolution 0 1 A 01 A 0 01mA 0 1mA 0 001A 0 01A Re...

Page 10: ...e the battery from the battery compartment 4 Replace the battery with a new 9V battery NEDA1604 6F22 or 006P 5 Rejoin the tilt stand battery compartment and case bottom and reinstall the screw To test...

Page 11: ...ucciones se explican en la p gina 11 Reglas de seguridad El mult metro digital KN 8058 es un mult metro con ajuste autom tico El dise o de la estructura de la carcasa ha adoptado la t cnica avanzada d...

Page 12: ...ticas El circuito interno del mult metro no debe modificarse a voluntad para evitar da os al mult metro y accidentes Debe utilizarse un pa o y detergente suave para limpiar la superficie del mult metr...

Page 13: ...tensi n de CD CA ver Figura 2 B Medici n de corriente de CD CA ver Figura 3 figura 2 Selector Para evitar da os personales o da os en el mult metro como consecuencia de descargas el ctricas por favor...

Page 14: ...r figura 4 Para evitar da os en el mult metro o en los dispositivos sometidos a prueba desconecte la alimentaci n del circuito y descargue todos los capacitores de alto voltaje antes de medir la resis...

Page 15: ...a os posibles en el mult metro y en el dispositivo sometido a prueba desconecte la alimentaci n del circuito y descargue todos los capacitores de alto voltaje antes de probar los diodos Para evitar da...

Page 16: ...conexiones del multifunci n el capacitor y el mult metro Para medir la frecuencia conecte el mult metro como se indica a continuaci n 1 Inserte la punta de prueba roja en la terminal Hz y la punta de...

Page 17: ...m xima 4000 frecuencia 9999 gr fico de barras anal gico de 41 segmentos Velocidad de medici n Se actualiza 2 3 veces segundo Rango Autom tico o manual Polaridad de pantalla Auto Indicaci n de sobreca...

Page 18: ...400mA 4A 10A Rango 400 A 4000 A 40mA 400mA 4A 10A Resoluci n 0 1 A 01 A 0 01mA 0 1mA 0 001A 0 01A Resoluci n 0 1 A 1 A 0 01mA 0 1mA 0 001A 0 01A Precisi n 1 0 2 1 2 3 1 5 3 Precisi n 45Hz 400Hz 1 2 5...

Page 19: ...a del compartimento de la bater a 4 Reemplace la bater a con una bater a nueva de 9 V NEDA1604 6F22 o 006P 5 Vuelva a unir el soporte de inclinaci n el compartimiento de la bater a y la parte de la ca...

Page 20: ...www knova com mx...

Reviews: