background image

EF

Operación de medición

16

2. Coloque la parte delantera de la carcasa con

     la marca        hacia el objeto que se está midiendo. 
3. Habrá tres tipos de pantallas:

 }

 La pantalla muestra diferentes tamaños de

       dígitos para representar la fuerza de la señal

       detectada.

 }

 Cuando la pantalla muestra OL, el zumbador

       emite un pitido y el LED rojo parpadea.

Operación de modo Hold (retención)

Botón RANGE (Rango)

          Para evitar las posibilidades de una descarga

eléctrica, no use el modo Hold para determinar si los

circuitos están sin energía eléctrica. El modo Hold

no capturará lecturas inestables o ruidosas.

          Para evitar riesgos relacionados con lecturas

erróneas cuando la iluminación es insuficiente o la 

visión es deficiente, utilice la retroiluminación de la

pantalla.

El modo Hold se puede aplicar a todas las funciones

de medición.
• Pulse HOLD para ingresar el modo Hold;

   el multímetro emite un pitido.
• Pulse HOLD nuevamente para salir del modo

   Hold; el multímetro emite un pitido.
• En el modo Hold, se muestra       .

• Pulse y mantenga pulsado HOLD/LIGHT durante

   2 segundos para encender la retroiluminación

   de la pantalla.
• La retroiluminación de la pantalla se apagará

   automáticamente después de 10 segundos.

Para preservar la carga de la batería, el multímetro 

se apaga automáticamente si no se gira el selector 

giratorio o no se pulsa ningún botón durante unos

15 minutos.
El multímetro puede activarse al girar el selector

giratorio o pulsar cualquier botón.
Para desactivar la función del modo de reposo, pulse 

el botón AZUL mientras enciende el multímetro.

• Tensión máxima entre los terminales y la puesta

    a tierra: Refiere la protección de tensión de

    entrada de diferentes rangos.
•      Fusible de protección para la terminal de

   entrada μAmA: 1A H 240 V ø6 x 25 mm.
•      Fusible de protección para la terminal de

   entrada 10A: 10A H 240 V ø6 x 25 mm.
• Pantalla

 } 

Lectura máxima 4000 (frecuencia 9999),

        gráfico de barras analógico de 41 segmentos.
• Velocidad de medición: Se actualiza 2-3

   veces/segundo.
• Rango: Automático o manual
• Polaridad de pantalla: Auto
• Indicación de sobrecarga: Pantalla OL
• Deficiencia de la batería: Pantalla

• Pulse RANGE para ingresar el modo de

   rango manual; el multímetro emite un pitido.
• Pulse RANGE para pasar por los rangos

   disponibles para la función seleccionada;

   el multímetro emite un pitido.
• Pulse y mantenga presionado RANGE durante

   más de 2 segundos para volver al rango

   automático; el multímetro emite un pitido.

Botón MAX MIN

• Pulse MAX MIN para iniciar la grabación de

    valores máximos y mínimos. Intercambia la pantalla

   entre lecturas alta (MAX) y baja (MIN). El multímetro

   ingresa el modo manual de medición después

   de presionar el botón MAX MIN.
• Pulse y sostenga MAX MIN durante más de 2

   segundos para salir del modo MAX MIN y volver

   al rango actual de medición.

Modo de uso de valor relativo

El modo REL se aplica a todas las funciones de

medición excepto la medición de frecuencia/ciclo de 

trabajo. Resta un valor almacenado del valor de

medición actual y muestra el resultado.
Por ejemplo, si el valor almacenado es 20,0 V y el

valor de medición actual es 22,0 V, la lectura sería

2,0 V. Si un nuevo valor de medición es igual al valor

almacenado entonces mostrará 0,0 V.
Para ingresar o salir del modo REL:
• Pulse 

REL

      para ingresar al modo REL, y el

   rango actual de medición está bloqueado

   y se muestra “0” como valor almacenado.
• Pulse 

REL

      nuevamente para restablecer el

   valor almacenado y salir del modo REL.

El botón AZUL

Se utiliza para seleccionar la función de medición 

requerida cuando hay más de una función en una 

posición del selector giratorio.

Encendido de retroiluminación de pantalla

Modo Sleep (reposo)

Especificaciones generales

• Temperatura:

 } 

 En funcionamiento: 0 ºC a + 40 ºC (32 ºF a + 104 ºF).

 } 

Almacenamiento: -10 ºC a + 50 ºC (14 ºF a + 122 ºF.)

• Humedad relativa:

 } 

75 % @ 0 ºC ~ 0 ºC bajo cero

 } 

50 % @ 30 - 40 ºC.

• Tipo de batería: Una pieza de 9 V (NEDA 1604

   o 6F22 o 006P)..

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for KN 8058

Page 1: ...KN 8058 Digital professional multimeter Mult metro digital profesional...

Page 2: ...lectrical symbols used on the meter and in this operating manual are explained on page 2 Rules For Safe Operation Digital multimeter KN 8058 is an auto ranging multimeter the enclosure structure desig...

Page 3: ...replacement parts The internal circuit of the meter shall not be altered at will to avoid damage of the meter and any accident Soft cloth and mild detergent should be used to clean the surface of the...

Page 4: ...nt Operation A DC AC Voltage Measurement See figure 2 B DC AC Current Measurement See figure 3 figure 2 Select To avoid harms to you or damages to the meter from electric shock please do not attempt t...

Page 5: ...Measuring Resistance See figure 4 Select figure 4 To avoid damages to the Meter or to the devices under test disconnect circuit power and discharge all the high voltage capacitors before measuring re...

Page 6: ...put terminals of the Meter WARNING E Testing Diodes See figure 6 To avoid possible damage to the meter and to the divice under test disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors b...

Page 7: ...en completed disconnect all the connection between multi purpose socket capacitor and the meter To measure frequency connect the meter as follows 1 Insert the red test lead into the COM terminal 2 Set...

Page 8: ...to Overload indication Display OL Battery Deficiency Display Press RANGE to enter the manual ranging mode the Meter beeps Press RANGE to step through the ranges available for the selected function the...

Page 9: ...inuous measurement less than 10 seconds at an interval more than 15 minutes Range 400 A 4000 A 40mA 400mA 4A 10A Range 400 A 4000 A 40mA 400mA 4A 10A Resolution 0 1 A 01 A 0 01mA 0 1mA 0 001A 0 01A Re...

Page 10: ...e the battery from the battery compartment 4 Replace the battery with a new 9V battery NEDA1604 6F22 or 006P 5 Rejoin the tilt stand battery compartment and case bottom and reinstall the screw To test...

Page 11: ...ucciones se explican en la p gina 11 Reglas de seguridad El mult metro digital KN 8058 es un mult metro con ajuste autom tico El dise o de la estructura de la carcasa ha adoptado la t cnica avanzada d...

Page 12: ...ticas El circuito interno del mult metro no debe modificarse a voluntad para evitar da os al mult metro y accidentes Debe utilizarse un pa o y detergente suave para limpiar la superficie del mult metr...

Page 13: ...tensi n de CD CA ver Figura 2 B Medici n de corriente de CD CA ver Figura 3 figura 2 Selector Para evitar da os personales o da os en el mult metro como consecuencia de descargas el ctricas por favor...

Page 14: ...r figura 4 Para evitar da os en el mult metro o en los dispositivos sometidos a prueba desconecte la alimentaci n del circuito y descargue todos los capacitores de alto voltaje antes de medir la resis...

Page 15: ...a os posibles en el mult metro y en el dispositivo sometido a prueba desconecte la alimentaci n del circuito y descargue todos los capacitores de alto voltaje antes de probar los diodos Para evitar da...

Page 16: ...conexiones del multifunci n el capacitor y el mult metro Para medir la frecuencia conecte el mult metro como se indica a continuaci n 1 Inserte la punta de prueba roja en la terminal Hz y la punta de...

Page 17: ...m xima 4000 frecuencia 9999 gr fico de barras anal gico de 41 segmentos Velocidad de medici n Se actualiza 2 3 veces segundo Rango Autom tico o manual Polaridad de pantalla Auto Indicaci n de sobreca...

Page 18: ...400mA 4A 10A Rango 400 A 4000 A 40mA 400mA 4A 10A Resoluci n 0 1 A 01 A 0 01mA 0 1mA 0 001A 0 01A Resoluci n 0 1 A 1 A 0 01mA 0 1mA 0 001A 0 01A Precisi n 1 0 2 1 2 3 1 5 3 Precisi n 45Hz 400Hz 1 2 5...

Page 19: ...a del compartimento de la bater a 4 Reemplace la bater a con una bater a nueva de 9 V NEDA1604 6F22 o 006P 5 Vuelva a unir el soporte de inclinaci n el compartimiento de la bater a y la parte de la ca...

Page 20: ...www knova com mx...

Reviews: