background image

200-2631

7

Replacement parts and service are available from your
nearest authorized Service Center. If the need arises,
contact Product Service as listed at right.

When consulting with a Service Center or Product
Service, refer to the model number and serial number
located on the serial label of the compressor. Proof of
purchase is required for all transactions and a copy of
your sales receipt may be requested.

Record the model number, serial number, and date
purchased in the spaces provided below. Retain your
sales receipt and this manual for future reference. 

Attach your sales receipt at bottom right.

When needing service, please contact the nearest
authorized Service Center or call:

1-866-307-4104

Model No.                                                              Serial No.                                                   Date Purchased, la date d’achat, la fecha de compra

Pour pièces de rechange et réparations de votre Centre
d’Entretien autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez
contacter le service après-vente (Product Service) au
numéro de téléphone ou à droite.

Lorsque vous appelez un Centre d’Entretien ou le
service après-vente, veuillez indiquer le numéro de
modèle et le número de série situé sur la etiquette de
série du compresseur. Une preuve d’achat est
nécessaire lors de toute transaction et une copie de
votre reçu peut être exigée.

Inscrivez la date d’achat au-dessus de, dans les
espaces réservé à cet effet. Conservez votre reçu et ce
manuel pour référence ultérieure. Agrafez reçu en au-

dessous.

Quand vous avez besoin des services de l’usine, s’il
vous plaît contactez au centre d’entretien autorisé le
plus proche ou composez simplement le :

1-866-307-4104

Las piezas de repuesto y el servicio están disponibles
del Centro de Servicio autorizado más cercano.
Consulte con el Servicio al Cliente (Product Service)
listado debajo, si surge la necesidad.

Refiérase al número de modelo y el número de serie
situado en la etiqueta de serie del compresor, cuando
consulte con un Centro de Servicio o el Servicio al
Cliente. Se requiere la prueba de compra para todas las
transacciones y puede requerirse una copia de su
recibo de venta. 

En los espacios provisto arriba registre la fecha de
compra. Guarde su recibo de venta y este manual para

referencia futura. Adjunte el recibo de venta debajo.
Cuando necesite servicio por favor de consultar el
centro de servicio autorizado más cercano o notificar
por correo a:

1-866-307-4104

Attach sales receipt here.

Agrafez reçu ici.

Adjunte el recibo de venta aquí.

PARTS AND SERVICE

PIÈCES ET RÉPARATIONS

REPUESTOS Y SERVICIO

Summary of Contents for 138336

Page 1: ...ification Chart____Tableau des spécifications___Cuadro de especificaciones Questions See back pages __Questions Consultez la pages final __ Preguntas Vea la páginas final ITEM ARTICLE ARTÍCULO RUNNING H P CV TANK CAPACITY GALLONS CAPACITÉ DU RÉSERVOIR LITRES CAPACIDAD DEL TANQUE LITROS VOLTAGE AMPS PHASE TENSION AMPS PHASE VOLTAJE AMP FASE KICK IN PRESSURE PRESSION D OUVERTURE PRESION DE CONEXION ...

Page 2: ...Torque to 85 90 lb in Serrez de 85 À 90 lbs in Torsión hasta 9 6 10 2 N m Note Tighten compression nut handtight plus 1 full turn Note Serrez l écrou de compactage solide plus 1 plein tour Nota Apriete la tuerca de la compresión handtight más 1vuelta completa NOTES ...

Page 3: ...p assembly 755H Ensemble du pompe Conjunto de bomba 4 5 16 068 0017 1 Connector Connecteur Conector 17 058 0007 2 Nut 3 8 O D tube Écrou Tuerca 18 145 0313 1 Tube transfer Tube Tubo 19 145 0082 1 Tube bleeder 1 4 x 28 Tube Tubo 20 068 0002 1 Connector Connecteur Conector 21 031 0066 1 Check Valve 1 2 x 3 8 Soupape Válvula 22 See page 6 1 Manifold assembly Ensemble du collecteur Conjunto de múltipl...

Page 4: ... 25 À 27 lbs ft Torsión hasta 33 9 36 6 N m Torque to 14 16 lb ft Serrez de 14 À 16 lbs ft Torsión hasta 19 0 21 7 N m Torque to 9 12 lb ft Serrez de 9 À 12 lbs ft Torsión hasta 12 2 16 3 N m Torque to 8 lb ft Serrez de 8 lbs ft Torsión hasta 10 9 N m Torque to 5 lb ft Serrez de 5 lbs ft Torsión hasta 6 8 N m NOTES ...

Page 5: ...100 1 Bearing 206 Roulement Cojinete 27 046 0284 1 Gasket Joint Empaquetadura 28 077 0172 1 Carrier Support Portador 29 046 0285 1 Oil seal Joint Sello 30 044 0064 1 Flywheel 12 A groove Volant moteur A Volante A 31 146 0026 1 Key 5MM x 5 MM Clé Chaveta 32 N A 1 Flywheel washer Rondelle Arandela 33 N A 1 Screw M8 x 25 Vis Tornillo 34 051 0098 2 pr Insert bearing Pièce rapportée Inserto 35 047 0086...

Page 6: ... inclut les élément 8 incluye los artículo 8 8 058 0017 1 Nut 1 4 O D tube Écrou Tuerca N A These are standard parts available at your local hardware store N A Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie N A Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local PARTS DRAWING DESSIN DES PIÈCES ESQUEMA DE LA PIEZAS PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE LAS PIEZAS Torque t...

Page 7: ...mpresseur Une preuve d achat est nécessaire lors de toute transaction et une copie de votre reçu peut être exigée Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces réservé à cet effet Conservez votre reçu et ce manuel pour référence ultérieure Agrafez reçu en au dessous Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous plaît contactez au centre d entretien autorisé le plus proche ou c...

Page 8: ... pour tout renseignement composez le 1 866 307 4104 Veuillez démarrer votre compresseur d air en suivant les directives de fonctionnement Ouvrez le robinet de purge au bas de la bâche de récupération et laissez l appareil fonctionner pendant environ 30 minutes pour bien rôder les pièces mobiles IMPORTANTE Favor de leer Gracias por su adquisición de este producto Este producto se ha fabricado con l...

Reviews: