background image

4

SAFETY INFORMATION

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate 

this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 

1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.

 WARNING

•  The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, 

which can result in severe eye damage. Before beginning power-tool operation, always wear 

safety goggles or safety glasses with side shields and a full-face shield, when needed. It is 

recommended to use a wide vision safety mask over eyeglasses or standard safety glasses 

with shields. Always use eye protection marked to comply with ANSI Z87.1.

•  Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction 

activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, 

or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

 

– Lead from lead-based paints

 

– Crystalline silica from bricks, cement, and other masonry products

 

– Arsenic and chromium from chemically-treated lumber

•  Your risk from these exposures varies, depending upon how often you do this type of work. 

To reduce your exposure to these chemicals:

 

– Work in a well-ventilated area.

 

– Work with approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to 

filter out microscopic particles.

 

– Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and 

other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap 

and water. Allowing dust to get into your mouth or eyes or to lie on the skin may promote 

absorption of harmful chemicals.

Know the Tool

To operate this tool, carefully read this manual and all labels affixed to the tool before using it. 

Keep this manual available for future reference.

Important

This tool should be serviced only by a qualified service technician.

Read All Instructions Thoroughly

Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning. 

Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely.

SYMBOL

DEFINITION

SYMBOL

DEFINITION

V

Volts

n

0

No-load Speed

A

Amps

/min

Revolutions or Strokes per Minute

Hz

Hertz

Direct Current

W

Watts

Alternating Current

Summary of Contents for 5 IN. BRUSHLESS RANDOM ORBIT SANDER

Page 1: ...g to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Español p 13 ITEM 0836361 0854724 5 IN BRUSHLESS RANDOM ORBIT SANDER MODEL KOS 2450B 03 ...

Page 2: ... Safety Information 4 Preparation 7 Operating Instructions 7 Care and Maintenance 10 Troubleshooting 11 Warranty 11 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated voltage 24 V d c No load speed 7 000 11 000 OPM Sanding pad diameter 5 in Orbit diameter 1 8 in ...

Page 3: ...st connection WARNING Remove the tool from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined If any part of the tool is missing or damaged do not connect the plug to the power source or use the tool until the part has been repaired or replaced Failure to heed this warning could result in serious injury ...

Page 4: ...chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling a...

Page 5: ... wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord su...

Page 6: ...ined users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and a...

Page 7: ...in the OFF position the O button is depressed b Align the raised portion on the battery pack not included with the grooves on the bottom of the tool and then slide the battery pack onto the tool as shown c Ensure that the battery release buttons on the battery pack snap into place and the battery pack is secured to the tool before beginning operation NOTICE When placing the battery pack on the too...

Page 8: ...ake you lose control of the tool and result in serious personal injury 4 Dust Bag The sander is provided with a dust bag to collect the dust created during operation To install the dust bag a Remove the battery from the tool b Align the arrow on the dust bag F with the arrow on the dust exhaust adaptor E then push the bag forward and rotate it clockwise until a click signals that the dust bag is i...

Page 9: ...or backward to remove it from the dust connection D c Attach a 1 1 4 in vacuum hose to the dust connection 6 Installing Sandpaper Selecting the correct size grit and type sandpaper is an extremely important step in achieving a high quality sanded finish In general coarse grit will remove the most material and finer grit will produce the best finish in all sanding operations The condition of the su...

Page 10: ...nwanted sanding marks and cause the sanding paper to wear more quickly it can also cause tool overload 8 Emptying the Dust Bag WARNING To reduce the risk of fire always empty the dust bag frequently while sanding and never store a sander without emptying the dust bag For more efficient operation empty the dust bag when it is no more than half full a Remove the dust bag F from the tool and shake ou...

Page 11: ...new sanding pad 2 Replace with new sandpaper WARRANTY 5 Year Limited Tool Guarantee For 5 years from the date of purchase the sander is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship This guarantee does not cover damage due to abuse normal wear improper maintenance neglect unauthorized repair alteration or expendable parts and accessories expected to becom...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ... MODELO KOS 2450B 03 Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ...

Page 14: ...aración 19 Instrucciones de funcionamiento 20 Cuidado y mantenimiento 24 Solución de problemas 24 Garantía 25 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Rango de voltaje 24 V CC Velocidad sin carga 7 000 11 000 OPM Diámetro de almohadilla para lijar 5 PULG Diámetro de la órbita 3 17 mm ...

Page 15: ...lija 3 piezas D Conexión para polvo ADVERTENCIA Retire la herramienta del paquete y examínela con cuidado No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas Si falta alguna pieza de la herramienta o si alguna pieza está dañada no conecte el enchufe a la fuente de alimentación ni use la herramienta hasta reparar o reemplazar la pieza No seguir esta adverten...

Page 16: ...mo Sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada con productos químicos El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para disminuir su exposición a estas sustancias químicas Trabaje en un área bien ventilada Trabaje con equipo de seguridad aprobado como mascari...

Page 17: ... líquidos inflamables gases o polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que podrían encender el polvo o humo Mantenga a los niños y otras personas alejadas durante la operación de una herramienta eléctrica Las distracciones pueden provocar que pierda el control Seguridad eléctrica Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente Nunca modifique el enchufe d...

Page 18: ...a una llave inglesa o una llave conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica se pueden producir lesiones personales No se incline demasiado Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas Use ropa adecuada No use ropa holgada ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de...

Page 19: ...jelo de objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran crear una conexión entre los terminales Es posible que una conexión entre los terminales produzca quemaduras o un incendio En condiciones de maltrato es posible que salga líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuague con agua Si el líq...

Page 20: ...ienta asegúrese de que la varilla elevada del paquete de baterías se alinee con la ranura de la herramienta y que los pestillos encajen en su lugar adecuadamente Colocar inadecuadamente el paquete de baterías puede provocar daños a los componentes internos Para liberar el paquete de baterías haga lo siguiente a Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO APAGADO se encuentre en la posición de apa...

Page 21: ... 4 Bolsa para polvo La lijadora incluye una bolsa para polvo para recolectar el polvo que se crea durante el funcionamiento Para instalar la bolsa para polvo haga lo siguiente a Retire la batería de la herramienta b Alinee la flecha de la bolsa para polvo F con la flecha en el adaptador para extracción de polvo E luego empuje la bolsa hacia delante y gírela en dirección de las manecillas del reloj...

Page 22: ...xtracción de polvo hacia atrás para retirarlo de la conexión para polvo D c Fije una manguera de aspiradora de 3 17 cm a la conexión para polvo 6 Instalación de papel de lija Seleccionar el tipo de papel de lija y el tamaño de grano correctos es un paso muy importante para alcanzar un lijado con acabado de alta calidad En general el grano grueso eliminará la mayor cantidad de material y el grano m...

Page 23: ...l borde d Lije la pieza de trabajo con movimientos continuos y presión moderada No fuerce la herramienta El exceso de presión no aumenta la velocidad de corte generará marcas de lijado indeseadas y desgastará el papel de lija con mayor rapidez también puede provocar una sobrecarga de la herramienta 8 Vaciado de la bolsa para polvo ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendio siempre vacíe la b...

Page 24: ...erramienta antes de realizar procedimientos de solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La herramienta no funciona La capacidad de la batería es baja Cargue el paquete de baterías No se puede recolectar polvo 1 La bolsa para polvo está llena 2 El papel de lija no está instalado con los orificios alineados con la almohadilla para lijar 1 Vacíe la bolsa para polvo 2 Vuelva a fi...

Page 25: ...paración alteración no autorizada ni piezas fungibles y accesorios que se espera que sean inutilizables después de un período de uso razonable Si cree que este producto cumple con la garantía mencionada arriba devuelva el producto al lugar donde lo compró con un comprobante de compra válido y el producto defectuoso se reparará o reemplazará sin cargo Esta garantía le otorga derechos legales especí...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: