background image

200-2571

7

Replacement parts and service are available from your
nearest authorized Service Center. If the need arises,
contact Product Service as listed at right.

When consulting with a Service Center or Product
Service, refer to the model number and serial number
located on the serial label of the compressor. Proof of
purchase is required for all transactions and a copy of
your sales receipt may be requested.

Record the model number, serial number, and date
purchased in the spaces provided below. Retain your
sales receipt and this manual for future reference. 

Attach your sales receipt at bottom right.

When needing service, please contact the nearest
authorized Service Center or call:

1-866-307-4104

Model No.                                                              Serial No.                                                   Date Purchased, la date d’achat, la fecha de compra

Pour pièces de rechange et réparations de votre Centre
d’Entretien autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez
contacter le service après-vente (Product Service) au
numéro de téléphone ou à droite.

Lorsque vous appelez un Centre d’Entretien ou le
service après-vente, veuillez indiquer le numéro de
modèle et le número de série situé sur la etiquette de
série du compresseur. Une preuve d’achat est
nécessaire lors de toute transaction et une copie de
votre reçu peut être exigée.

Inscrivez la date d’achat au-dessus de, dans les
espaces réservé à cet effet. Conservez votre reçu et ce
manuel pour référence ultérieure. Agrafez reçu en au-

dessous.

Quand vous avez besoin des services de l’usine, s’il
vous plaît contactez au centre d’entretien autorisé le
plus proche ou composez simplement le :

1-866-307-4104

Las piezas de repuesto y el servicio están disponibles
del Centro de Servicio autorizado más cercano.
Consulte con el Servicio al Cliente (Product Service)
listado debajo, si surge la necesidad.

Refiérase al número de modelo y el número de serie
situado en la etiqueta de serie del compresor, cuando
consulte con un Centro de Servicio o el Servicio al
Cliente. Se requiere la prueba de compra para todas las
transacciones y puede requerirse una copia de su
recibo de venta. 

En los espacios provisto arriba registre la fecha de
compra. Guarde su recibo de venta y este manual para

referencia futura. Adjunte el recibo de venta debajo.
Cuando necesite servicio por favor de consultar el
centro de servicio autorizado más cercano o notificar
por correo a:

1-866-307-4104

Attach sales receipt here.

Agrafez reçu ici.

Adjunte el recibo de venta aquí.

PARTS AND SERVICE

PIÈCES ET RÉPARATIONS

REPUESTOS Y SERVICIO

Summary of Contents for 99007

Page 1: ... A Specification Chart____Tableau des spécifications___Cuadro de especificaciones Questions See back pages __Questions Consultez la pages final __ Preguntas Vea la páginas final ITEM ARTICLE ARTÍCULO RUNNING H P CV TANK CAPACITY GALLONS CAPACITÉ DU RÉSERVOIR LITRES CAPACIDAD DEL TANQUE LITROS VOLTAGE AMPS PHASE TENSION AMPS PHASE VOLTAJE AMP FASE KICK IN PRESSURE PRESSION D OUVERTURE PRESION DE CO...

Page 2: ... PARTS DRAWING DESSIN DES PIÈCES ESQUEMA DE LA PIEZAS Torque to 10 15 lb in Serrez de 10 À 15 lbs in Torsión hasta 1 1 1 7 N m Torque to 100 120 lb in Serrez de 100 À 120 lbs in Torsión hasta 11 3 13 6 N m NOTES ...

Page 3: ...4 28 x 1 30 Boulon Perno 15 093 0050 3 Grommet Oeillet Arandela de cabo 16 071 0026 1 Strain relief 7 16 Soulagement de traction Aliviador de esfuerzo 17 142 0168 1 Shroud bottom Enveloppe Guardera 18 026 0791 1 Power cord Câble Cordón 19 031 0072 1 Check valve Soupape Válvula 20 093 0070 1 Handle grip kit Kit de poignée Kit del empuñadura 21 098 2336 1 Label warning D avertissement étiquette Amon...

Page 4: ... Torque to 120 150 lbs in Serrez de 120 à 150 lbs in Torsión hasta 14 0 17 0 Nlm Head Bolt Torque Sequence Sequence s 1 2 3 4 Séquence De Serrage Des Boulons À Tête Séquence De Serrage Des Boulons 1 2 3 et 4 Secuencia De Los Pernos Del Cabeza De Secuencia 1 2 3 y 4 ...

Page 5: ...g Joint torique Anillo tórico 6 043 0190 1 Valve plate assy Ensemble de la plaque de Conjunto de placa de includes items 5 7 soupape inclut les válvula incluye los éléments 5 et 7 artículos 5 y 7 7 054 0225 1 Cylinder o ring Joint torique Anillo tórico 8 N A 1 Motor assy Ensemble du moteur Conjunto de motor must be purchased as a vendu en une seule se debe comprar como complete pump motor assy ens...

Page 6: ...to gira los tubos de aluminio y dos completos gira los tubos plásticos PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE LAS PIEZAS Item Part No Qty Art No P Qté Art Núm P Cant Description Description Descripción 1 N A 1 Pin Broche Contacto 2 092 0020 1 Knob inner Molette Perilla 3 055 0078 1 Spring Ressort Resorte 4 105 0016 1 Regulator repair kit Jeu de pièces de réparation Juego de reparación 5 041 0065 1 Ma...

Page 7: ...mpresseur Une preuve d achat est nécessaire lors de toute transaction et une copie de votre reçu peut être exigée Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces réservé à cet effet Conservez votre reçu et ce manuel pour référence ultérieure Agrafez reçu en au dessous Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous plaît contactez au centre d entretien autorisé le plus proche ou c...

Page 8: ... pour tout renseignement composez le 1 866 307 4104 Veuillez démarrer votre compresseur d air en suivant les directives de fonctionnement Ouvrez le robinet de purge au bas de la bâche de récupération et laissez l appareil fonctionner pendant environ 15 minutes pour bien rôder les pièces mobiles IMPORTANTE Favor de leer Gracias por su adquisición de este producto Este producto se ha fabricado con l...

Reviews: